Übersetzung für "University curriculum" in Deutsch

Particularly important is the growing discontent of economics students with the university curriculum.
Von besonderer Bedeutung ist die wachsende Unzufriedenheit der Ökonomie-Studenten mit ihrem Lehrplan.
News-Commentary v14

The contest is held annually and is independent from the university curriculum.
Der Wettbewerb für Studierende findet jährlich und unabhängig vom universitären Curriculum statt.
ParaCrawl v7.1

Pills dissolve believe everyone in the University curriculum experiment has ever seen.
Pillen lösen Sie glauben, dass jeder in die Universität Lehrplan experiment noch nie gesehen hat.
CCAligned v1

The multimedia core courses and classes are drawn from the entire University curriculum enhance that foundation.
Die Multimedia-Kernfächer und von der gesamten Universität Lehrplan gezogen Klassen, die Stiftung zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

In addition to University core curriculum requirements, the bachelor's degree program in civil engineering requires coursework in four areas:
Neben der Universität Kerncurriculum Anforderungen, Studiengang Bachelor-im Tiefbau erfordert Kursarbeit in vier Bereichen:
ParaCrawl v7.1

Teachers at Ulm University deliver their curriculum with great commitment and dedication.
Die Lehrenden der Universität Ulm bringen sich mit großem Engagement in die Lehre ein.
ParaCrawl v7.1

I think that a change in attitude is required across the EU, along with a business environment which will help the university curriculum to adapt, just like in North America, through launching and funding specific courses.
Es bedarf einer Änderung der Haltung in der EU und eines Wirtschaftsumfelds, das dabei hilft, die Studienpläne der Hochschulen, ähnlich wie in Nordamerika, durch die Schaffung und Finanzierung von bestimmten Lehrprogrammen anzupassen.
Europarl v8

In addition, the Tempus Programme will finance exchanges of young Belarusian university students abroad, curriculum development on European studies and capacity-building in local universities.
Ferner werden aus dem Tempus-Programm Auslandsaufenthalte für junge belarussische Studenten, die Lehrplanentwicklung im Bereich Europawissenschaften und der Aufbau von Kapazitäten an den Universitäten des Landes finanziert werden.
Europarl v8

Under this new phase of the Programme, and in line with the Annex to the ‘Tempus III’ decision, Tempus seeks tocontinues to contribute to the reform of higher education structures and, institutions and their management through targeted projects in clearly specified areas including University Management, Curriculum Development, Institution Building, Networking and Mobility Projects.
Im Rahmen dieser neuen Programmphase und im Einklang mit dem Anhang zu dem Beschluss über „TEMPUS III“ wird TEMPUS auch in Zukunft zur Reform der Strukturen der Hochschulbildung, der Hochschuleinrichtungen und ihrer Verwaltung durch zielgerichtete Projekte in klar definierten Bereichen, wie Hochschulmanagement, Lehrplanentwicklung, Auf- und Ausbau von Institutionen, Netzwerkprojekte und Mobilitätsprojekte, beitragen.
TildeMODEL v2018

Under this latest phase, Tempus continued to contribute to the reform of higher education structures and institutions and their management through targeted projects in clearly-specified areas, including University Management, Curriculum Development, Institution Building, Networking and Mobility Projects.
Im Zuge der laufenden Programmphase konnte TEMPUS weiter zur Reformierung des Hochschulwesens, der Hochschuleinrichtungen und ihrer Verwaltung beitragen, und zwar mittels zielgerichteter Projekte in klar definierten Bereichen wie Hochschulmanagement, Lehrplanentwicklung, Auf- und Ausbau von Institutionen sowie im Rahmen von Netzwerk- und Mobilitätsprojekten.
TildeMODEL v2018

The Inter-university Centre of Sciences and Risk Analysis which has been established at Sofia Technical University will support curriculum development at four Bulgarian universities, provide continuing education programmes for professionally active specialists and offer consultancy/information services to industry.
Das interuniversitäre Zentrum für Wissenschaften und Risikoanalysen, das an der Technischen Universität Sofia eingerichtet wurde, wird die Entwicklung von Lehrplänen an vier bulgarischen Hochschulen unterstützen und berufliche Weiterbildungsprogramme für im Berufsleben stehende Spezialisten sowie Beratungs-/Informationsdienste für die Industrie anbieten.
EUbookshop v2

When applying for a University Management, Curriculum Development or Institution Building JEP, a "Needs analysis" has to be carried out in advance and to be included in the application.
Bei der Antragstellung von GEP für Hochschulmanagement, zur Lehrplanentwicklung oder für Institution Building ist im voraus eine "Bedarfsanalyse" durchzuführen und dem Antrag beizufügen.
EUbookshop v2

They also do an essay on a subject of their choice in the programme which is recognized as an integral part of the home university curriculum.
Sie schreiben darüber hinaus eine Arbeit über ein Fach ihrer Wahl aus dem Studienprogramm, die als integraler Be­standteil des Curriculums der Heimat­hochschule anerkannt wird.
EUbookshop v2

The core of the qualification process is the university programme (curriculum) the aim ofwhich is to bridge the gap between input and output requirements.
Herzstück des Qualifikationsprozesses ist der Hochschulstudienplan (das Curriculum), welcher darauf abzielt, die Diskrepanz zwischen Input und Output zu überwinden.
EUbookshop v2

He gained experience in the Department of Prosthodontics, Department of Masticatory System Dysfunction in the Silesian Medical University in Zabrze (Poland) and at the Goethe University in Frankfurt (Curriculum of Oral Implantology).
Er arbeitete in der Abteilung für Prothetik und Abteilung für Funktionsstörungen des Kausystems in der Schlesischen Medizinischen Universität in Zabrze (Polen) und an der Goethe-Universität in Frankfurt (Curriculum of Oral Implantology).
ParaCrawl v7.1

Students begin their studies with the SFS and University core curriculum, giving them an understanding of philosophy, theology, the humanities, economics, political science, history, and other disciplines.
Die Studenten beginnen ihr Studium mit dem SFS und dem Kerncurriculum der Universität und vermitteln ihnen ein Verständnis fÃ1?4r Philosophie, Theologie, Geisteswissenschaften, Wirtschaft, Politikwissenschaft, Geschichte und andere Disziplinen.
ParaCrawl v7.1

Conceptualisation of the curriculum "University against Violence" The integration of nonviolent education in the lectures and the teaching routine at Jordanian universities will be enhanced especially in the education of teachers and social workers.
Konzeptualisierung eines Curriculums "Hochschule gegen Gewalt" Die Integration von gewaltfreier Erziehung in die Lehrveranstaltungen und den Lehralltag an den Hochschulen Jordaniens wird vor allem im Bereich der Lehrer- und Sozialarbeiterausbildung verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Selection criteria are not only academic performance but personal commitment beyond the university curriculum.
Beim Auswahlverfahren zählt nicht nur die Leistungsfähigkeit, sondern auch persönliches Engagement über das universitäre Curriculum hinaus.
ParaCrawl v7.1