Übersetzung für "Uniformly distributed" in Deutsch
Where
dosing
via
the
diet
is
utilised,
the
active
substance
shall
be
distributed
uniformly
in
the
diet.
Bei
Verabreichung
mit
dem
Futter
muss
der
Wirkstoff
gleichmäßig
im
Futter
verteilt
sein.
DGT v2019
The
hydroperoxide
groups
are
uniformly
distributed
throughout
the
polyethylene.
Die
Hydroperoxidgruppen
sind
gleichmäßig
über
das
Polyäthylen
verteilt.
EuroPat v2
Investments
in
multiannual
projects
are
considered
to
be
uniformly
distributed
along
a
project’s
life.
Investitionen
in
mehrjährige
Vorhaben
werden
als
gleichmäßig
auf
die
Projektlaufzeit
verteiltangenommen.
EUbookshop v2
The
nozzles
are
uniformly
distributed
over
the
whole
periphery
of
the
nozzle
ring
4.
Die
Düsen
sind
hierbei
über
den
gesamten
Umfang
des
Düsenringes
4
gleichmäßig
verteilt.
EuroPat v2
A
number
of
such
units
can
be
provided
uniformly
distributed
over
the
periphery
of
the
overall
apparatus.
Mehrere
solcher
Einheiten
können
gleichmäßig
über
den
Umfang
der
Gesamteinrichtung
verteilt
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Grooves
6
are
uniformly
distributed
around
the
periphery
of
casing
5.
Die
Nuten
6
sind
deshalb
gleichmäßig
über
den
Umfang
des
Mantels
5
verteilt.
EuroPat v2
This
results
in
more
uniformly
distributed
voltages
during
charging.
Dadurch
entstehen
gleichmässigere
bzw.
gleichmässiger
verteilte
Spannungen
während
der
Bearbeitung.
EuroPat v2
The
justification
control
bits
C
are
uniformly
distributed
over
the
row.
Die
Stopfinformationsbits
C
sind
gleichmäßig
über
die
Reihe
verteilt.
EuroPat v2
The
rams
are
expediently
distributed
uniformly
over
the
plate-shaped
receiving
means.
Die
Stößel
sind
zweckmäßigerweise
gleichmäßig
über
die
plattenförmige
Aufnahme
verteilt.
EuroPat v2
This
braking
force
can
then
be
distributed
uniformly
to
all
the
wheels.
Diese
Bremskraft
kann
dann
gleichmäßig
auf
alle
Räder
verteilt
werden.
EuroPat v2
Preferably,
the
anchor
stations
13
are
distributed
uniformly
over
the
line
periphery.
Die
Verankerungsböcke
13
werden
vorzugsweise
gleichmässig
über
den
Umfang
der
Rohrleitung
verteilt
angeordnet.
EuroPat v2
For
example,
six
such
protrusions
22
can
be
provided,
distributed
uniformly
over
the
circumference.
Beispielsweise
können
sechs
solcher
Vorsprünge
22
gleichmäßig
auf
dem
Umfang
verteilt
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
On
the
surface
of
this
circular
filter
paper,
2
g.
of
the
chips
are
distributed
uniformly.
Auf
die
Fläche
des
Rundfilters
werden
2
g
der
Späne
gleichmäßig
aufgegeben.
EuroPat v2
The
ratchet
wheel
24
comprises
at
its
outer
periphery
uniformly
distributed
ratchet
teeth
32.
Das
Klinkenrad
24
weist
an
seinem
Außenumfang
gleichmäßig
verteilte
Klinkenzähne
32
auf.
EuroPat v2
The
soluble
mineralizers
NaF
and
NaCl
have
been
uniformly
distributed
in
the
granules.
Die
löslichen
Mineralisatoren
NaF
und
NaCl
sind
gleichmäßig
in
Feingranulat
verteilt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
uniformly
distributed
material
is
wetted
by
the
active
ingredient
on
the
conveyor
belt.
Anschliessend
wird
das
gleichmässig
verteilte
Material
auf
dem
Förderband
mit
dem
Wirkstoff
benetzt.
EuroPat v2
The
parts
of
this
circuit
are
distributed
uniformly
around
the
channel.
Die
Bauteile
dieser
Schaltung
sind
um
den
Kanal
herum
gleichmäßig
verteilt
angeordnet.
EuroPat v2
The
laminated
stack
6
has
at
its
outer
circumference
uniformly
distributed
grooves
7.
Das
Blechpaket
6
weist
am
Aussenumfang
gleichmässig
verteilte
Nuten
7
auf.
EuroPat v2