Übersetzung für "University curriculum" in Deutsch
Particularly
important
is
the
growing
discontent
of
economics
students
with
the
university
curriculum.
Von
besonderer
Bedeutung
ist
die
wachsende
Unzufriedenheit
der
Ökonomie-Studenten
mit
ihrem
Lehrplan.
News-Commentary v14
The
contest
is
held
annually
and
is
independent
from
the
university
curriculum.
Der
Wettbewerb
für
Studierende
findet
jährlich
und
unabhängig
vom
universitären
Curriculum
statt.
ParaCrawl v7.1
Pills
dissolve
believe
everyone
in
the
University
curriculum
experiment
has
ever
seen.
Pillen
lösen
Sie
glauben,
dass
jeder
in
die
Universität
Lehrplan
experiment
noch
nie
gesehen
hat.
CCAligned v1
The
multimedia
core
courses
and
classes
are
drawn
from
the
entire
University
curriculum
enhance
that
foundation.
Die
Multimedia-Kernfächer
und
von
der
gesamten
Universität
Lehrplan
gezogen
Klassen,
die
Stiftung
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
University
core
curriculum
requirements,
the
bachelor's
degree
program
in
civil
engineering
requires
coursework
in
four
areas:
Neben
der
Universität
Kerncurriculum
Anforderungen,
Studiengang
Bachelor-im
Tiefbau
erfordert
Kursarbeit
in
vier
Bereichen:
ParaCrawl v7.1
Teachers
at
Ulm
University
deliver
their
curriculum
with
great
commitment
and
dedication.
Die
Lehrenden
der
Universität
Ulm
bringen
sich
mit
großem
Engagement
in
die
Lehre
ein.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
a
change
in
attitude
is
required
across
the
EU,
along
with
a
business
environment
which
will
help
the
university
curriculum
to
adapt,
just
like
in
North
America,
through
launching
and
funding
specific
courses.
Es
bedarf
einer
Änderung
der
Haltung
in
der
EU
und
eines
Wirtschaftsumfelds,
das
dabei
hilft,
die
Studienpläne
der
Hochschulen,
ähnlich
wie
in
Nordamerika,
durch
die
Schaffung
und
Finanzierung
von
bestimmten
Lehrprogrammen
anzupassen.
Europarl v8
In
addition,
the
Tempus
Programme
will
finance
exchanges
of
young
Belarusian
university
students
abroad,
curriculum
development
on
European
studies
and
capacity-building
in
local
universities.
Ferner
werden
aus
dem
Tempus-Programm
Auslandsaufenthalte
für
junge
belarussische
Studenten,
die
Lehrplanentwicklung
im
Bereich
Europawissenschaften
und
der
Aufbau
von
Kapazitäten
an
den
Universitäten
des
Landes
finanziert
werden.
Europarl v8
Under
this
new
phase
of
the
Programme,
and
in
line
with
the
Annex
to
the
‘Tempus
III’
decision,
Tempus
seeks
tocontinues
to
contribute
to
the
reform
of
higher
education
structures
and,
institutions
and
their
management
through
targeted
projects
in
clearly
specified
areas
including
University
Management,
Curriculum
Development,
Institution
Building,
Networking
and
Mobility
Projects.
Im
Rahmen
dieser
neuen
Programmphase
und
im
Einklang
mit
dem
Anhang
zu
dem
Beschluss
über
„TEMPUS
III“
wird
TEMPUS
auch
in
Zukunft
zur
Reform
der
Strukturen
der
Hochschulbildung,
der
Hochschuleinrichtungen
und
ihrer
Verwaltung
durch
zielgerichtete
Projekte
in
klar
definierten
Bereichen,
wie
Hochschulmanagement,
Lehrplanentwicklung,
Auf-
und
Ausbau
von
Institutionen,
Netzwerkprojekte
und
Mobilitätsprojekte,
beitragen.
TildeMODEL v2018
Under
this
latest
phase,
Tempus
continued
to
contribute
to
the
reform
of
higher
education
structures
and
institutions
and
their
management
through
targeted
projects
in
clearly-specified
areas,
including
University
Management,
Curriculum
Development,
Institution
Building,
Networking
and
Mobility
Projects.
Im
Zuge
der
laufenden
Programmphase
konnte
TEMPUS
weiter
zur
Reformierung
des
Hochschulwesens,
der
Hochschuleinrichtungen
und
ihrer
Verwaltung
beitragen,
und
zwar
mittels
zielgerichteter
Projekte
in
klar
definierten
Bereichen
wie
Hochschulmanagement,
Lehrplanentwicklung,
Auf-
und
Ausbau
von
Institutionen
sowie
im
Rahmen
von
Netzwerk-
und
Mobilitätsprojekten.
TildeMODEL v2018
The
Inter-university
Centre
of
Sciences
and
Risk
Analysis
which
has
been
established
at
Sofia
Technical
University
will
support
curriculum
development
at
four
Bulgarian
universities,
provide
continuing
education
programmes
for
professionally
active
specialists
and
offer
consultancy/information
services
to
industry.
Das
interuniversitäre
Zentrum
für
Wissenschaften
und
Risikoanalysen,
das
an
der
Technischen
Universität
Sofia
eingerichtet
wurde,
wird
die
Entwicklung
von
Lehrplänen
an
vier
bulgarischen
Hochschulen
unterstützen
und
berufliche
Weiterbildungsprogramme
für
im
Berufsleben
stehende
Spezialisten
sowie
Beratungs-/Informationsdienste
für
die
Industrie
anbieten.
EUbookshop v2
When
applying
for
a
University
Management,
Curriculum
Development
or
Institution
Building
JEP,
a
"Needs
analysis"
has
to
be
carried
out
in
advance
and
to
be
included
in
the
application.
Bei
der
Antragstellung
von
GEP
für
Hochschulmanagement,
zur
Lehrplanentwicklung
oder
für
Institution
Building
ist
im
voraus
eine
"Bedarfsanalyse"
durchzuführen
und
dem
Antrag
beizufügen.
EUbookshop v2
They
also
do
an
essay
on
a
subject
of
their
choice
in
the
programme
which
is
recognized
as
an
integral
part
of
the
home
university
curriculum.
Sie
schreiben
darüber
hinaus
eine
Arbeit
über
ein
Fach
ihrer
Wahl
aus
dem
Studienprogramm,
die
als
integraler
Bestandteil
des
Curriculums
der
Heimathochschule
anerkannt
wird.
EUbookshop v2
The
core
of
the
qualification
process
is
the
university
programme
(curriculum)
the
aim
ofwhich
is
to
bridge
the
gap
between
input
and
output
requirements.
Herzstück
des
Qualifikationsprozesses
ist
der
Hochschulstudienplan
(das
Curriculum),
welcher
darauf
abzielt,
die
Diskrepanz
zwischen
Input
und
Output
zu
überwinden.
EUbookshop v2
He
gained
experience
in
the
Department
of
Prosthodontics,
Department
of
Masticatory
System
Dysfunction
in
the
Silesian
Medical
University
in
Zabrze
(Poland)
and
at
the
Goethe
University
in
Frankfurt
(Curriculum
of
Oral
Implantology).
Er
arbeitete
in
der
Abteilung
für
Prothetik
und
Abteilung
für
Funktionsstörungen
des
Kausystems
in
der
Schlesischen
Medizinischen
Universität
in
Zabrze
(Polen)
und
an
der
Goethe-Universität
in
Frankfurt
(Curriculum
of
Oral
Implantology).
ParaCrawl v7.1
Students
begin
their
studies
with
the
SFS
and
University
core
curriculum,
giving
them
an
understanding
of
philosophy,
theology,
the
humanities,
economics,
political
science,
history,
and
other
disciplines.
Die
Studenten
beginnen
ihr
Studium
mit
dem
SFS
und
dem
Kerncurriculum
der
Universität
und
vermitteln
ihnen
ein
Verständnis
fÃ1?4r
Philosophie,
Theologie,
Geisteswissenschaften,
Wirtschaft,
Politikwissenschaft,
Geschichte
und
andere
Disziplinen.
ParaCrawl v7.1
Conceptualisation
of
the
curriculum
"University
against
Violence"
The
integration
of
nonviolent
education
in
the
lectures
and
the
teaching
routine
at
Jordanian
universities
will
be
enhanced
especially
in
the
education
of
teachers
and
social
workers.
Konzeptualisierung
eines
Curriculums
"Hochschule
gegen
Gewalt"
Die
Integration
von
gewaltfreier
Erziehung
in
die
Lehrveranstaltungen
und
den
Lehralltag
an
den
Hochschulen
Jordaniens
wird
vor
allem
im
Bereich
der
Lehrer-
und
Sozialarbeiterausbildung
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
Selection
criteria
are
not
only
academic
performance
but
personal
commitment
beyond
the
university
curriculum.
Beim
Auswahlverfahren
zählt
nicht
nur
die
Leistungsfähigkeit,
sondern
auch
persönliches
Engagement
über
das
universitäre
Curriculum
hinaus.
ParaCrawl v7.1