Übersetzung für "Upstream direction" in Deutsch

In this region, therefore, the temperatures of the components decrease in the upstream direction.
In diesem Bereich sinken deshalb in stromaufwärtiger Richtung gesehen die Temperaturen der Bauteilwände.
EuroPat v2

The groove 11b of the closing edge 11 of the valve plate 7 faces the upstream direction.
Die Kehlung 11b des Schliessrandes 11 der Schieberplatte 7 ist stromaufwärts gerichtet.
EuroPat v2

The allocation of the time slots A for signaling in upstream direction occurs as follows.
In Aufwärtsrichtung erfolgt die Zuordnung der Zeitschlitze A zur Signalisierung folgendermaßen.
EuroPat v2

The fuel/air mixture is formed in the main supply channel 2 in the flow direction upstream of the swirler 5.
Das Brennstoff-Luftgemisch wird im Hauptzuführungskanal 2 in Strömungsrichtung vor dem Drallkörper 5 gebildet.
EuroPat v2

At the end of the Reality-Tour the group ships from Limoncocha upstream in the direction of Coca.
Am Ende der Reality-Tour fährt die Gruppe von Limoncocha flussaufwärts Richtung Coca.
ParaCrawl v7.1

The second buffer line 34 conveys the goods in an opposite direction, i.e. in an upstream direction.
Die zweite Pufferbahn 34 fördert Waren in einer entgegengesetzten Richtung, d.h. stromaufwärts.
EuroPat v2

Said opening movement takes place in the upstream direction.
Diese Öffnungsbewegung geschieht in Richtung stromauf.
EuroPat v2

The hollow space 23 features a step in upstream direction.
Der Hohlraum 23 weist stromaufwärts eine Stufe auf.
EuroPat v2

The arch is oriented in the upstream direction here.
Die Wölbung ist hier in Richtung stromaufwärts orientiert.
EuroPat v2

The dehydrogenation is arranged before the hydroformylation in the upstream direction.
Die Dehydrierung ist somit stromaufwärts vor der Hydroformylierung angeordnet.
EuroPat v2

The smaller diameter of the guide element 166 lies in the upstream direction.
Der kleinere Durchmesser des Leitelements 166 liegt in stromaufwärtiger Richtung.
EuroPat v2

The first space 41 is bounded in the axial direction upstream (left in FIG.
Der erste Raum 41 ist in axialer Richtung stromaufwärtig (links in Fig.
EuroPat v2

The booster can be positioned in the flow direction upstream or downstream of the exhaust gas turbocharger.
Der Booster kann in Strömungsrichtung vor oder hinter dem Abgasturbolader positioniert werden.
EuroPat v2

Its slightly conical outer surface is slanted upstream in the direction of the retention device.
Seine leicht konusförmige Mantelfläche ist stromaufwärts in Richtung der Rückhaltevorrichtung geneigt.
EuroPat v2

In addition, the clutch K 2 is arranged in the force flux direction upstream of the brake B.
Die Kupplung K2 ist zudem der Bremse B in der Kraftflußrichtung vorgeschaltet.
EuroPat v2

The brake B is arranged in force flux direction upstream of the clutch K 1 .
Die Bremse B ist der Kupplung K1 in der Kraftflußrichtung vorgeschaltet.
EuroPat v2

The clutch K 1 is arranged in the force flux direction upstream of the brake B.
Die Kupplung K1 ist der Bremse B in der Kraftflußrichtung vorgeschaltet.
EuroPat v2

Consequently, a mobile station can transmit data in upstream direction or receive data from the network in downstream direction.
Eine Mobilstation kann folglich in Aufwärtsrichtung Daten senden oder in Abwärtsrichtung aus dem Netz Daten empfangen.
EuroPat v2

Monitoring devices NIM can, as already mentioned, send messages through this data channel in the upstream direction to the signal source.
Durch diesen Datenkanal können die Monitoreinrichtungen NIM wie bereits erwähnt Nachrichten in Aufwärtsrichtung zur Signalquelle senden.
EuroPat v2

In another variant, a swirl generator is arranged in the flow direction upstream of the at least one connecting sleeve.
In einer weiteren Variante ist in Strömungsrichtung vor dem wenigstens einen Rohrstutzen ein Drallerzeuger angeordnet.
EuroPat v2

A wetting device can then be arranged in driving direction upstream of the mechanical cleaning member or of a mopping arrangement.
Eine Befeuchtungseinrichtung kann dann in Fahrtrichtung vor dem mechanischen Reinigungsorgan oder einer Wischanordnung angeordnet sein.
EuroPat v2