Übersetzung für "Use of evidence" in Deutsch

She sustained the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.
Sie ließ gegen die Angeklagten vorgebrachte nicht relevante Beweismittel und Zeugenaussagen zu.
DGT v2019

She sustained the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused persons.
Sie ließ gegen die Angeklagten vorgebrachte nicht relevante Beweismittel und Zeugenaussagen zu.
DGT v2019

He sustained the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.
Er ließ gegen den Angeklagten vorgebrachte nicht relevante Beweismittel und Zeugenaussagen zu.
DGT v2019

What can you use as evidence of trade in Czech Republic?
Was können Sie als Nachweis für den Handel in der Tschechischen Republik verwenden?
CCAligned v1

The paper provides a short summary of the use of scenarios in evidence-based policy making.
Dieses Arbeitspapier liefert eine Zusammenfassung der Verwendung von Szenarien im evidenzbasierten policymaking.
ParaCrawl v7.1

You know, a lot of people pride themselves in the use of scientific evidence.
Viele Menschen halten viel von der Heranziehung wissenschaftlicher Beweise.
ParaCrawl v7.1

At times the use of such evidence is not considered sufficient to open criminal investigations.
Mitunter wird die Verwendung derartiger Beweise auch als für die Einleitung strafrechtlicher Ermittlungen nicht ausreichend erachtet.
TildeMODEL v2018

However, the use of evidence obtained through access to the file of a competition authority should not unduly detract from the effective enforcement of competition law by a competition authority.
Zudem sollten Beweismittel, die bei einer Wettbewerbsbehörde erlangt wurden, kein Gegenstand des Handels werden.
DGT v2019

International law prohibits in absolute terms the use of evidence obtained through torture in any proceedings.
Das Völkerrecht verbietet kategorisch die Verwendung von Beweismaterial, das durch Folter gewonnen wurde.
ParaCrawl v7.1

Under Article 9, Paragraph 2, a Member State may also impose additional conditions on the United States of America with regard to the further use of evidence, for example, that it should not be used for prosecutions which lead to the imposition of the death penalty.
Gemäß Artikel 9 Absatz 2 kann ein Mitgliedstaat den Vereinigten Staaten von Amerika im Hinblick auf die Weiterverwendung von Beweisen zusätzliche Bedingungen auferlegen, so zum Beispiel die Forderung, dass sie nicht für Strafverfolgungen benutzt werden, die die Verhängung der Todesstrafe nach sich ziehen.
Europarl v8

We call upon the Commission to maintain this commitment and to present proposals based on the principle of mutual recognition in the areas of the evaluation and use of evidence and procedural guarantees.
Wir fordern die Kommission auf, dieser Verpflichtung nachzukommen und Vorschläge gemäß dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung in den Bereichen Bewertung und Verwendung von Beweisen sowie Verfahrensgarantien anzunehmen.
Europarl v8

Governments should commit themselves to addressing the rising rates of HIV infection among young people in order to ensure that future generations may be free of HIV infection through the implementation of comprehensive evidence-based prevention strategies, responsible sexual behaviour, including the use of condoms, evidence- and skills-based youth-specific HIV education, mass media interventions and the provision of youth-friendly health services.
Die Regierungen sollen sich verpflichten, gegen den Anstieg der HIV-Infektionsraten bei Jugendlichen anzugehen, um durch die Durchführung umfassender und evidenzbasierter Präventionsstrategien, durch verantwortungsbewusstes sexuelles Verhalten, einschließlich der Benutzung von Kondomen, sowie durch evidenzbasierte und kompetenzgestützte, auf Jugendliche zugeschnittene HIV-Aufklärung, Kampagnen in den Massenmedien und die Bereitstellung jugendfreundlicher Gesundheitsdienste sicherzustellen, dass kommende Generationen frei von HIV-Infektionen sind.
MultiUN v1

Regarding the collection and use of evidence, participants were of the opinion that the use of data from electronic registries would become easier in future, which would significantly facilitate the application of the concept.
Hinsichtlich der Erfassung und Verwendung der erhobenen Daten sind die Teilnehmer überzeugt, dass es künftig einfacher wird, Daten aus elektronischen Registern zu verwenden, was die Anwendung des Konzepts erheblich vereinfacht.
ELRC_2682 v1