Übersetzung für "Under real conditions" in Deutsch
The
reference
fuel
used
for
type-approval
purposes
should
reflect
the
fuel
quality
used
under
real
operating
conditions.
Der
für
Typgenehmigungzwecke
verwendete
Bezugskraftstoff
sollte
der
unter
tatsächlichen
Betriebsbedingungen
verwendeten
Kraftstoffqualität
entsprechen.
TildeMODEL v2018
The
phase
comparison
in
the
phase
detector
can
thus
be
effected
under
approximately
real
operating
conditions.
Der
Phasenvergleich
im
Phasendetektor
kann
somit
unter
annähernd
realen
Betriebsbedingungen
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
They
are
suitable
only
to
an
inadequate
extent
for
use
under
real-time
conditions.
Sie
eignen
sich
nur
unzureichend
für
den
Einsatz
unter
Echtzeitbedingungen.
EuroPat v2
The
multiplexing
must
be
carried
out
under
real-time
conditions.
Das
Multiplexen
ist
unter
Echtzeitbedingungen
auszuführen.
EuroPat v2
According
to
that,
test
and
measuring
rides
are
accompanied
with
a
battery-powered
transporter
under
real
conditions.
Danach
werden
unter
realen
Bedingungen
Test-
und
Messfahrten
mit
einem
elektrobetriebenen
Transporter
begleitet.
ParaCrawl v7.1
The
system
provides
1:1
simulation
under
real
conditions
–
including
the
machine
kinematics
and
control.
Das
System
bietet
eine
1:1-Simulation
unter
Realbedingungen
-
einschließlich
der
Maschinenkinematik
und
-steuerung.
ParaCrawl v7.1
Testing
on
the
shop
floor:
The
Machine
Tool
4.0
proves
itself
under
real
production
conditions.
Praxistest:
Die
Werkzeugmaschine
4.0
bewährt
sich
unter
realen
Produktionsbedingungen.
CCAligned v1
Try
out
your
new
CRM
system
under
real
conditions:
Probieren
Sie
Ihr
neues
CRM-System
unter
Realbedingungen
aus:
CCAligned v1
A
place
to
test
our
products
under
real
conditions,
on
commercial
machines.
Hier
werden
unsere
Produkte
unter
realen
Bedingungen
auf
professionellen
Maschinen
getestet.
CCAligned v1
Under
real
production
conditions,
there
are
important
but
unavoidable
and
uncontrollable
variations
of
drawing
parameters.
Unter
realen
Produktionsbedingungen
gibt
es
beträchtliche
aber
unvermeidbare
und
unkontrollierbare
Schwankungen
der
Tiefziehparameter.
ParaCrawl v7.1
In
the
slag
bath
gasifier
the
scientists
are
investigating
the
ash
behaviour
under
real
process
conditions.
Im
Schlackebadvergaser
untersuchen
die
Wissenschaftler
das
Ascheverhalten
unter
realen
Prozessbedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
soft
baton
is
an
ideal
training
tool
for
learning
under
real
conditions.
Der
Trainings-Schlagstock
ist
ideal
für
das
Üben
unter
realistischen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
From
2006
to
2011
environmentally
friendly
small
and
light
vehicles
under
real
conditions
were
tested.
Zwischen
2006
und
2011
wurden
umweltfreundliche
Klein-
und
Leichtfahrzeuge
unter
realen
Bedingungen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
you
benefit
from
on-site
calibration
under
real
process
conditions.
Dabei
profitieren
Sie
von
einer
Kalibrierung
unter
echten
Prozessbedingungen
direkt
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
To
obtain
relevant
measurements,
some
processes
must
be
observed
under
real
operating
conditions.
Für
relevante
Messungen
müssen
dabei
manche
Prozesse
unter
realen
Betriebsbedingungen
beobachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
experiment's
objective
is
to
clarify,
what
the
impact
of
these
factors
is
under
real
conditions.
Der
Versuch
soll
klären,
wie
sich
diese
Faktoren
unter
realen
Bedingungen
auswirken.
ParaCrawl v7.1
Scientists
are
testing
the
longest
high-temperature
superconducting
cable
in
the
world
under
real
conditions
in
Essen.
Wissenschaftler
testen
in
Essen
das
längste
Hochtemperatur-Supraleiterkabel
der
Welt
unter
realen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Lean
training
under
real
conditions
sets
the
quality
of
the
change.
Lean
Training
unter
Realbedingungen
prägt
die
Güte
der
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
Products
should
be
adequately
tested
under
real
conditions
before
they
are
brought
to
market.
Die
Produkte
sollten
vor
der
Markteinführung
ausreichend
unter
realen
Bedingungen
getestet
werden.
ParaCrawl v7.1
Under
real
conditions
such
routes
offer
the
chance
to
coast
for
30
percent
of
the
journey.
Unter
realen
Bedingungen
werden
auf
der
Strecke
bis
zu
30
Prozent
Segelphasen
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
demonstration
plant
will
be
subsequently
tested
under
real
operating
conditions.
Anschießend
beginnt
die
Erprobung
der
Demonstrationsanlage
unter
realen
Betriebsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
We
test
new
models
in
these
under
real
conditions.
In
ihnen
testen
wir
neue
Modelle
unter
realen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
The
regulated
transformer
station
must
now
demonstrate
its
reliability
under
real-life
conditions.
Die
geregelte
Trafostation
muss
jetzt
unter
Realbedingungen
ihre
Zuverlässigkeit
beweisen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
experiments
involving
fuel-cell
systems
can
be
carried
out
under
real
load
conditions
and
in
dynamic
operation.
Damit
sind
Versuche
mit
Brennstoffzellen-Systemen
unter
realen
Belastungsbe-dingungen
und
im
dynamischen
Betrieb
möglich.
ParaCrawl v7.1
Trials
with
ships
under
real
operating
conditions
are
already
under
way.
Versuche
mit
Schiffen
unter
realen
Betriebsbedingungen
laufen
bereits.
ParaCrawl v7.1