Übersetzung für "Unexpectedly high" in Deutsch
We
have
learnt
that
the
consequences
of
problems
can
escalate
to
an
unexpectedly
high
level.
Inzwischen
wissen
wir,
Probleme
können
Konsequenzen
unerwarteten
Ausmaßes
haben.
Europarl v8
European
stocks
of
apples
were
unexpectedly
high
in
January
1997.
Bei
Äpfeln
waren
im
Januar
1997
die
europäischen
Lagerbestände
noch
unerwartet
hoch.
TildeMODEL v2018
The
material
according
to
the
invention
has
an
unexpectedly
high
shielding
effect.
Das
erfindungsgemäße
Material
hat
eine
unerwartet
hohe
Schirmwirkung.
EuroPat v2
Aromatic
polyamides
produced
according
to
the
process
of
the
invention
exhibit
an
unexpectedly
high
temperature
stability.
Nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
aromatische
Polyamide
weisen
eine
unerwartet
hohe
Temperaturstabilität
auf.
EuroPat v2
The
CT
complexes
exhibit
an
unexpectedly
high
stability
with
respect
to
moisture
and
heat.
Die
CT-Komplexe
weisen
eine
unerwartet
hohe
Stabilität
gegenüber
Feuchtigkeit
und
Wärme
auf.
EuroPat v2
The
molding
compounds
according
to
the
invention
exhibit
an
unexpectedly
high
temperature
stability.
Die
erfindungsgemäßen
Formmassen
weisen
eine
unerwartet
hohe
Temperaturstabilität
auf.
EuroPat v2
The
coatings
have
an
unexpectedly
high
corrosion
resistance
and
behave
outstandingly
in
the
abrasion
test.
Die
Überzüge
haben
eine
unerwartet
hohe
Korrosionsbeständigkeit
und
verhalten
sich
im
Verschleißtest
hervorragend.
EuroPat v2
Furthermore,
they
have
an
unexpectedly
high
level
of
stability.
Darüber
hinaus
besitzen
sie
eine
unerwartet
hohe
Stabilität.
EuroPat v2
The
polyglycerols
are
obtained
in
an
unexpectedly
high
color
quality
and
odour
neutrality.
Die
Polyglycerine
werden
in
einer
unerwartet
hohen
Farbqualität
und
Geruchsneutralität
erhalten.
EuroPat v2
However,
combination
with
plastic
resulted
in
unexpectedly
high
wear.
Die
Kombination
mit
Kunststoff
führte
jedoch
zu
unerwartet
hohem
Abrieb.
EuroPat v2
This
photoreceptor
is
distinguished
by
unexpectedly
high
light
sensitivity
and
charging
properties.
Dieses
Photorezeptor
zeichnet
sich
durch
unerwartet
hohe
Lichtempfindlichkeit
und
Aufladbarkeit
aus.
EuroPat v2
This
pigment
has
superior
opacity
and
an
unexpectedly
high
chroma.
Dieses
Pigment
zeichnet
sich
durch
hohe
Deckkraft
bei
unerwartet
hoher
Farbtonreinheit
aus.
EuroPat v2
Furthermore,
they
have
an
unexpectedly
high
microbicidal
activity.
Sie
weisen
ferner
eine
unerwartet
hohe
mikrobizide
Wirksamkeit
auf.
EuroPat v2
Unexpectedly
high
demands
for
supportive
information
systems,
management
and
staff
support.
Unerwartet
hohe
Nachfrage
nach
unterstützenden
Informationssystemen,
Management-
und
Beschäftigten
unterstützung.
EUbookshop v2
Besides
a
very
high
light
transmission,
an
unexpectedly
high
notch
impact
resistance
is
also
found.
Neben
einer
sehr
hohen
Lichtdurchlässigkeit
wird
auch
aine
unerwartet
hohe
Kerbschlagzähigkeit
gefunden.
EuroPat v2
With
this
construction
of
the
edge
of
the
membrane,
unexpectedly
high
tightness
is
obtained.
Die
mit
dieser
Gestaltung
des
Randes
der
Membran
erreichte
Dichtigkeit
ist
unerwartet
hoch.
EuroPat v2
An
eye
liner
with
an
unexpectedly
high
activity
is
obtained.
Man
erhält
eine
Augenkonturencrème
mit
unerwartet
hoher
Aktivität.
EuroPat v2
At
43%
the
percentage
of
male
victims
was
unexpectedly
high.
Der
Anteil
männlicher
Opfer
liegt
mit
43
%
unerwartet
hoch.
ParaCrawl v7.1
These
include
e.g.
complex
calculations
or
an
unexpectedly
high
number
of
visitors
on
the
website.
Dazu
gehören
z.B.
umfangreiche
Berechnungen
oder
eine
unerwartet
hohe
Besucherzahl
auf
der
Webseite.
ParaCrawl v7.1
Such
an
unexpectedly
high
ink
consumption
14
thus
indicates
a
leakage
in
the
ink
system
6
.
Dieser
unerwartet
hohe
Tintenverbrauch
14
zeigt
somit
ein
Leck
im
Tintensystem
6
an.
EuroPat v2
Catalyst
nanoparticles
generated
in
this
manner
exhibit
an
unexpectedly
high
activity
for
the
growth
of
tubular
carbon
nanofibers.
Derartig
generierte
Katalysator-Nanopartikel
zeigen
unerwartet
hohe
Aktivität
für
das
Wachstum
von
röhrenförmigen
Kohlenstoff-Nanofasern.
EuroPat v2
This
measure
can
improve
splinter
retention
to
an
unexpectedly
high
extent.
Durch
diese
Maßnahme
kann
die
Splitterbindung
in
einem
unerwartet
hohen
Maß
verbessert
werden.
EuroPat v2
The
magnitude
of
this
improvement
is
also
unexpectedly
high.
Auch
das
Ausmaß
dieser
Verbesserung
ist
unerwartet
hoch.
EuroPat v2
The
hydrolysis
stability
is
also
unexpectedly
high
without
postcrosslinking.
Die
Hydrolysestabilität
ist
auch
ohne
Nachvernetzung
unerwartet
hoch.
EuroPat v2
Surprisingly,
the
process
according
to
the
invention
proceeds
very
selectively
and
gives
unexpectedly
high
yields.
Überraschenderweise
verläuft
das
erfindungsgemäße
Verfahren
sehr
selektiv
und
führt
zu
unerwartet
hohen
Ausbeuten.
EuroPat v2