Übersetzung für "Valuable papers" in Deutsch
Valuable
papers
are
documents
that
replace
the
means
of
payment…
Wertvolle
Papiere
sind
Dokumente,
die
Zahlungsmittel
ersetzen
und
übertragbar
sind…
CCAligned v1
The
present
invention
further
includes
a
security
arrangement
for
security
papers,
valuable
articles
and
the
like,
having
a
security
element
of
the
kind
described
or
a
security
element
manufacturable
according
to
the
described
method,
and
a
separate
display
element
that,
in
coaction
with
the
security
element,
makes
a
color-shift
effect
and/or
a
polarization
effect
and/or
a
brightness
effect
or
an
intensity
increase
perceptible
for
the
viewer.
Die
Erfindung
enthält
ferner
eine
Sicherheitsanordnung
für
Sicherheitspapiere,
Wertgegenstände
und
dergleichen
mit
einem
Sicherheitselement
der
beschriebenen
Art
oder
einem
nach
dem
beschriebenen
Verfahren
herstellbaren
Sicherheitselement
sowie
einem
separaten
Darstellungselement,
das
in
Zusammenwirkung
mit
dem
Sicherheitselement
einen
Farbkippeffekt
und/oder
einen
Polarisationseffekt
und/
oder
einen
Helligkeitseffekt
bzw.
eine
Intensitätsverstärkung
für
den
Betrachter
erkennbar
macht.
EuroPat v2
Other
costly
losses
include
attacks
on
flooring,
roofs,
carpeting,
art
work,
books,
clothing,
furniture
and
valuable
papers.
Andere
teure
Verluste
schließen
Angriffe
auf
Bodenbelag,
Dächern,
Carpeting,
kunstarbeit,
Büchern,
Kleidung,
Möbeln
und
wertvollen
Papieren
ein.
ParaCrawl v7.1
There
are
numerous
systems
for
transporting
objects
which
require
protection,
for
example,
valuables
such
as
coins
and
banknotes,
valuable
papers,
other
valuable
objects
such
as
precious
metals
and
precious
stones,
and
documents
to
be
kept
secret.
Es
gibt
zahlreiche
Systeme
zum
Transport
von
schutzbedürftigen
Gegenständen,
zum
Beispiel
von
Wertsachen
wie
von
Münz-
und
Notengeld,
Wertpapieren,
anderen
Wertgegenständen
wie
Edelmetallen
und
Edelsteinen,
von
geheim
zu
haltenden
Dokumenten.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
optically
readable
data
carrier
that
can
serve,
for
example,
for
identifying
or
marking
an
object,
in
particular
for
securing
documents
and
valuable
papers,
and
to
methods
for
producing
and
for
reading
such
a
data
carrier.
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
optisch
auslesbaren
Datenträger,
der
z.B.
zur
Identifikation
oder
Kennzeichnung
eines
Gegenstandes,
insbesondere
zur
Sicherung
von
Dokumenten
und
Wertpapieren
dienen
kann,
sowie
Verfahren
zur
Herstellung
und
zum
Auslesen
eines
solchen
Datenträgers.
EuroPat v2
The
present
invention
further
comprises
a
security
arrangement
for
security
papers,
valuable
articles
and
the
like,
having
a
security
element
that
exhibits
at
least
one
layer
comprising
liquid
crystal
material,
which
layer
is
disposed,
at
least
in
some
areas,
on
a
transparent
substrate
foil,
and
a
separate
display
element
that,
in
coaction
with
the
security
element,
makes
a
color-shift
effect
perceptible
for
the
viewer
and
comprises
a
dark,
preferably
black
background.
Ferner
umfasst
die
Erfindung
eine
Sicherheitsanordnung
für
Sicherheitspapiere,
Wertgegenstände
und
dergleichen
mit
einem
Sicherheitselement,
das
zumindest
eine
Schicht
aus
flüssigkristallinem
Material
aufweist,
die
zumindest
bereichsweise
auf
einer
transparenten
Trägerfolie
angeordnet
ist,
und
einem
separaten
Darstellungselement,
das
in
Zusammenwirkung
mit
dem
Sicherheitselement
einen
Farbkippeffekt
für
den
Betrachter
erkennbar
macht
und
einen
dunklen,
vorzugsweise
schwarzen
Untergrund
umfasst.
EuroPat v2
For
example,
it
is
a
widespread
practice
to
use
security
threads
or
strips
which
may
consist
of
a
metal-coated
plastic,
for
example,
in
security
papers,
in
particular
for
use
in
bank
notes
and
similar
valuable
papers.
Zum
Beispiel
ist
die
Verwendung
von
Sicherheitsfäden
oder
-
Streifen,
welche
beispielsweise
aus
einem
mit
Metall
beschichteten
Kunststoff
bestehen
können,
in
Sicherheitspapieren,
insbesondere
für
die
Verwendung
in
Banknoten
und
ähnlichen
Wertpapieren
weit
verbreitet.
EuroPat v2
Carry
these
items
and
all
other
valuable
papers,
cash
and
traveler's
checks
with
you
at
all
times
rather
than
with
your
checked
baggage.
Tragen
Sie
diese
Gegenstände
und
alle
anderen
wertvollen
Papiere,
Bargeld
und
Reiseschecks
immer
mit
Ihnen
und
nicht
mit
Ihrem
aufgegebenen
Gepäck.
CCAligned v1
When
clearing
a
property,
we
also
carefully
check
for
a
Will
and
additional
assets,
Separating
potentially
valuable
items
and
papers
and
retaining
items
that
could
be
wanted
by
the
family
at
a
later
date.
Bei
der
Räumung
einer
Immobilie
prüfen
wir
sorgfältig,
ob
ein
Testament
und
zusätzliche
Vermögenswerte
vorhanden
sind,
und
trennen
potenziell
wertvolle
Gegenstände
und
Papiere
und
halten
Gegenstände,
die
von
der
Familie
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
gewünscht
werden
könnten.
CCAligned v1
Today
they
are
used
to
hold
cash,
holiday
notes,
coupons,
postage
stamps
and
other
valuable
papers
and
make
very
good
versatile
mailing
envelopes.
Heute
werden
sie
zum
Aufbewahren
von
Bargeld,
Urlaubskarten,
Lose,
Gutscheine,
Briefmarken
und
anderen
Papieren
mit
Wert
verwendet,
und
sie
dienen
als
vielseitiger
Versandumschlag.
ParaCrawl v7.1
Although
your
stay
is
in
a
guarded
area
we
advise
you
not
to
leave
any
valuable
possessions,
papers
etc.
unattended
in
the
villa
or
apartments.
Obwohl
Sie
sich
in
einem
gesicherten
Gebiet
aufhalten,
raten
wir
Ihnen,
in
der
Villa
oder
den
Apartments
keine
Wertgegenstände
oder
Papiere
unbeaufsichtigt
oder
sichtbar
zurück
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
controlled
environment
inside
the
desiccators
is
ideal
for
storing
reference
materials,
retained
samples,
metallographic
specimen,
tobacco,
components
of
electronic
products,
papers,
valuable
cultural
assets,
foto
equipment
and
DNA
samples.
Die
Innenbedingungen
sind
beispielsweise
optimal
für
die
Aufbewahrung
von
Referenzmaterialien,
Rückstellmustern,
metallografischen
Schliffproben,
Tabakblättern,
elektronischen
Bauteilen,
Papieren,
wertvollen
Kulturgütern,
Fotoequipment
und
sogar
DNA-Proben.
ParaCrawl v7.1
Far
from
the
major
electronic
media,
a
group
of
reporters
has
done
valuable
research
papers
that
delve
into
the
root
causes
of
complex
national
problems:
corruption,
the
fight
against
organized
crime
doubtful,
influence
peddling
and
an
oligarchy
that
is
a
power
than
government.
Weit
entfernt
von
den
wichtigen
elektronischen
Medien,
hat
eine
Gruppe
von
Reportern
wertvolle
Forschungsarbeiten
getan,
tauchen
Sie
ein
in
die
Ursachen
von
komplexen
nationalen
Probleme:
Korruption,
der
Kampf
gegen
die
organisierte
Kriminalität
zweifelhaft,
Bestechung
und
einer
Oligarchie,
die
eine
Potenz
ist
als
Regierung.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
has
found
the
consultative
paper
valuable
as
a
basis
for
discussion.
Der
Ausschuss
erachtet
das
Konsultationspapier
als
eine
wertvolle
Diskussionsgrundlage.
TildeMODEL v2018
The
most
valuable
piece
of
paper
in
the
world
and
we
make
it
our
own.
Das
wertvollste
Stück
Papier
der
Welt
und
wir
machen
es
selbst.
OpenSubtitles v2018
The
apartment
is
equipped
with
safe
for
storing
your
valuables
and
papers.
Das
Apartment
ist
mit
einem
Safe
zur
Aufbewahrung
Ihrer
Wertsachen
und
Papiere
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Thus,
valuable
paper
sizing
agents
may
be
produced
by
the
incorporation
of
relatively
long-chain
fatty
acids
R--COOH
having
at
least
10
carbon
atoms.
So
können
durch
Einbau
von
längerkettigen
Fettsäuren
R-COOH
mit
mindestens
10
Kohlenstoffatomen
wertvolle
Papierleimungsmittel
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Thus,
valuable
paper
sizes
may
be
obtained
by
the
incorporation
of
relatively
long
chained
fatty
acids
R-COOH
containing
at
least
10
carbon
atoms.
So
können
durch
Einbau
von
längerkettigen
Fettsäuren
R-COOH
mit
mindestens
10
Kohlenstoffatomen
wertvolle
Papierleimungsmittel
hergestellt
werden.
EuroPat v2
If
this
information
is
written,
collected
and
analyzed
on
paper,
valuable
time
is
lost.
Wer
diese
Informationen
noch
manuell
auf
Papier
erfasst,
aggregiert
und
auswertet,
verschenkt
wertvolle
Zeit.
ParaCrawl v7.1
He
was
one
of
the
richest
landowners
in
Russia
(in
1860
he
held
manors
with
90,000
desyatinas
in
10
provinces
and
29
counties,
15,000
male
serfs,
more
than
200,000
rubles
in
state
papers,
valuables
worth
more
than
200,000
rubles,
real
estate
in
Moscow,
Saint
Petersburg,
and
elsewhere).
Er
war
einer
der
reichsten
Grundbesitzer
Russlands
(im
Jahre
1860
besaß
er
90.000
Desjatinen
Land
in
10
Gouvernements
und
29
Kreisen,
15.000
männliche
leibeigene
Bauern,
mehr
als
200.000
Rubel
in
Staatsbanknoten,
Wertgegenstände
im
Werte
von
über
200.000
Rubeln,
Immobilien
in
Moskau,
St.
Petersburg
und
andernorts).
WikiMatrix v1
With
products
and
solutions
from
Evonik,
printing
inks
are
separated
from
the
recycled
paper,
allowing
a
valuable
paper-making
fiber
to
be
recovered.
Mit
Produkten
und
Lösungen
von
Evonik
werden
Druckfarben
aus
dem
Altpapier
abgetrennt
und
ein
wertvoller
Papierfaserstoff
zurück
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
Automating
warehouses
reduces
human
touch
points,
hinders
access
to
valuables
and
replaces
paper-based
processes
with
encrypted
digitally
managed
information.
Dank
automatisierter
Logistikprozesse
werden
menschliche
Berührungspunkte
weitgehend
ausgeschlossen,
der
Zugang
zu
Bargeld
und
Wertsachen
beschränkt
und
papierbasierte
Prozesse
durch
verschlüsselte,
digital-geführte
Informationsprozesse
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
interesting
the
Museum
of
the
Paper
(museo
della
carta,
in
italian):
a
former
paper
mill
transformed
into
a
museum,
where
are
exposed
the
machinery
and
equipments
used
to
realize
the
paper
called
"carta
bambagina",
a
valuable
type
of
paper
produced
in
Amalfi
since
the
Middle
Ages.
Es
ist
auch
das
Museum
des
Papiers
interessant
(Museo
della
Carta,
auf
italienisch):
eine
ehemalige
Papiermühle
umgewandelt
in
ein
Museum,
in
dem
den
Sachanlagen
benutzt,
um
das
benannte
Papier
"carta
bambagina"
zu
verwirklichen
herausgestellt
werden,
eine
wertvolle
Papiersorte
produziert
in
Amalfi
seit
den
Mittelalter.
ParaCrawl v7.1
Security
cassettes
are
used
for
receiving
valuables,
in
particular
paper
money,
on
one
hand
during
storage,
for
example,
after
filling
in
cash
centers
and
during
their
use,
for
example,
in
ATM
stations,
and
on
the
other
hand
during
transport.
Sicherheitskassetten
dienen
zur
Aufnahme
von
Wertgegenständen,
insbesondere
von
Papiergeld,
einerseits
während
der
Lagerung,
beispielweise
nach
dem
Abfüllen
in
Cash
Centern
und
während
ihrer
Verwendung
zum
Beispiel
in
ATM
Stationen,
und
anderseits
während
dem
Transport.
EuroPat v2
For
protection
against
forgeries
or
copies,
valuable
documents
or
security
documents
such
as
bank
notes,
identity
cards
or
chip
cards,
for
example,
are
provided
with
so-called
security
features
or
security
elements
which
are
intended
to
reliably
rule
out
inter
alia
the
possibility
of
forgery
by
making
color
copies,
for
example
in
the
case
of
valuable
documents
in
paper
form.
Zum
Schutz
vor
Fälschungen
oder
Nachahmungen
werden
Wert-
oder
Sicherheitsdokumente,
wie
beispielsweise
Banknoten,
Ausweiskarten
oder
Chipkarten,
mit
so
genannten
Sicherheitsmerkmalen
oder
Sicherheitselementen
versehen,
die
beispielsweise
bei
papierförmigen
Wertdokumenten
unter
anderem
eine
Nachahmung
durch
Anfertigung
von
Farbkopien
sicher
ausschließen
sollen.
EuroPat v2