Übersetzung für "Is universal" in Deutsch
Freedom
is
not
something
to
be
negotiated,
it
is
a
universal
right
for
every
human
being.
Freiheit
ist
keine
Verhandlungsmasse,
sondern
universales
Rechtsgut
jedes
Menschen.
Europarl v8
The
world
needs
governance
that
is
based
on
universal
values.
Die
Welt
braucht
eine
Führung,
die
auf
universellen
Werten
beruht.
Europarl v8
We
want
to
ensure
that
this
is
a
universal
service
for
everybody.
Wir
wollen
gewährleisten,
daß
dies
ein
Universaldienst
für
alle
ist.
Europarl v8
There
is
near
universal
access
to
electricity
in
North
Africa.
In
Nordafrika
gibt
es
einen
nahezu
flächendeckenden
Zugang
zu
Elektrizität.
Europarl v8
There
is
universal
access
and
universal
demand.
Es
gibt
universellen
Zugang
und
universelle
Nachfrage.
Europarl v8
Freedom
of
thought
is
a
universal
value.
Die
geistige
Freiheit
ist
ein
universeller
Wert.
Europarl v8
We
need
to
make
sure
that
there
is
a
universal
public
service.
Wir
müssen
sicherstellen,
daß
es
einen
Universaldienst
gibt.
Europarl v8
Freedom
of
religion
or
belief
is
a
universal
human
right
that
must
be
protected
everywhere.
Die
Religionsfreiheit
ist
ein
allgemeines
Menschenrecht,
das
überall
verteidigt
werden
muss.
Europarl v8
It
is
unthinkable
that
universal
suffrage
in
a
democracy
will
not
be
achieved
in
the
end.
Undenkbar,
daß
in
einer
Demokratie
letztendlich
keine
allgemeinen
Wahlen
stattfinden.
Europarl v8
In
this
way,
it
is
precisely
what
is
universal
and
indivisible
in
these
areas
that
is
weakened.
Dadurch
wird
ja
gerade
das
Universelle
und
Unteilbare
in
diesen
Bereichen
geschwächt.
Europarl v8
That
is
not
universal.
Das
ist
nicht
überall
der
Fall.
Europarl v8
The
right
to
health
is
a
universal
value,
as
I
said.
Das
Recht
auf
Gesundheit
ist,
wie
gesagt,
ein
universeller
Wert.
Europarl v8
The
second
issue
of
particular
importance
to
my
group
is
universal
services
provision.
Das
zweite
für
meine
Fraktion
besonders
wichtige
Problem
ist
die
Bereitstellung
universeller
Dienste.
Europarl v8
The
fact
that
the
euro
is
not
a
universal
remedy
is
proved
by
the
example
of
the
United
Kingdom
alone.
Dass
der
Euro
kein
Allheilmittel
ist,
belegt
allein
das
Beispiel
Großbritanniens.
Europarl v8
The
language
of
chemistry
is
universal,
and
each
chemical
formula
is
unique.
Die
Sprache
der
Chemie
ist
universell,
jede
chemische
Formel
ist
einmalig.
Europarl v8
We
think
this
is
universal.
Wir
vermuten,
das
ist
überall
der
Fall.
TED2013 v1.1
So
is
a
universal
translator
possible
in
real
life?
Ist
ein
Universalübersetzer
aber
auch
im
echten
Leben
möglich?
TED2020 v1
Each
university
council
is
elected
by
universal
suffrage
of
the
students.
Alternativ
wird
der
Schülersprecher
direkt
von
allen
Schülern
gewählt.
Wikipedia v1.0
The
example
given
above
is
a
universal
cover.
Das
obige
Beispiel
formula_89
ist
eine
universelle
Überlagerung.
Wikipedia v1.0