Übersetzung für "Use of subcontractors" in Deutsch

The use of subcontractors is regulated through data processor agreements with the individual supplier.
Der Einsatz von Subunternehmern wird durch Datenverarbeitungsvereinbarungen mit den einzelnen Anbietern geregelt.
ParaCrawl v7.1

We place importance on sustainable procurement strategies with a clear emphasis on quality and the use of local subcontractors if as possible.
Wir setzen auf nachhaltige Beschaffungsstrategien mit einer klaren Qualitätsausrichtung und falls möglich lokalen Zulieferern.
ParaCrawl v7.1

Where an operator that has been awarded the EU Ecolabel for indoor cleaning services makes use of subcontractors for the provision of such services, these must also hold an EU Ecolabel licence for indoor cleaning services.
Wurde einem Wirtschaftsbeteiligten die Genehmigung zum Führen des EU-Umweltzeichens für Gebäudereinigungsdienste erteilt und setzt dieser für die Erbringung dieser Dienstleistungen Subunternehmer ein, müssen diese ebenfalls eine Lizenz für das EU-Umweltzeichen für Gebäudereinigungsdienste besitzen.
DGT v2019

The report shall also consider the disclosure of additional information on the average number of employees, the use of subcontractors and any pecuniary penalties administered by a country.
Der Bericht geht auch auf die Frage der Angabe zusätzlicher Informationen zur durchschnittlichen Zahl der Beschäftigten, zur Einschaltung von Unterauftragnehmern und auf etwaige von einem Land angeordnete Geldbußen ein.
DGT v2019

In both these countries it was also found that the effectiveness of the checks could be further curtailed in cases where considerable use was made of subcontractors or intermediaries.
In diesen beiden Ländern wurde außerdem festgestellt, dass die Kontrollen unter Umständen noch weniger wirksam waren, wenn in erheblichem Maße auf Subunternehmer oder Zwischenhändler zurückgegriffen wurde.
EUbookshop v2

In construction firms, in particular, having disbanded their direct labour forces and turned to the use of subcontractors and selfemployed la bour, there is potential for self-em ployment growth, and self-employ ment in this sector is more likely in future to follow overall business trends.
Zwar hat sich in den neunziger Jahren die allgemeine Ver­lagerung der Beschäftigung vom ver­arbeitenden Gewerbe zum Dienstlei­stungssektor fortgesetzt, doch war sie weniger ausgeprägt.
EUbookshop v2

For the pulp and paper industry, the use of subcontractors for maintenance could be fatal without good planning.
In der Zellstoff- und Papierindustrie könnte der Einsatz von Unterauftragnehmern für die Wartung ohne gute Planung verhängnisvoll sein.
ParaCrawl v7.1

The contract provides for a contract for all performance segments to a contractor for turn can make use of services of subcontractors to complete.
Die Auftragsvergabe sieht einen Vertrag für alle Leistungssegmente an einen Auftragnehmer vor, der dafür wiederum Leistungen von Unterauftragnehmern in Anspruch nehmen darf.
CCAligned v1

Supplier's use of Subcontractors does not reduce Supplier's obligation to comply with this Exhibit.
Die Nutzung von Unterauftragnehmern durch den Lieferanten reduziert nicht die Verpflichtung des Lieferanten, diesen Anhang einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Every industrial plant continuously seeks means to reduce costs, which in practise has resulted in a wide use of subcontractors.
Das Anlagenmanagement ist ständig auf der Suche nach Kostenreduzierungen, was sich in der Praxis durch starke Inanspruchnahme von Unterauftragnehmern äußert.
ParaCrawl v7.1

The Commission opened the 93(2) procedure inview of the volume of the budget and the proposed aid intensities, in order to beable to examine these in greater detail and also because, in the administrative ruleslinked to the grant of aid, there were regulations in breach of other articles of the EEC Treaty, inter alia Article 3.0, particularly in respect of the use of subcontractors, use of the Lufthansa airline, and user rights of the results of theresearch.
Die Kommission eröffnete das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2, da sie wegen des Umfangs der Haushaltsmittel und wegen der Intensität der geplanten Beihilfen eine genauere Prüfung vornehmen wollte und da die mit der Beihilfengewährung verbundenen Verwaltungsvorschriften insbesondere für die Inanspruchnahme von Zulieferern, die Verwendung der Dienste der Lufthansa sowie für die Benutzungsrechte an den Forschungsergebnissen gegen die Artikel 30 ff. E WG-Vertrag verstießen.
EUbookshop v2

The much greater variation among suppliers is because of the difference in complexity of the products supplied by firsttier subcontractors: some suppliers provide manufacturers with complete systems, for which they themselves use several tiers of subcontractors, but others were fairly close to the bottom of the chain.
Die größere Streubreite innerhalb der Gruppe der Ausrüster erklärt sich aus der unterschiedlichen Komplexität der von den Direktzulieferern (der ersten Stufe) an die Fahrzeughersteller gelieferten Erzeugnisse: Ein Teil dieser Ausrüster liefert den Herstellern komplette Systeme, deren Fertigung die Einschaltung von Zulieferern mehrerer Stufen bedingt. Andere Ausrüster dagegen stehen selbst am Ende der Zulieferkette.
EUbookshop v2

Throughout the European Union, order-givers are increasingly using tiers of subcontractors from other Member States, and cases of seconded workers not being paid are becoming more common.
Überall in der Europäischen Union greifen die Auftraggeber in zunehmendem Maße auf nachgeordnete Subunternehmer aus anderen Mitgliedstaaten zurück, und die Fälle unbezahlter entsandter Arbeitnehmer häufen sich.
Europarl v8

This good result can probably be linked to a flexible approach to organising production (using a network of subcontractors) which has been developed in these regions.
Dieses günstige Ergebnis hängt vermutlich damit zusammen, daß diese Gebiete in Fotm eines Netzes von Zulieferern einen flexiblen Ansatz zur Organisation der Produktion entwickelt haben.
EUbookshop v2

Whether turning, milling or grinding processes, the mechanical production ensures a flexible process flow, which makes us independent of subcontractors and suppliers.
Ob Dreh-, Fräs-, Hohn- oder Schleifprozesse, die mechanische Fertigung sorgt für einen flexiblen Fertigungsfluss sowie für Unabhängigkeit von Subunternehmern und Lieferanten.
ParaCrawl v7.1