Übersetzung für "Universally" in Deutsch
Thirdly,
violence
against
women
should
be
universally
regarded
as
unacceptable.
Drittens
muß
Gewalt
gegen
Frauen
ganz
allgemein
als
nicht
mehr
akzeptierbar
gesehen
werden.
Europarl v8
Sadly,
respect
for
children's
rights
has
not
yet
been
universally
ensured.
Leider
ist
die
Einhaltung
der
Rechte
von
Kindern
noch
nicht
überall
gewährleistet.
Europarl v8
This
display
method
is
already
used
in
car
showrooms
and
has
proved
universally
satisfactory.
Diese
Ausstellungsform
wird
bereits
auf
Automessen
zur
allgemeinen
Zufriedenheit
praktiziert.
Europarl v8
The
twentieth
century
has
seen
human
rights
universally
accepted
as
the
main
guiding
force
behind
what
we
do.
Im
20.
Jahrhundert
wurden
die
Menschenrechte
allgemein
als
Leitprinzip
unseres
Aufbauwerks
anerkannt.
Europarl v8
Today,
however,
what
is
universally
advocated
is
a
policy
of
liberalisation.
Heute
wird
jedoch
überall
eine
Politik
der
Liberalisierung
gepredigt.
Europarl v8
This
is
an
established
and
universally
acknowledged
fact.
Dies
ist
eine
feststehende
und
allgemein
anerkannte
Tatsache.
Europarl v8
Worded
in
such
a
way,
this
right
of
parents
is
universally
recognised
in
international
law.
Dieses
so
formulierte
Elternrecht
ist
allgemein
anerkanntes
internationales
Recht.
Europarl v8
Wickrematunge
was
not
universally
accepted
as
a
journalist
of
record.
Wickremantunge
war
nicht
überall
als
seriöser
Journalist
anerkannt.
GlobalVoices v2018q4
Their
plight
and
rights
are
almost
universally
ignored.
Ihre
Misere
und
ihre
Rechte
werden
fast
überall
ignoriert.
GlobalVoices v2018q4