Übersetzung für "Unit dimensions" in Deutsch
In
this
embodiment,
the
holding
means
and
the
joining
drive
means
form
a
rotatable
unit
of
small
dimensions.
Bei
dieser
Ausführungsform
bilden
die
Halteeinrichtung
und
die
Fügeantriebseinrichtung
eine
drehbare
Einheit
mit
geringen
Abmessungen.
EuroPat v2
The
Supplier
additionally
must
specify
the
unit
weights
and
dimensions
of
the
parts
to
be
delivered
in
the
order
confirmation.
Der
Lieferant
hat
zudem
Stückgewichte
und
–abmessungen
der
zu
liefernden
Teile
in
der
Auftragsbestätigung
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
affords
the
advantage
that
the
separating
apparatus,
despite
the
use
of
an
essentially
conventional
separating
drum,
and
one
that
is
desirable
for
the
attainment
of
a
good
fibre
separation,
comprises
a
compact
structural
unit,
the
dimensions
of
which
exceed
only
slightly
the
dimensions
of
the
separating
drum
itself.
Die
Erfindung
bringt
den
Vorteil
mit
sich,
daß
die
Auflösevorrichtung
trotz
Anwendung
einer
an
sich
bekannten
und
zur
Erzielung
einer
guten
Faserauflösung
erwünschten
Auflösewalze
aus
einer
kompakten
Baueinheit
besteht,
deren
Abmessungen
nur
wenig
größer
als
die
Abmessungen
der
Auflösewalze
sind.
EuroPat v2
The
depth
of
the
unit
and
the
dimensions
of
the
infrared
intrusion
detector
can
therefore
be
considerable
and
render
inconspicuous
mounting
impossible.
Die
Bautiefe
und
die
Abmessungen
des
Detektors
sind
daher
erheblich
und
verunmöglichen
eine
unauffällige
Anbringung
eines
solchen
Detektors.
EuroPat v2
Advantageous
materials
for
the
substrate
include
those
which
exhibit
a
perowskite-like
structure,
where
their
unit
cells
have
dimensions
which
are
approximately
at
least
one
to
several
times
the
corresponding
dimension
of
the
axes
of
the
structures
of
the
superconductive
high-Tc
material
grown
on
the
substrate.
Die
für
das
Substrat
zu
wählenden
Materialien
sind
vorteilhaft
solche,
die
einen
perowskit-ähnlichen
Aufbau
zeigen,
wobei
deren
Einheitszellen
Abmessungen
aufweisen,
die
zumindest
in
etwa
das
Ein-
oder
Mehrfache
der
entsprechenden
Abmessungen
der
Achsen
der
auf
ihnen
aufgewachsenen
Strukturen
des
supraleitenden
Hoch-T
c
-Materials
ausmachen.
EuroPat v2
In
this
way,
the
motor
and
friction
brake
form
a
compact
structural
unit
whose
dimensions
are
not
greater
than
those
of
an
ordinary
motor
housing.
Auf
diese
Weise
bilden
Motor
und
Reibungsbremse
ein
kompakte
Baueinheit,
deren
Abmessungen
nicht
grösser
als
die
des
gewöhnlichen
Motorgehäuses
sind.
EuroPat v2
Further,
this
method
makes
it
possible
to
use
storage
unit
sizes
the
dimensions
of
which
correspond
to
the
terminal
storage
cans
of
highly
active
waste
glass.
Weiter
ist
bei
dieser
Verfahrensweise
die
Möglichkeit
gegeben,
Lagergebindegrößen
zu
erzielen,
die
in
ihren
Abmessungen
den
sogenannten
Endlagerkokillen
des
HAW-Glases
entsprechen.
EuroPat v2
The
invention
solves
the
problem
of
constructing
an
electric
motor
equipped
with
a
blocking
brake
of
the
type
described
as
a
compact
structural
unit
whose
dimensions
are
not
greater
than
those
of
the
motor
housing
and
in
which
the
brake
is
fully
integrated.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
mit
einer
Haltebremse
ausgerüsteten
elektrischen
Motor
der
beschriebenen
Art
als
kompakte
Baueinheit
auszubilden,
deren
Abmessungen
nicht
grösser
als
die
des
Motorgehäuses
sind
und
in
welcher
die
Bremse
vollständig
integriert
ist.
EuroPat v2
The
motor
and
integrated
brake
form
a
compact
unit
whose
dimensions
correspond
to
those
of
the
motor
itself,
because
the
free
annular
space
within
the
stator
magnets
11
and
the
opening
made
in
the
motor
flange
1
are
used
to
house
the
brake.
Motor
und
integrierte
Bremse
bilden
also
eine
kompakte
Baueinheit,
deren
Abmessungen
denen
des
Motors
selber
entsprechen,
weil
der
freie
Ringraum
innerhalb
der
Ständermagnete
11
und
die
im
Motorflansch
1
vorgesehene
Oeffnung
zur
Unterbringung
dieser
Bremse
ausgenutzt
werden.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
select
materials
for
the
substrate,
which
have
a
structure
with
unit
cell
dimensions,
representing,
at
least
approximately,
the
same,
or
a
multiple
of,
the
corresponding
dimensions
of
the
axes
of
the
structures
of
the
superconductive
high-Tc
material,
which
have
grown
on
them.
Die
für
das
Substrat
zu
wählenden
Materialien
sind
vorteilhaft
solche,
die
eine
Struktur
mit
Abmessungen
ihrer
Einheitszellen
haben,
die
zumindest
in
etwa
das
Ein-
oder
Mehrfache
der
entsprechenden
Abmessungen
der
Achsen
der
auf
ihnen
aufgewachsenen
Strukturen
des
supraleitenden
Hoch-T
c
-Materials
ausmachen.
EuroPat v2
Conventional
implantation
units
are
not
suitable
for
integration
in
a
multi-compartment
process
unit
because
their
dimensions
are
too
large.
Herkömmliche
Implantationsanlagen
eignen
sich
nicht
für
eine
Integration
in
eine
Mehrkammerprozeßanlage,
da
sie
in
ihren
Abmessungen
zu
groß
sind.
EuroPat v2
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
control
unit
whose
dimensions
are
compact
and
which
can
accommodate
one
or
more
plug
parts,
even
with
a
large
number
of
plug
pins,
while
the
printed
circuit
board
which
is
fitted
with
the
circuit
has
a
small
surface
area
extent.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Steuergerät
zu
schaffen,
das
kompakt
in
seinen
Abmessungen
ist,
und
das
ein
oder
mehrere
Steckerteile
auch
mit
einer
großen
Anzahl
von
Steckerstiften
bei
einer
geringen
flächenmäßigen
Ausdehnung
der
die
Schaltung
tragenden
Leiterplatte
aufnehmen
kann.
EuroPat v2
As
has
already
been
mentioned
in
the
introduction,
it
is
an
essential
feature
of
the
present
unit
9
that
the
computer
2
obtains
all
the
incoming
goods
data
a
and
all
the
customer
order
data
b,
and
starting
from
these
and
the
known
data
about
the
unit
(dimensions,
conveyor
speeds
and
the
like)
itself
determines
the
corresponding
control
data
d
and
also,
dependent
on
these,
updates
the
inventory
data.
Wie
bereits
eingangs
erwähnt,
ist
es
für
die
vorliegende
Anmeldung
9
wesentlich,
daß
der
Rechner
2
alle
Wareneingangsdaten
a
und
alle
Kundenbestelldaten
b
erhält
und
ausgehend
von
diesen
sowie
den
bekannten
Betriebsdaten
(Abmessungen,
Fördergeschwindigkeiten
u.dgl.)
der
Anlage
die
entsprechenden
Steuerdaten
d
selbst
bestimmt
und
auch
abhängig
von
diesen
die
Bestandsdaten
fortschreibt.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
corresponding
layers
of
the
sensor
material
are
advantageously
deposited
onto
substrates
whose
respective
crystalline
unit
cell
has
dimensions
matched
to
the
unit
cell
of
the
sensor
material.
Entsprechende
Schichten
aus
dem
erfindungsgemäßen
Sensormaterial
werden
vorteilhaft
auf
Substraten
abgeschieden,
deren
jeweilige
kristalline
Einheitszelle
an
die
Einheitszelle
des
Sensormaterials
angepaßte
Maße
hat.
EuroPat v2
Thanks
to
the
invention,
the
result
is
a
very
handy
control
unit,
the
dimensions
of
which
are
somewhat
smaller
than
those
of
a
conventional
remote-control
unit
for
a
television
set.
Dank
der
Erfindung
ergibt
sich
ein
sehr
handliches
Steuergerät,
dessen
Dimensionen
eher
kleiner
sind,
als
diejenigen
üblicher
Fernbedienungen
für
Fernsehgeräte.
EuroPat v2
A
unit
of
overall
dimensions
600
x
630
x
170
mm,
with
a
water
flow
rate
of
30
l/hr
and
with
flow
and
return
temperatures
of
40
and
29.4°C
can
deliver
380
W
of
heat
at
a
noise
level
of
29
dBA.
Bei
Außenabmessungen
von
600
x
630
x
170
mm
und
einem
Wasserdurchfluß
von
30
I/Std.
(Vorlauftemperatur:
40°C,
Rücklauftemperatur:
29,4°C)
kann
dieser
Heizkörper
380
W
Heizleistung
bei
einem
Geräuschpegel
von
29
dBA
abgeben.
EUbookshop v2
For
a
current
measurement
within
the
power
supply
unit,
geometric
dimensions
(e.
g.
for
the
capacitor
region
C
2)
of
30
mm×20
mm×0.3
mm
and
a
capacitance
value
of
˜160
pF
for
C
2
may
be
used,
for
example.
Für
eine
Strommessung
innerhalb
einer
Versorgungseinheit
können
beispielsweise
die
geometrischen
Abmessungen
(z.B.
für
den
Kondensatorbereich
C2)
30
mm
x
20
mm
x
0,3
mm
und
ein
Kapazitätswert
von
C2
?
160
pF
genutzt
werden.
EuroPat v2
A
light
image
with
crossed
bundles
of
lines
each
with
parallel
lines
is
preferably
transmitted,
thus
making
it
possible
to
draw
conclusions
with
regard
to
the
orientation
of
the
sensor
unit
in
two
dimensions.
Bevorzugt
wird
ein
Lichtbild
mit
gekreuzten
Linienbündeln
mit
jeweils
parallelen
Linien
gesendet,
so
dass
Rückschlüsse
auf
die
Ausrichtung
der
Sensoreinheit
in
zwei
Dimensionen
möglich
sind.
EuroPat v2
Furthermore,
the
alternative
connection
should
be
possible
both
in
the
event
that
the
electric
motor
and
add-on
unit
have
different
dimensions
and
also
in
the
event
that
these
outer
dimensions
are
the
same.
Ferner
soll
die
alternative
Verbindung
sowohl
bei
unterschiedlichen
Außenabmessungen
als
auch
bei
gleichen
Außenabmessungen
von
Elektromotor
und
Anbaueinheit
möglich
sein.
EuroPat v2