Übersetzung für "Use opportunity" in Deutsch

This debate must at least be held - we must use this opportunity.
Diese Debatte muss zumindest geführt werden, die Chance muss genutzt werden.
Europarl v8

Because of that, it is very important for Parliament now to use this opportunity to the best advantage.
Deshalb ist es für das Parlament sehr wichtig, diese Möglichkeit zu nutzen.
Europarl v8

But I shall use this opportunity to start at the personal level.
Ich sollte diese Gelegenheit nutzen, auf persönlichem Niveau zu beginnen.
Europarl v8

I would like to use this opportunity to underline our position.
Ich möchte bei dieser Gelegenheit unsere Position noch einmal darlegen.
Europarl v8

We must make use of this opportunity. We must not miss it.
Diese Chance müssen wir nutzen, wir dürfen Sie nicht vertun.
Europarl v8

We must make effective use of every opportunity available to us.
Wir müssen alle bestehenden Möglichkeiten effektiv nutzen.
Europarl v8

I would expressly ask Member States to use this opportunity.
Ich fordere daher die Mitgliedstaaten ausdrücklich auf, diese Chance auch wahrzunehmen.
Europarl v8

Make use of the opportunity which you have to take Europe forward.
Nutzen Sie Ihre Möglichkeiten, Europa voranzubringen.
Europarl v8

I would like to use this opportunity to briefly recapitulate on why this is the case.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, dies noch einmal kurz zu begründen.
Europarl v8

I would like to use this opportunity to make some general remarks about communications in general.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, einige allgemeine Anmerkungen zur Kommunikation zu machen.
Europarl v8

I would like to use the opportunity presented by this statement of vote to make a personal statement.
Ich möchte diese Stimmerklärung zu einer persönlichen Erklärung nutzen.
Europarl v8

Let us make use of this opportunity without delay!
Wir sollten diese Chance jetzt und rasch nutzen!
Europarl v8

We must make use of that opportunity and make an impression on this incredibly important directive.
Das müssen wir nutzen und dieser unglaublich wichtigen Richtlinie unseren Stempel aufdrücken.
Europarl v8

I would like to make use of the opportunity afforded by this short speech to refer to two things.
Ich möchte die Gelegenheit dieser Kurzrede nutzen, um auf zwei Dinge hinzuweisen.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, I shall use this opportunity to carry on where the previous speaker left off.
Ich nutze die Gelegenheit, da anzuknüpfen, wo mein Vorredner aufgehört hat.
Europarl v8

The Commission should make use of this opportunity.
Die Kommission sollte diese Gelegenheit nutzen.
Europarl v8

If it makes good use of the opportunity, we can achieve the right results.
Wenn er die Chance nutzt, dann können wir zu guten Lösungen kommen.
Europarl v8

I should like to use this opportunity to state my position concerning future enlargements.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und Ihnen meinen Standpunkt zu künftigen Erweiterungen darlegen.
Europarl v8

We should use this opportunity, rather than always looking at the negative side.
Diese Chance sollte man nützen und nicht alles nur negativ sehen.
Europarl v8

So that's kind of the other school of thought, that we should actually use this opportunity and really go for it.
Das ist die andere Denkrichtung, dass wir die Möglichkeiten einfach nutzen sollten.
TED2020 v1

I would like to make use of this opportunity to thank you.
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um dir zu danken.
Tatoeba v2021-03-10

Members increasingly use this opportunity.
Diese Möglichkeit werde zunehmend von den Mitglie­dern genutzt.
TildeMODEL v2018

Businesses can use this opportunity to their advantage.
Die Unternehmen können diese Chance zu ihrem Vorteil nutzen.
TildeMODEL v2018

It is important to make use of this opportunity.
Diese Chance gilt es zu nutzen.
TildeMODEL v2018

I strongly encourage them to make full use of this opportunity".
Ich kann sie nur ermuntern, diese Gelegenheit wahrzunehmen.“
TildeMODEL v2018