Übersetzung für "University diplomas" in Deutsch
Of
course,
the
precondition
to
the
success
of
such
an
endeavour
is
recognition
of
university
diplomas.
Voraussetzung
für
den
Erfolg
eines
solchen
Vorhabens
ist
selbstverständlich
die
Anerkennung
von
Universitätsabschlüssen.
Europarl v8
Both
Cédric
and
Christophe
have
held
undergraduate
and
graduate
IT
diplomas
(University
of
Namur,
Belgium)
since
1994.
Cédric
und
Christophe
machten
beide
1994
ihren
Abschluss
in
Informatik
(Universität
Namur,
Belgien).
ParaCrawl v7.1
Thus,
mutual
recognition
of
university
diplomas
and
other
formal
and
informal
qualifications,
the
extension
and
adequate
funding
of
European
mobility
programmes
such
as
Erasmus,
Comenius
or
Leonardo,
as
well
as
the
launching
of
a
new
generation
of
educational
curricula
and
institutions
jointly
elaborated
by
the
Member
States
could
contribute
to
the
implementation
of
the
free
movement
of
knowledge.
Folglich
könnten
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Hochschulabschlüssen
und
anderen
formalen
und
nicht
formalen
Qualifikationen,
die
Ausweitung
und
angemessene
Finanzierung
europäischer
Mobilitätsprogramme
wie
Erasmus,
Comenius
oder
Leonardo
sowie
die
Einführung
einer
neuen
Generation
von
gemeinsam
von
den
Mitgliedstaaten
ausgearbeiteten
Lehrinhalten
sowie
von
Bildungseinrichtungen
einen
Beitrag
zur
Durchsetzung
des
freien
Verkehrs
von
Wissen
leisten.
Europarl v8
We
are
now
awaiting
the
necessary
aid
for
the
transformation
of
Tetovo
university
into
a
private
university
whose
diplomas
will
then
be
recognised.
Wir
erwarten
jetzt
die
notwendige
Hilfe
für
die
Umwandlung
der
Tetovo-Universität
in
eine
private
Universität,
deren
Diplome
dann
auch
anerkannt
werden.
Europarl v8
Implementation
of
agreements
reached
in
the
dialogue
has
continued,
including
on
integrated
border
management,
representation
of
Kosovo
in
regional
fora,
protection
of
religious
and
cultural
heritage
sites,
acceptance
of
university
diplomas,
civil
registry
and
on
customs
stamps.
Die
Umsetzung
der
während
des
Dialogs
erzielten
Einigungen
wird
fortgeführt,
einschließlich
in
den
Bereichen
integriertes
Grenzmanagement,
Vertretung
von
Kosovo
in
regionalen
Gremien,
Schutz
von
Religions-
und
Kulturerbestätten,
Anerkennung
von
Hochschulabschlüssen,
Zivilregistern
und
Zollstempeln.
TildeMODEL v2018
The
Council
reiterates
its
full
support
for
the
Belgrade-Pristina
Dialogue
and
welcomes
progress
to
date,
particularly
on
customs,
acceptance
of
university
diplomas,
civil
registry,
free
movement
of
persons,
cadastre
and
IBM.
Der
Rat
erklärt
erneut,
dass
er
den
Dialog
zwischen
Belgrad
und
Pristina
uneingeschränkt
unterstützt,
und
begrüßt
die
Fortschritte,
die
bisher
insbesondere
in
den
Bereichen
Zoll,
Anerkennung
von
Universitätsabschlüssen,
Personenstandsregister,
Freizügigkeit,
Kataster
und
integriertes
Grenzmanagement
erzielt
worden
sind.
TildeMODEL v2018
The
Council
reiterates
its
full
support
for
the
Belgrade-Pristine
Dialogue
and
welcomes
progress
to
date,
particularly
on
customs,
acceptance
of
university
diplomas,
civil
registry,
free
movement
of
persons,
cadastre,
and
IBM.
Der
Rat
erklärt
erneut,
dass
er
den
Dialog
zwischen
Belgrad
und
Pristina
uneingeschränkt
unterstützt
und
begrüßt
die
Fortschritte,
die
bisher
insbesondere
in
den
Bereichen
Zoll,
Anerkennung
von
Universitätsabschlüssen,
Personenstandsregister,
Freizügigkeit,
Kataster
und
integriertes
Grenzmanagement
erzielt
worden
sind.
TildeMODEL v2018
On
2
June
the
Council
and
the
Ministers
of
Education
meeting
within
the
Council
adopted
conclusions
on
the
promotion
of
mobility
in
higher
education
on
the
basis
of
their
discussions
on
24
May
1982
on
the
recognition
of
university
diplomas
and
periods
of
study.'
Der
Rat
und
die
im
Rat
vereinigten
Minister
für
Bildungswesen
nahmen
am
2.
Juni
Schußfolgerungen
zur
Förderung
der
Mobilität
im
Hochschulbereich
an,
die
aus
den
Arbeiten
der
beiden
Gremien
vom
24.
Mai
1982
(!)
in
der
Frage
der
akademischen
Anerkennung
der
Diplome
und
Studienzeiten
hervorgegangen
sind.
EUbookshop v2