Übersetzung für "Urgent support" in Deutsch
Urgent
action
to
support
investment
in
energy
interconnections
is
therefore
appropriate.
Daher
sind
dringliche
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Investitionen
in
Verbindungsleitungen
im
Energiesektor
angezeigt.
TildeMODEL v2018
Urgent
action
to
support
investment
in
energy
infrastructure
is
therefore
appropriate.
Daher
sind
dringlich
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Investitionen
in
die
Energieinfrastruktur
angezeigt.
DGT v2019
Please
use
the
relevant
phone
number
below
in
case
you
need
urgent
support
Bitte
verwenden
sie
die
unten
angegebenen
Telefonnummern
für
dringend
benötigten
Support.
CCAligned v1
Purchase
Urgent
Support
Plan
for
quicker
technical
support
through
dedicated
mailbox.
Dringender
Support
kaufen
und
schnelleren
technischen
Support
dank
gesonderter
Mailbox
erhalten.
CCAligned v1
Members
of
this
denomination
in
Iraq
have
an
urgent
need
of
support.
Denn
die
Angehörigen
ihrer
Glaubensgemeinschaft
im
Irak
brauchen
dringend
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
When
purchasing
a
license
you
can
also
order
Urgent
Support
Package.
Beim
Kauf
einer
Lizenz
kann
schnelle
Unterstützung
mitbestellt
werden
Paket.
ParaCrawl v7.1
I
would
therefore
like
to
highlight
the
urgent
need
to
support
growth
through
investment
in
knowledge-based
economic
sectors.
Ich
möchte
daher
die
dringende
Notwendigkeit
der
Unterstützung
des
Wachstums
durch
Investitionen
in
wissensbasierte
Wirtschaftsbereiche
betonen.
Europarl v8
These
countries
need
urgent
support,
which
at
the
same
time
opens
up
many
opportunities
for
cooperation
for
innovative
companies.
Diese
Staaten
benötigen
dringende
Unterstützung,
was
zugleich
viele
Kooperationsmöglichkeiten
für
innovative
Unternehmen
eröffnet.
TildeMODEL v2018
For
many
of
them,
the
urgent
and
active
support
of
the
Council
and
European
Parliament
are
necessary.
Viele
von
ihnen
bedürfen
der
dringenden
und
aktiven
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates.
TildeMODEL v2018
On
May,
28th
2018
Corey
Goode
requested
urgent
support
for
him,
his
family
and
his
colleagues:
Am
28.
Mai
2018
bat
Corey
Goode
um
dringende
Unterstützung
für
ihn
und
seine
Familie:
CCAligned v1
They
need
urgent
psychosocial
support.
Sie
brauchen
dringend
psychosoziale
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
For
the
start
of
the
production
I
need
urgent
support
–
now
you
come
into
the
game.
Für
den
Start
der
Produktion
benötige
ich
dringend
Support
–
nun
kommst
Du
ins
Spiel!
ParaCrawl v7.1
Please
stay
active
as
all
these
projects
need
your
urgent
and
ongoing
support.
Bitte
bleiben
Sie
weiterhin
aktiv,
denn
für
all
diese
Projekte
benötigen
wir
Ihre
Unterstützung.
ParaCrawl v7.1
A
series
of
events
-
the
economic
crisis,
the
financial
crisis,
the
new
type
A
flu
virus
-
is
further
aggravating
the
situation
in
the
air
transport
industry,
and
this
situation
demonstrates
just
how
urgent
and
indispensable
support
measures
are,
not
only
for
the
airlines,
but
also
their
employees.
Eine
Folge
von
Ereignissen
-
die
Wirtschaftskrise,
die
Finanzkrise,
die
Schweinegrippe
-
verschärft
die
Situation
in
der
Luftfahrtindustrie
weiter,
und
diese
Situation
zeigt,
wie
dringlich
und
unverzichtbar
Unterstützungsmaßnahmen
nicht
nur
für
die
Fluggesellschaften,
sondern
auch
für
deren
Angestellte
sind.
Europarl v8
We
welcome,
in
particular,
that
Members
of
the
European
Parliament
have
requested
urgent
support
for
the
Republic
of
Moldova.
Wir
begrüßen
insbesondere,
dass
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
um
dringende
Unterstützung
für
die
Republik
Moldau
gebeten
haben.
Europarl v8
In
these
circumstances,
what
is
needed
is
urgent,
huge
support
from
the
European
Union
in
many
areas,
including
the
three
strands
in
the
future
Association
Agreement:
the
political
agreement,
the
free
trade
agreement,
and
the
visa
waiver.
In
diesem
Kontext
ist
eine
dringende
und
umfangreiche
Hilfe
der
Europäischen
Union
in
zahlreichen
Bereichen
erforderlich,
wozu
auch
die
drei
Schwerpunktbereiche
des
zukünftigen
Assoziierungsabkommens
gehören:
das
politische
Abkommen,
das
Freihandelsabkommen
und
das
visumfreie
Reisen.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
financial
support
provided
by
the
International
Monetary
Fund
and
the
European
Union,
namely
urgent
support
and
financial
aid
to
the
people
of
Moldova.
Ich
spreche
mich
für
eine
Bereitstellung
von
finanzieller
Hilfe
seitens
des
Internationalen
Währungsfonds
und
der
Europäischen
Union
aus,
wobei
es
sich
namentlich
um
dringende,
finanzielle
Unterstützung
für
die
moldauische
Bevölkerung
handelt.
Europarl v8
In
the
Resolution
on
Women
and
Poverty
in
the
European
Union,
I
mention
and
again
emphasise
the
urgent
need
to
support
a
new
Europe
based
on
the
creative
coexistence
of
cultures
and
mentalities
and
full
respect
for
otherness.
In
der
Entschließung
über
Frauen
und
Armut
in
der
Europäischen
European
Union
erwähne
und
unterstreiche
ich
erneut
die
dringende
Notwendigkeit,
ein
neues
Europa
basierend
auf
der
kreativen
Koexistenz
der
Kulturen
und
Mentalitäten
und
der
vollen
Achtung
des
Andersseins
zu
fördern.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
Commission
and
the
European
External
Action
Service
have
swiftly
designed
new
dedicated
assistance
tools
to
provide
urgent
support
to
the
victims
of
repression,
their
families
and
civil
society,
up
to
an
amount
of
EUR
1.7
million.
Gleichzeitig
haben
die
Kommission
und
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
rasch
neue
spezielle
Hilfsinstrumente
eines
Betrags
von
1,7
Mio.
EUR
entworfen,
um
den
Opfern
der
Unterdrückung,
ihren
Familien
und
der
Zivilgesellschaft
eine
schnelle
Unterstützung
zu
bieten.
Europarl v8
Mr
President,
on
a
point
of
order
under
Rule
19(4),
I
would
ask
for
your
urgent
support
for
Mr
Ken
Wilkinson
of
Basildon
which
is
in
my
constituency.
Herr
Präsident,
unter
Hinweis
auf
Artikel
19
Absatz
4
der
Geschäftsordnung
bitte
ich
Sie
dringend
um
weitere
Unterstützung
für
Herrn
Ken
Wilkinson
aus
Basildon
in
meinem
Wahlkreis.
Europarl v8
As
a
result
of
the
improvement
of
social
and
environmental
living
conditions,
especially
in
third
world
countries
and
in
Eastern
Europe,
and
the
finite
nature
of
fossil
resources,
together
with
the
lessons
learned
from
the
dangers
inherent
in
atomic
energy,
it
is
necessary
to
take
urgent
support
and
cooperation
measures
in
the
renewable
energy
sector.
Auch
die
Verbesserung
der
sozialen
und
ökologischen
Lebensverhältnisse,
insbesondere
in
Ländern
der
Dritten
Welt
und
in
Osteuropa,
und
die
Begrenztheit
der
fossilen
Ressourcen
sowie
die
Lehren
aus
den
Gefahren
der
Atomkraft
machen
dringend
Förderungs-
und
Kooperationsmaßnahmen
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
notwendig.
Europarl v8
It
certainly
deserves
the
most
resolute
and
urgent
political
support
from
all
the
European
institutions
and,
of
course,
from
this
House.
Selbstverständlich
verdient
sie
die
entschlossenste
und
dringlichste
politische
Unterstützung
durch
alle
europäischen
Institutionen
und
natürlich
durch
dieses
Parlament.
Europarl v8
I
wish
briefly
to
point
out
that
there
is
no
paragraph
calling
for
urgent
measures
to
support
sectors
that
are
being
seriously
damaged
by
the
rise
in
fuel
prices.
Ich
möchte
nur
betonen,
dass
es
keinen
Absatz
gibt,
in
dem
dringende
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Sektoren
gefordert
werden,
denen
durch
den
Anstieg
der
Kraftstoffpreise
riesiger
Schaden
zugefügt
wird.
Europarl v8