Übersetzung für "University diplomas" in Deutsch

Of course, the precondition to the success of such an endeavour is recognition of university diplomas.
Voraussetzung für den Erfolg eines solchen Vorhabens ist selbstverständlich die Anerkennung von Universitätsabschlüssen.
Europarl v8

Both Cédric and Christophe have held undergraduate and graduate IT diplomas (University of Namur, Belgium) since 1994.
Cédric und Christophe machten beide 1994 ihren Abschluss in Informatik (Universität Namur, Belgien).
ParaCrawl v7.1

Thus, mutual recognition of university diplomas and other formal and informal qualifications, the extension and adequate funding of European mobility programmes such as Erasmus, Comenius or Leonardo, as well as the launching of a new generation of educational curricula and institutions jointly elaborated by the Member States could contribute to the implementation of the free movement of knowledge.
Folglich könnten die gegenseitige Anerkennung von Hochschulabschlüssen und anderen formalen und nicht formalen Qualifikationen, die Ausweitung und angemessene Finanzierung europäischer Mobilitätsprogramme wie Erasmus, Comenius oder Leonardo sowie die Einführung einer neuen Generation von gemeinsam von den Mitgliedstaaten ausgearbeiteten Lehrinhalten sowie von Bildungseinrichtungen einen Beitrag zur Durchsetzung des freien Verkehrs von Wissen leisten.
Europarl v8

We are now awaiting the necessary aid for the transformation of Tetovo university into a private university whose diplomas will then be recognised.
Wir erwarten jetzt die notwendige Hilfe für die Umwandlung der Tetovo-Universität in eine private Universität, deren Diplome dann auch anerkannt werden.
Europarl v8

Implementation of agreements reached in the dialogue has continued, including on integrated border management, representation of Kosovo in regional fora, protection of religious and cultural heritage sites, acceptance of university diplomas, civil registry and on customs stamps.
Die Umsetzung der während des Dialogs erzielten Einigungen wird fortgeführt, einschließlich in den Bereichen integriertes Grenzmanagement, Vertretung von Kosovo in regionalen Gremien, Schutz von Religions- und Kulturerbestätten, Anerkennung von Hochschulabschlüssen, Zivilregistern und Zollstempeln.
TildeMODEL v2018

The Council reiterates its full support for the Belgrade-Pristina Dialogue and welcomes progress to date, particularly on customs, acceptance of university diplomas, civil registry, free movement of persons, cadastre and IBM.
Der Rat erklärt erneut, dass er den Dialog zwischen Belgrad und Pristina uneingeschränkt unterstützt, und begrüßt die Fortschritte, die bisher insbesondere in den Bereichen Zoll, Anerkennung von Universitätsabschlüssen, Personenstandsregister, Freizügigkeit, Kataster und integriertes Grenzmanagement erzielt worden sind.
TildeMODEL v2018

The Council reiterates its full support for the Belgrade-Pristine Dialogue and welcomes progress to date, particularly on customs, acceptance of university diplomas, civil registry, free movement of persons, cadastre, and IBM.
Der Rat erklärt erneut, dass er den Dialog zwischen Belgrad und Pristina uneingeschränkt unterstützt und begrüßt die Fortschritte, die bisher insbesondere in den Bereichen Zoll, Anerkennung von Universitätsabschlüssen, Personenstandsregister, Freizügigkeit, Kataster und integriertes Grenzmanagement erzielt worden sind.
TildeMODEL v2018

On 2 June the Council and the Ministers of Education meeting within the Council adopted conclusions on the promotion of mobility in higher education on the basis of their discussions on 24 May 1982 on the recognition of university diplomas and periods of study.'
Der Rat und die im Rat vereinigten Minister für Bildungswesen nahmen am 2. Juni Schußfolgerungen zur Förderung der Mobilität im Hochschulbereich an, die aus den Arbeiten der beiden Gremien vom 24. Mai 1982 (!) in der Frage der akademischen Anerkennung der Diplome und Studienzeiten hervorgegangen sind.
EUbookshop v2