Übersetzung für "Unilateral offer" in Deutsch

That cannot be a unilateral offer, but must be a real dialogue that keeps the peace process and the maintenance of human rights in the forefront of the priorities.
Das kann kein einseitiges Angebot sein, sondern es muß ein wirklicher Dialog sein, der den Friedensprozeß unter voller Wahrung der Menschenrechte im Auge hat.
Europarl v8

Now we find that you have, maybe somewhat precipitately, made a unilateral offer to slice those tariffs by a further massive percentage.
Jetzt stellen wir fest, dass Sie, vielleicht ein wenig voreilig, ein einseitiges Angebot unterbreitet haben, um diese Zölle um einen weiteren riesigen Prozentsatz zu kürzen.
Europarl v8

Although the Japanese Government contested a Community credit under Article XXIV.6 of GATT, the negotiations conducted by the Commission nevertheless led to a unilateral offer by Japan on European exports, in particular those from Spain and Portugal.
Obwohl die japanische Regierung bestritten hat, daß die Gemeinschaft über ein Gut haben aufgrund des Artikels XXIV Absatz 6 des GATT verfügt, haben die von der Kommission geführten Verhandlungen doch ein einseitiges Angebot Japans zugunsten der europäischen Ausfuhren und insbesondere derjenigen aus Spanien und Portugal bewirkt.
EUbookshop v2

Secondly, trade rules based on an appropriate eco-label system, which will exclude unilateral restrictions and offer instead positive incentives for sustainably produced timber products.
Zwei tens: auf einem angemessenen Eco-Label-System basieren de Handelsregulierungen, die einseitige Beschränkungen ausschließen und stattdessen positive Anreize für nachhaltig produzierte Holzprodukte bieten.
EUbookshop v2

The primary purpose of an MLS is to provide a facility to publish a "unilateral offer of compensation" by a listing broker, to other broker participants in that MLS.
Der primäre Zweck eines MLS ist es, eine Plattform zu schaffen, auf der gelistete Makler anderen teilnehmenden Maklern „einseitige Kompensationsangebote“ machen können.
WikiMatrix v1

According to Article 2(2) of the Mauritius Convention, which relates to the unilateral offer of application of the UNCITRAL Rules (“[in investment arbitrations] where the respondent is a Party that has not made a reservation relevant to that investor-State arbitration under article 3(1), and the claimant agrees to the application of the UNCITRAL Rules on Transparency”).
Gemäß Artikel 2(2) der Mauritius Convention, der sich auf die einseitige Angebot der Anwendung der UNCITRAL-Regeln („[Investitionsschiedsverfahren] wo der Befragte ist eine Partei, die eine Reservierung relevant zu dieser Investor-Staat-Schiedsverfahren gemäß Artikel nicht gemacht hat 3(1), und der Antragsteller verpflichtet sich, die Anwendung der UNCITRAL Regeln zur Transparenz“).
ParaCrawl v7.1

The Chinese loved the idea, but the U.S. military, the British royal family, the Japanese Emperor, and many others lined up to stop what amounted to a unilateral surrender offer to China, sources involved in the negotiations say.
Die Chinesen liebten diese Idee, aber das US-Militär, die britische Königsfamilie, der japanische Kaiser und viele andere haben sich aufgereiht, um aufzuhalten, was auf ein einseitiges Kapitulationsangebot an China hinausgelaufen wäre, sagen Quellen, die an den Verhandlungen beteiligt waren.
ParaCrawl v7.1

Visa Europe's maximum weighted average MIF for those transactions will be reduced to 0.2%, in line with the unilateral undertakings previously offered by MasterCard82.
Das gewichtete durchschnittliche MIF von Visa Europe für diese Zahlungen wird im Einklang mit den zuvor von MasterCard angebotenen einseitigen Verpflichtungen82 auf maximal 0,2 % gesenkt.
TildeMODEL v2018

From this month, Vietnam unilaterally offers visa exemptions for citizens of Italy, Germany, Spain, the UK and France if they stay no more than 15 days in Vietnam.
Ab diesem Monat, Vietnam bietet einseitig Visumfreiheit für die Staatsangehörigen des Landes Italien, Deutschland, Spanien, Großbritannien und Frankreich, wenn sie bleiben nicht mehr als 15 Tagen in Vietnam.
CCAligned v1

The reason is that, while the EVFTAÂ will reduce tariffs on goods by 99% bilaterally, as a matter of fact, many Vietnamese products have been already enjoying trade preferences offered unilaterally by the EU under the General Scheme of Preferences (GSP).
Dies liegt daran, dass viele vietnamesische Produkte bereits von der EU unter dem Schema allgemeiner Zollpräferenzen (ASP) unilateral angebotene Handelspräferenzen genießen, während Zölle auf Waren durch das EVFTA bilateral um 99 % gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

The reason is that, while the EVFTA will reduce tariffs on goods by 99% bilaterally, as a matter of fact, many Vietnamese products have been already enjoying trade preferences offered unilaterally by the EU under the General Scheme of Preferences (GSP).
Dies liegt daran, dass viele vietnamesische Produkte bereits von der EU unter dem Schema allgemeiner Zollpräferenzen (ASP) unilateral angebotene Handelspräferenzen genießen, während Zölle auf Waren durch das EVFTA bilateral um 99 % gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

As figures show, States’ unilateral offers expressed in BIT’s represented around 60% of all cases and arbitration clauses included in contracts between investors and host States gave rise to 16% of the claims.
Als Figuren zeigen, Staaten einseitige Angebote um in BITs vertretenen Gruppen 60% aller Fälle und in Verträge zwischen Investoren und Gaststaaten führte enthalten Schiedsklauseln 16% der Ansprüche.
ParaCrawl v7.1