Übersetzung für "Unilateral statement" in Deutsch
When
the
above
Resolution
was
adopted
the
Danish
delegation
made
the
following
unilateral
statement:
Anläßlich
der
Verabschiedung
dieser
Entschließung
hat
die
dänische
Delegation
folgende
einseitige
Erklärung
abgegeben:
TildeMODEL v2018
Bold
unilateral
statement
of
"fact"
is.
Eine
kühne
einseitige
Aussage
einer
"Tatsache"
ist
einfach.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
has
made
a
unilateral
statement
following
the
adoption
of
the
common
position
(see
Annex).
Die
Kommission
machte
eine
einseitige
Erklärung
anlässlich
der
Annahme
des
gemeinsamen
Standpunkts
(siehe
Anhang).
TildeMODEL v2018
However,
I
note
with
regret
that,
only
a
few
days
after
signing
this
agreement,
the
Prime
Minister
of
Croatia
also
signed
a
unilateral
statement
which
places
a
one-sided
interpretation
on
the
recently
signed
agreement.
Ich
muss
jedoch
mit
Bedauern
feststellen,
dass
nur
ein
paar
Tage
nach
der
Unterzeichnung
dieses
Abkommens
der
Premierminister
von
Kroatien
darüber
hinaus
eine
einseitige
Erklärung
unterschrieben
hat,
die
eine
einseitige
Interpretation
des
gerade
zuvor
unterzeichneten
Abkommens
vermittelt.
Europarl v8
There
is
a
lot
more
which
could
be
said
about
the
rest
of
the
text,
for
example,
Russia,
in
its
unilateral
statement,
asks
for
money.
Ich
könnte
über
den
Rest
noch
mehr
sagen.
Zum
Beispiel
fordert
Rußland
in
seiner
einseitigen
Erklärung
Geld.
Europarl v8
The
Union's
position
on
the
matter
is
set
out
in
the
EU
unilateral
statement,
which
also
forms
part
of
the
London
package,
and
which
was
confirmed
by
the
Council
on
25
May.
Die
Union
hat
ihren
Standpunkt
in
dieser
Frage
in
der
einseitigen
Erklärung
der
EU
dargelegt,
die
ebenfalls
Teil
des
Londoner
Maßnahmenbündels
ist
und
vom
Rat
am
25.
Mai
bestätigt
wurde.
Europarl v8
The
only
things
we
did
agree
at
that
conciliation
were
two
bland
statements,
one
on
agriculture,
one
on
category
5,
but
Parliament
made
a
unilateral
statement
concerning
the
fisheries.
Die
einzigen
Punkte,
auf
die
wir
uns
bei
der
Vermittlung
einigen
konnten,
betreffen
zwei
nüchterne
Erklärungen,
eine
zur
Landwirtschaft,
eine
zu
Rubrik
5,
wobei
zur
Fischerei
das
Parlament
eine
einseitige
Erklärung
abgegeben
hat.
Europarl v8
We
denounce
in
the
strongest
terms
the
unilateral
statement
made
by
the
Commission
once
the
compromise
was
reached
between
the
Council
and
Parliament,
and,
in
the
light
of
the
statements
made
today,
we
presume
that,
as
a
consequence
of
the
new
legislation,
a
halt
will
be
called
to
the
infringement
proceedings
against
Denmark
and
Austria.
Die
einseitige
Erklärung
der
Europäischen
Kommission,
die
nach
dem
erreichten
Kompromiss
zwischen
Rat
und
Parlament
abgegeben
wurde,
wird
von
uns
schärfstens
verurteilt,
und
wir
gehen
im
Lichte
der
heute
abgegebenen
Erklärungen
davon
aus,
dass
die
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Dänemark
und
Österreich
im
Lichte
der
neuen
Gesetzgebung
eingestellt
werden.
Europarl v8
We
are
aware
that
it
was
a
unilateral
statement
without
legal
effect,
but
for
that
very
reason
it
was
serious
and
unjustified.
Wir
wissen,
dass
es
sich
um
eine
einseitige
Erklärung
ohne
rechtliche
Wirkung
handelte,
die
jedoch
gerade
deshalb
schwerwiegend
und
unberechtigt
war.
Europarl v8
While
the
extension
of
the
customs
agreement
amounts
to
its
indirect
recognition,
a
unilateral
statement
is
made
at
the
same
time
to
the
effect
that
it
is
not
recognised
at
all.
Die
indirekte
Anerkennung
durch
die
Ausdehnung
des
Zollabkommens
ist
auf
der
einen
Seite
vorhanden,
aber
gleichzeitig
wird
einseitig
erklärt,
dass
man
Zypern
eben
nicht
anerkennt.
Europarl v8
The
Commission
made
a
unilateral
statement
on
the
occasion
of
the
adoption
of
the
common
position
(see
Annex
I).
Die
Kommission
hat
anlässlich
der
Festlegung
des
gemeinsamen
Standpunkts
eine
einseitige
Erklärung
abgegeben
(vgl.
Anhang
I).
TildeMODEL v2018
A
unilateral
statement
indicating
intention
is
to
be
interpreted
in
the
way
in
which
the
person
to
whom
it
is
addressed
could
be
expected
to
understand
it.
Eine
einseitige
Absichtserklärung
wird
so
ausgelegt,
wie
erwartet
werden
kann,
dass
die
Person,
an
die
sie
gerichtet
ist,
sie
versteht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
entered
a
unilateral
statement
on
Structural
and
Cohesion
Funds
and
rural
development
2007-2013
programmes.
Die
Kommission
gab
eine
einseitige
Erklärung
zum
Thema
Programme
der
Struktur-
und
des
Kohäsionsfonds
sowie
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
für
den
Zeitraum
2007-2013
ab.
TildeMODEL v2018
The
Spanish
delegation
entered
a
unilateral
statement
in
the
minutes
on
the
procedure
for
examining
the
reform
of
the
Financial
Regulation.
Die
spanische
Delegation
ließ
eine
einseitige
Erklärung
zu
dem
Prüfungsverfahren
zur
Neufassung
der
Haushaltsordnung
in
das
Protokoll
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
While
reaffirming
its
right
of
initiative
(the
Commission
would
make
a
unilateral
statement
to
this
end4),
the
Commission
believes
that
this
approach
coupled
with
the
membership
of
the
Community
would
be
acceptable.
Die
Kommission
bekräftigt
ihr
Initiativrecht
(sie
gibt
diesbezüglich
eine
einseitige
Erklärung
ab4),
betrachtet
jedoch
diesen
Ansatz
im
Zusammenhang
mit
der
Mitgliedschaft
der
Gemeinschaft
als
akzeptabel.
TildeMODEL v2018
President
Milosevic
must
stand
by
his
unilateral
statement,
which
is
a
constitutive
element
in
his
overall
agreement
with
Ambassador
Holbrooke.
Präsident
Milosevic
muß
zu
seiner
einseitigen
Erklärung,
die
fester
Bestandteil
seiner
allgemeinen
Vereinbarung
mit
Botschafter
Holbrooke
ist,
stehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
made
a
unilateral
statement
for
the
Council
minutes
on
its
interpretation
of
the
provisions
regarding
the
transitional
period
(see
Annex).
Zur
Auslegung
der
die
Übergangszeit
betreffenden
Bestimmung
hat
die
Kommission
eine
einseitige
Erklärung
für
das
Ratsprotokoll
abgegeben
(s.
Anlage).
TildeMODEL v2018
The
Council
also
confirmed
the
EU
unilateral
statement
made
at
the
Summit,
and
annexed
to
these
Conclusions
(see
below).
Der
Rat
bestätigte
auch
die
von
der
EU
anläßlich
des
Gipfeltreffens
abgegebene
einseitige
Erklärung,
die
diesem
Text
beigefügt
ist
(siehe
nachstehend).
TildeMODEL v2018
The
Council
took
note
of
a
unilateral
statement
by
Germany
on
the
programme
"Food
aid
for
the
most
deprived
persons
in
the
European
Union"
(see
Annex).
Der
Rat
hat
eine
einseitige
Erklärung
Deutschlands
zu
dem
Programm
"Nahrungsmittelhilfe
für
Bedürftige
in
der
Europäischen
Union"
zur
Kenntnis
genommen
(siehe
Anlage).
TildeMODEL v2018
In
a
unilateral
statement
which
forms
part
of
the
package
the
EU
made
its
commit
ments
dependent
on
the
effective
granting
of
waivers
to
EU
companies
and
individuals
from
the
provisions
of
Helms-Burton
and
ILSA.
In
einer
unilateralen
Erklärung,
die
Teil
des
Maßnahmenpakets
bildet,
hat
die
EU
ihre
Verpflichtungen
davon
abhängig
gemacht,
daß
europäischen
Firmen
und
Einzelpersonen
eine
Aufhebung
der
Bestimmungen
des
Helms-Burton-
und
des
ILSA-Gesetzes
gewährt
würde.
EUbookshop v2
A
unilateral
legal
statement
by
the
employer
terminating
the
employment
takes
effect
when
delivered,
and
the
employment
is
terminated
immediately.
Die
durch
den
Arbeitgeber
mitgeteilte
einseitige
Rechtserklärung
zur
Auflösung
des
Arbeitsverhältnisses
wird
gleichzeitig
mit
der
Mitteilung
wirksam,
dies
löst
das
Arbeitsverhältnis
mit
sofortiger
Wirkung
auf.
ParaCrawl v7.1
Neither
this
document
nor
any
other
information
supplied
in
connection
with
the
Securities
constitutes
an
offer
by
or
on
behalf
of
the
Issuer
or
any
other
person
to
subscribe
for
or
purchase
any
Securities,
i.e.
no
subscription
agreement
or
purchase
agreement
may
be
effectively
concluded
in
connection
with
Securities
by
way
of
unilateral
statement
by
or
on
behalf
of
the
subscribing
or
purchasing
party.
Weder
dieser
Basisprospekt
noch
andere
Angaben
über
die
Wertpapiere
stellen
ein
Angebot
(im
zivilrechtlichen
Sinne)
seitens
oder
im
Namen
der
Emittentin
oder
anderer
Personen
zur
Zeichnung
oder
zum
Kauf
der
Wertpapiere
dar,
d.h.
ein
Zeichnungs-
oder
Kaufvertrag
über
die
Wertpapiere
wird
nicht
durch
eine
einseitige
Erklärung
seitens
oder
im
Namen
des
Zeichnenden
oder
Käufers
wirksam
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1