Übersetzung für "Unfortunately without success" in Deutsch

Mr Fischler is negotiating hard, but unfortunately without success so far.
Herr Fischler verhandelt hart, aber bisher leider ohne Ergebnis.
Europarl v8

Rudolf: Yes, but unfortunately without success.
Rudolf: Das habe ich, aber leider bisher ohne Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Early in the evening we started our search for a tire shop- unfortunately without success.
Am frühen Abend machten wir uns auf die Suche nach einem Reifenhändler - leider ohne Erfolg.
ParaCrawl v7.1

I searched online for information about any replicas but (unfortunately) without much success.
Ich suchte online nach Informationen über alle Replikate, sondern (leider) ohne viel Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, without success, because just in Belgrade they all were equipped very badly.
Aber leider ohne Erfolg, denn ausgerechnet in Belgrad waren sie alle sehr schlecht ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

I should like to begin by thanking Mrs McNally for her great efforts in trying to persuade the Energy Committee to include the Environment Committee's suggestions in its report, unfortunately without success.
Zunächst möchte ich Frau McNally für ihren großen Einsatz und den Versuch danken, den Energieausschuß dazu zu überreden, daß er den Vorschlag des Umweltausschusses mit in seinen Bericht aufnimmt, was leider verlorene Liebesmüh war.
Europarl v8

We have tried to get this incomplete and therefore incorrect report taken from the agenda, unfortunately without success.
Wir haben versucht, diesen unvollständigen und daher unrichtigen Bericht von der Tagesordnung zu bekommen, leider ohne Erfolg.
Europarl v8

We have tried to get this incomplete and therefore incorrect report taken off the agenda, unfortunately without success.
Wir haben versucht, diesen unvollständigen und daher unrichtigen Bericht von der Tagesordnung zu bekommen, leider ohne Erfolg.
Europarl v8

We already did so, though unfortunately without enough success, before the conflict and now in the changed circumstances this continues to be one of the priorities in selecting projects.
Wir taten das, wenngleich leider ohne ausreichenden Erfolg, bereits vor dem Konflikt, und heute, unter den veränderten Umständen, bleibt das eine der Prioritäten bei der Auswahl von Projekten.
Europarl v8

I should emphasise that the German Presidency in particular undertook every effort to obtain a consensus on this matter, unfortunately without success.
Ich möchte betonen, dass insbesondere die deutsche Präsidentschaft jede erdenkliche Anstrengung unternommen hat, um einen Konsens in dieser Angelegenheit herbeizuführen, bedauerlicherweise ohne Erfolg.
Europarl v8

In the insurance sector, the time and effort devoted in the Council, unfortunately without success, to securing the adoption of the proposal for a second Directive coordinating non-life insurance,' which is intended to facilitate the effective exercise of freedom to supply services, considerably held up discussion of all the other proposals.
Auf dem Gebiet der Versicherungen haben die Bemühungen, den Vorschlag für die zweite Koordinierungsrichtlinie im Bereich der Schadenversicherung ('), die die tatsächliche Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs erleichtern soll, auf Ratsebene zu verabschieden, leider noch nicht zum Erfolg geführt, wodurch sich die Diskussion aller anderen Vorschläge erheblich verzögert hat.
EUbookshop v2

Archbishop Arzmendi Esquivel, informed the note sent to Fides, reports that the same priests who worked in the area told him of efforts made to stop the clashes, unfortunately without success.
Erzbischof Arzmendi Esquivel berichtet, dass Priester, die in der Gegend arbeiteten, ihm von leider erfolglosen Bemühungen erzählten, die getroffen wurden, um die Zusammenstöße zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

A few weeks later I had requested my lawyer Mr. Karst to again ask for to me this compensation of an amount of 200DM (102,26€.) near this administration, and this was unfortunately without success.
Einige Wochen nachher habe ich meinen Anwalt, Herrn Karst gebeten, nur meine Entschädigung in Höhe von 200 DM (102,26€) für mich erneut bei dieser Behörde anzufordern, und dies war leider ohne Erfolg.
ParaCrawl v7.1

First problem: he joint the AV does not automatically have everything set for Oggrimar with the German name of the battle master, unfortunately without success.
Erstes Problem: Er joint das AV nicht automatisch, habe alles für Oggrimar mit dem deutschen Namen des Kampfmeisters eingestellt, leider ohne Erfolg.
CCAligned v1

I hoped for inspiration in my favorite blogs to find and went there on a search in the archives - unfortunately without success.
Ich erhoffte Inspiration in meinen Lieblingsblogs zu finden und begab mich dort auf die Suche in den Archiven – leider ohne Erfolg.
CCAligned v1

As two weeks on the road without a laptop would have meant not being able to work for two weeks, we tried (unfortunately without success) to find a company that might quickly provide a laptop.
Da ich ohne Laptop für die zwei Wochen unterwegs arbeitsunfähig gewesen wäre, haben wir (leider erfolglos) versucht, auf die Schnelle einen Sponsor zu finden, der mir einen so kurzfristig einen Laptop stellt.
ParaCrawl v7.1

For days we have been looking for someone to arrange a fuel dump for us - unfortunately without success.
Tagelang haben wir jemanden gesucht, der uns auf diesem zweiten Abschnitt ein Treibstofflager hätte einrichten können - leider vergeblich.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, without success Barbara tried everything (legal) to get him back in form.
Eine Infektion macht ihm seit Tagen zu schaffen und obwohl Barbara alles versuchte ihn wieder fit zu kriegen (mit legalen Mitteln versteht sich) reichte es nicht.
ParaCrawl v7.1

Anyway: At sunny weather we went to Port Addaia to find a boat to the islands - unfortunately without success.
Wie dem auch sei: bei sonnigem Wetter fuhren wir nach Port Addaia um ein Boot zu den vorgelagerten Inseln zu finden – leider erfolglos.
ParaCrawl v7.1

Alchemy, the origin of science began with the search for the philosopher's stone, the elixir of eternal life and the ability to transform metal into gold, unfortunately so far without success.
Alchemie, der Ursprung der Wissenschaft begann mit der Suche nach dem Stein der Weisen, dem Elixier des ewigen Lebens und der Fähigkeit Metall in Gold zu verwandeln, leider bisher ohne Erfolg.
ParaCrawl v7.1

Then spontaneously we did hundred k's around Stanthorpe to check the farms for work - unfortunately without success.
Dann legten wir mal spontan hundert Kilometer rund um Stanthorpe zurück, um auf Farmen nach Arbeit zu fragen - natürlich ohne Erfolg.
ParaCrawl v7.1

There have been, and still are, efforts underway to relocate this beautiful species, up to now unfortunately without any success.
Es wurden und werden immer wieder Suchaktionen unternommen um diese schöne Art wieder zu finden, bislang aber leider stets ergebnislos.
ParaCrawl v7.1

We stayed here for a while and waited for the eagles to come back - unfortunately without success.
Wir blieben eine ganze Weile hier liegen und warteten darauf, dass einer der Adler zurückkommt - leider vergeblich.
ParaCrawl v7.1