Übersetzung für "Unplaned" in Deutsch
Each
day
are
planned
power
outages
and
unplaned
outages.
Jeden
Tag
gibt
es
geplante
Abschaltungen
und
ungeplante
Ausfälle.
ParaCrawl v7.1
The
dead
were
laid
in
a
death
shirt
–
already
sewn
while
the
dead
were
still
alive
–
in
a
simple,
unplaned
coffin
made
without
nails
or
screws
by
the
local
cabinetmaker,
like
a
chest,
from
four
boards.
Die
Toten
wurden
im
„Sterbhemd“,
das
schon
zu
Lebzeiten
genäht
wurde,
in
den
einfachen,
ungehobelten
Sarg
gelegt,
der
ohne
Nägel
und
Schrauben
vom
Ortsschreiner,
einer
Kiste
gleich
aus
vier
Brettern
angefertigt
worden
war.
WikiMatrix v1
It
is
also
possible
to
lower
the
danger
of
breakage
by
means
of
using
elastic
materials,
which
also
makes
it
possible
to
lower
the
danger
of
injury
as
an
additional
advantage
since
injuries
caused
by
wooden
splinters
on
unplaned
wood
frequently
occur
when
wooden
pallets
are
used.
Ferner
ist
es
möglich,
die
Bruchgefahr
durch
die
Verwendung
elastischer
Werkstoffe
zu
verringern,
wobei
darüber
hinaus
der
Vorteil
einer
geringeren
Verletzungsgefahr
erzielbar
ist,
da
bei
Holzpaletten
häufig
Verletzungen
an
Holzsplittern
am
ungehobelten
Holz
auftreten.
EuroPat v2
An
unplaned
wooden
strip
(50×50×500
mm)
was
impregnated
by
brushing
on
25
ml
of
the
liquid
obtained
according
to
example
1.
Eine
ungehobelte
Holzleiste
(50
x
50
x
500
mm)
wurde
durch
Aufpinseln
mit
25
ml
der
gemäss
Beispiel
1
erhaltenen
Flüssigkeit
imprägniert.
EuroPat v2
Because,
in
the
roof,
ceiling
or
wall
element
according
to
the
invention,
the
wooden
boards
are
unplaned
on
the
mutually
facing
broad
surfaces,
it
is
possible
not
only
to
reduce
the
manufacturing
cost
but
also
to
prevent
any
loss
of
material
in
the
thickness
direction
due
to
the
planing.
Da
beim
erfindungsgemäßen
Dach-,
Decken
oder
Wandelement
die
Holzbretter
an
den
einander
zugewandten
Breitflächen
ungehobelt
sind,
kann
nicht
nur
der
Fertigungsaufwand
verringert
sondern
auch
ein
durch
Hobeln
verursachter
Materialverlust
in
der
Dickenrichtung
verhindert
werden.
EuroPat v2
By
means
of
the
special
profiling
of
the
wooden
boards
on
the
visible
side
of
the
roof,
ceiling
or
wall
element,
one
achieves
in
addition
that
the
contacting
edges
of
the
successive
wooden
boards
and
an
irregular
slit
that
may
be
present
there
due
to
the
roughness
of
the
unplaned
broad
surfaces
can
be
shifted
backward
and
thus
not
be
visible
easily
from
outside.
Durch
die
spezielle
Profilierung
der
Holzbretter
an
der
die
Sichtseite
des
Dach-,
Decken-
oder
Wandelementes
bildenden
Schmalfläche
wird
außerdem
erreicht,
dass
die
Anlagekanten
der
aufeinander
folgenden
Holzbretter
und
ein
aufgrund
der
Rauhigkeit
der
ungehobelten
Breitflächen
dort
eventuell
vorhandener
ungleichmäßiger
Spalt
nach
innen
zurückversetzt
und
damit
von
außen
nicht
ohne
weiteres
sichtbar
sind.
EuroPat v2
A
slit
that
is
present
on
the
contacting
edges
12
due
to
the
roughness
of
the
unplaned
broad
surfaces
3
and
wood
fibers
or
wood
splinters
that
protrude
there
are
therefore
not
visible
from
the
outside.
Ein
an
den
Anlagekanten
12
aufgrund
der
Rauheit
der
ungehobelten
Breitflächen
3
vorhandener
Spalt
und
dort
eventuell
vorstehende
Holzfasern
oder
Holzsplitter
sind
daher
von
außen
nicht
erkennbar.
EuroPat v2
But
consider
what
a
person
must
suffer
through
to
starve
to
a
skeletal
state,
spending
the
nights
lying
on
unplaned
boards
or
on
a
concrete
floor,
tormented
at
night
by
the
impossible
need
to
relieve
himself,
plagued
by
the
cold
or
the
heat
and
by
air
almost
too
thick
to
breathe,
driven
to
work
time
and
again
with
beatings
or
equally
vicious
tongue-lashings
-
it
is
gruesome,
and
a
graphic
reflection
of
the
intentions
held
by
the
Ministry
of
the
Interior
at
Prague.
Was
aber
ein
Mensch
vorher
mitmacht,
der
zum
Skelett
abmagert,
die
Nacht
auf
rohen
Brettern
oder
auf
Betonboden
liegend
zubringen
muss,
durch
nächtlichen
Urindrang
gequält,
von
Kälte
oder
Hitze
gepeinigt
in
einer
Luft
zum
Ersticken,
mit
Prügel
oder
Gebrüll
immer
wieder
zur
Arbeit
gejagt
wird,
ist
grauenhaft
und
den
wohlgewogenen
Intentionen
des
Prager
Innenministeriums
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
But
many
unplaned
encorses
got
added
–
one
of
them
was”One
Last
Time”,
which
Bastian
sang
only
accompained
by
Simon
on
the
keyboards.
Doch
es
kamen
noch
ungeplante
Zugaben
hinzu
–
einer
davon
war
„One
Last
Time“,
das
Bastian
nur
von
Simon
am
Keyboard
begleitet
sang.
ParaCrawl v7.1
I
will
never
forget
the
raw,
unplaned
wooden
boxes
in
which
we
placed
the
corpses,
as
well
as
the
miserable
cart
which
arrived
twice
or
three
times
a
week
from
Oberleutensdorf
to
pick
up
the
bodies.
Unvergeßlich
bleiben
mir
die
rohen,
ungehobelten
Holzkisten,
in
die
wir
die
Leichen
legten
und
der
elende
Krümperwagen,
der
jede
Woche
zwei-
bis
dreimal
aus
Oberleutensdorf
kam,
um
die
Leichen
abzuholen.
ParaCrawl v7.1
Even
in
these
cells
there
were
no
palliasses,
but
only
unplaned
boards
on
the
floor,
on
which
the
patients
were
packed
so
close
together
that
they
could
not
lie
on
their
backs,
but
only
on
their
sides.
Strohsäcke
gab
es
in
diesen
Zellen
nicht,
sondern
nur
ungehobelte,
ungesäumte
Bretter
lagen
auf
dem
Fußboden.
Da
lagen
nun
die
Kranken
so
eng,
daß
sie
nicht
auf
dem
Rücken,
sondern
nur
auf
der
Seite
liegen
konnten.
ParaCrawl v7.1
These
were
rude
boxes,
made
of
unplaned
wood
and
daubed
with
crimson,
borne
high
on
the
shoulders
of
rough
men
who
marched
with
tears
streaming
down
their
faces,
and
followed
by
women
who
sobbed
and
screamed,
or
walked
stiffly,
with
white,
dead
faces.
Diese
waren
aus
ungehobeltem
Holz
roh
zusammengeschlagene
und
rot
übertünchte
Kästen,
hoch
auf
den
Schultern
rauher
Gestalten
getragen,
denen
unaufhaltsam
die
Tränen
über
die
Wangen
rannen.
Frauen
folgten,
herzzerbrechend
schluchzend
und
jammernd
oder
mit
versteinerten,
totenblassen
Gesichtern.
ParaCrawl v7.1