Übersetzung für "Under compliance with" in Deutsch
The
medical
care
units
are
manufactured
under
compliance
with
all
relevant
standards.
Die
Fertigung
der
medizinischen
Versorgungs
einheiten
erfolgt
unter
Berücksichtigung
aller
einschlägigen
Normen.
CCAligned v1
The
intensive
care
units
are
manufactured
under
compliance
with
all
relevant
standards.
Die
Fertigung
der
medizinischen
Versorgungseinheiten
erfolgt
unter
Berücksichtigung
aller
einschlägigen
Normen.
CCAligned v1
The
intermediate
care
units
are
manufactured
under
compliance
with
all
relevant
standards.
Die
Fertigung
der
medizinischen
Versorgungs
einheiten
erfolgt
unter
Berücksichtigung
aller
einschlägigen
Normen.
CCAligned v1
The
medical
supply
units
are
manufactured
under
compliance
with
all
relevant
standards.
Die
Fertigung
der
medizinischen
Versorgungs
einheiten
erfolgt
unter
Berücksichtigung
aller
einschlägigen
Normen.
CCAligned v1
This
happens
under
compliance
with
applicable
privacy
law
and
serves
only
internal
purposes.
Dies
geschieht
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Datenschutzgesetzen
und
dient
rein
internen
Zwecken.
ParaCrawl v7.1
All
parts
were
delivered
to
the
customer’s
satisfaction
–
under
compliance
with
all
the
specifications.
Alle
Teile
wurden
zur
Zufriedenheit
unseres
Kunden
geliefert
–
unter
Einhaltung
aller
Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1
We
shall
collect
and
process
your
personal
data
required
to
handle
the
contract
under
strict
compliance
with
the
Federal
laws
on
data
protection.
Wir
erfassen
und
bearbeiten
Ihre
zur
Vertragsabwicklung
erforderlichen
Daten
unter
strikter
Beachtung
des
Bundesdatenschutzgesetzes.
ParaCrawl v7.1
In
order
that
the
exception
does
not
become
the
rule,
the
Commission
must
monitor
the
action
plans
under
consideration
and
compliance
with
the
limits
and
sanction
the
failure
to
transpose
them.
Damit
die
Ausnahme
nicht
zur
Regel
wird,
muss
die
EU-Kommission
die
vorgesehenen
Aktionspläne
und
die
Einhaltung
der
Grenzwerte
streng
überwachen
und
die
Nichtumsetzung
sanktionieren.
Europarl v8
The
common
position
also
establishes
action
values
which
constitute
directly
measurable
parameters
for
taking
action
under
the
Directive,
compliance
with
which
will
ensure
that
the
relevant
exposure
limit
values
are
not
exceeded.
Außerdem
legt
der
Gemeinsame
Standpunkt
Auslösewerte
fest,
Größen
direkt
messbarer
Parameter,
bei
deren
Erreichen
eine
oder
mehrere
der
in
der
Richtlinie
festgelegten
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen
und
deren
Einhaltung
gewährleistet,
dass
die
entsprechenden
Expositionsgrenzwerte
nicht
überschritten
werden.
TildeMODEL v2018
Effective
application
of
EU
law
under
strict
compliance
with
existing
social,
consumer
and
environmental
protection
standards
boosts
public
confidence
in
European
policies
and
processes
and
makes
the
EU
more
relevant
to
the
concerns
of
citizens
and
businesses.
Eine
effiziente
Anwendung
des
EU-Rechts
unter
strikter
Beachtung
der
bestehenden
Sozial-,
Konsumentenschutz-
und
Umweltschutznormen
stärkt
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
die
europäische
Politik
und
die
europäischen
Verfahren
und
unterstreicht
die
Bedeutung
der
EU
im
Zusammenhang
mit
den
Anliegen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
und
der
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
statistical
conditions
under
which
compliance
with
in-use-performance-ratio
requirements
is
assessed
by
default
should
be
harmonised.
Die
statistischen
Bedingungen,
unter
denen
die
Übereinstimmung
mit
den
Anforderungen
an
den
Betriebsleistungskoeffizienten
standardmäßig
bewertet
wird,
sollten
harmonisiert
werden.
DGT v2019
The
report
shall
cover
the
Monitoring
Trustee’s
fulfilment
of
its
obligations
under
the
Mandate,
compliance
with
all
commitments
and
the
implementation
of
the
restructuring
and
work-out
plan.
Der
Bericht
behandelt
die
Erfüllung
der
Pflichten
des
Überwachungstreuhänders
im
Rahmen
seines
Mandats,
die
Einhaltung
aller
Zusagen
und
die
Umsetzung
des
Umstrukturierungs-
und
Abwicklungsplans.
DGT v2019
Whilst
it
is
important
that
animal
welfare
rules
are
complied
with
at
all
stages
in
the
process
of
depopulation,
it
may
occur
that
under
exceptional
circumstances
compliance
with
those
rules
may
put
human
health
at
risk
or
may
significantly
slow
down
the
process
of
eradication
of
a
disease,
thereby
exposing
more
animals
to
sickness
and
death.
Zwar
ist
es
wichtig,
die
Tierschutzvorschriften
in
allen
Phasen
der
Bestandsräumung
einzuhalten,
doch
kann
es
vorkommen,
dass
die
Einhaltung
dieser
Vorschriften
unter
außergewöhnlichen
Umständen
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
des
Menschen
mit
sich
bringt
oder
die
Tilgung
einer
Krankheit
bedeutend
verlangsamt,
wodurch
mehr
Tiere
krank
werden
oder
sterben
können.
DGT v2019
In
the
case
of
shortcomings
of
harmonised
standards
with
respect
to
the
essential
requirements,
the
Commission
may,
after
consulting
the
committee
and
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
14,
publish
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
recommendations
on
the
interpretation
of
harmonised
standards
or
on
the
conditions
under
which
compliance
with
those
standards
raises
a
presumption
of
conformity.
Weisen
die
harmonisierten
Normen
gegenüber
den
grundlegenden
Anforderungen
Mängel
auf,
so
kann
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Ausschusses
und
nach
dem
in
Artikel
14
genannten
Verfahren
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
Empfehlungen
für
die
Auslegung
der
harmonisierten
Normen
oder
für
die
Bedingungen
veröffentlichen,
unter
denen
die
Einhaltung
der
genannten
Normen
die
Vermutung
der
Konformität
begründet.
DGT v2019
In
the
case
of
shortcomings
of
harmonized
standards
with
respect
to
the
essential
requirements
the
Commission
may,
after
consulting
the
Committee
and
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
13,
publish
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
guidelines
on
the
interpretation
of
harmonized
standards
or
the
conditions
under
which
compliance
with
that
standard
provides
presumption
of
conformity.
Weisen
die
harmonisierten
Normen
gegenüber
den
grundlegenden
Anforderungen
Mängel
auf,
kann
die
Kommission
nach
Anhörung
des
Ausschusses
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
13
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
Leitlinien
für
die
Auslegung
der
harmonisierten
Normen
oder
die
Bedingungen
veröffentlichen,
unter
denen
die
Einhaltung
der
betreffenden
Norm
als
Konformität
gewertet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
National
and
international
laws
require
that
operators
of
a
public,
and
in
the
future
probably
also
of
a
private,
network
should
permit
so-called
authorized
agencies
(criminal
police,
secret
service
etc.)
to
monitor
the
communications
traffic
of
persons
under
suspicion,
in
compliance
with
certain
legal
regulations
for
the
protection
of
communications
subscribers
(for
example
court
orders).
Nationale
und
internationale
Gesetze
verlangen
von
Betreibern
eines
öffentlichen
und
in
Zukunft
voraussichtlich
auch
eines
privaten
Netzes,
den
sogenannten
Bedarfsträgern
(Kriminalpolizei,
Geheimdienst,
etc.),
unter
Beachtung
gewisser
gesetzlicher
Vorschriften
zum
Schutz
der
Kommunikationsteilnehmer
(z.
B.
richterliche
Genehmigung),
den
Fernmeldeverkehr
verdächtiger
Personen
zu
überwachen.
EuroPat v2
The
manufacturer
might
also
include
under
this
heading
compliance
with
technical
specifications
which
are
neither
regulations
nor
standards.
In
dieser
Rubrik
kann
der
Hersteller
auch
die
Einhaltung
technischer
Spezifikatio
nen
angeben,
die
weder
den
Charakter
von
Rechtsvorschriften
noch
von
Normen
haben.
EUbookshop v2
National
and
international
laws
require
that
operators
of
a
public,
and
in
future
it
is
expected
also
of
a
private,
network
should
permit
so-called
authorized
agencies
(police,
secret
service,
etc.)
to
monitor
the
telecommunications
traffic
of
persons
under
suspicion,
in
compliance
with
certain
legal
regulations
for
the
protection
of
communications
subscribers
(for
example
court
orders).
Nationale
und
internationale
Gesetze
verlangen
von
Betreibern
eines
öffentlichen
und
in
Zukunft
voraussichtlich
auch
eines
privaten
Netzes,
den
sogenannten
Bedarfsträgern
(Kriminalpolizei,
Geheimdienst,
etc.),
unter
Beachtung
gewisser
gesetzlicher
Vorschriften
zum
Schutz
der
Kommunikationsteilnehmer
(z.
B.
richterliche
Genehmigung),
den
Fernmeldeverkehr
verdächtiger
Personen
zu
überwachen.
EuroPat v2
Our
goal
is
the
sustainable
and
well-structured
import
promotion
of
specific
products
from
selected
partner
countries
under
compliance
with
high
quality,
social,
and
envi-ronmental
standards.
Ziel
ist
die
nachhaltige
und
strukturierte
Importförderung
ausgewählter
Produkte
aus
den
Partnerländern
–
unter
Einhaltung
hoher
Qualitäts-,
Sozial-
und
Umweltstandards.
ParaCrawl v7.1
Additionally
you
admit,
that
we
are
allowed
to
use
preliminary
and
during
the
contract
fulfillment
created
work
for
all
our
business
activities
under
strictly
compliance
with
non-disclosure.
Auch
anerkennen
Sie,
dass
wir
berechtigt
sind,
die
vor
und
während
der
Auftragserfüllung
erstellten
Werke
unter
Einhaltung
der
Geheimhaltung
für
alle
unsere
geschäftlichen
Tätigkeiten
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
smooth
integration
of
our
satellite-monitored
refrigerated
fleet,
ultra-modern
logistics
warehouse
with
a
state-of-the-art
"pick-to-voice"
system
and
the
distribution
fleet,
which
guarantees
optimum
cover
of
the
"last
mile",
we
deliver
all
over
Europe
under
strict
compliance
with
the
cold
chain.
Im
reibungslosen
Zusammenspiel
unserer
satellitenüberwachten
Kühlflotte,
modernster
Logistiklager
mit
einem
state-of-the-Art
"pick-to-voice"
-
System
und
der
Verteilflotte,
die
die
optimale
Versorgung
der
"last
mile"
garantiert,
sorgen
wir
für
eine
flächendeckende
Distribution
unter
strikter
Einhaltung
der
Kühlkette.
ParaCrawl v7.1
The
collection,
processing
(including
saving,
modifying,
transferring,
blocking
and
deleting)
and
use
of
data
by
users
occurs
exclusively
under
compliance
with
the
applicable
data
protection
regulations
and
only
if
you
yourself
inform
us
of
the
personal
data
and
only
if
you
use
the
services,
such
as
prize
draws,
requesting
quotations
or
information
in
the
form
of
newsletters
and
personal
services
for
which
you
have
voluntarily
registered,
if
these
are
required
to
provide
the
relevant
service.
Die
Erhebung,
Verarbeitung
(umfasst
die
Speicherung,
Veränderung,
Übermittlung,
Sperrung
und
Löschung)
und
Nutzung
der
Daten
von
Usern
geschieht
ausschließlich
unter
Beachtung
der
geltenden
datenschutzrechtlichen
Vorschriften
und
nur
wenn
Sie
uns
die
personenbezogene
Daten
von
sich
aus
mitteilen
und
nur
wenn
Sie
Dienste
nutzen,
wie
etwa
Gewinnspiele,
Bestellung
von
Angeboten
bzw
Informationen
auch
in
Form
von
Newslettern
und
bei
personalisierten
Diensten,
für
welche
Sie
sich
freiwillig
registriert
haben,
soweit
dies
zur
Erbringung
des
jeweiligen
Dienstes
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
Licensee
shall
be
responsible
for
payment
of
any
amounts
that
may
be
due
under,
and
compliance
with
any
other
terms
of,
any
applicable
collective
bargaining
agreement(s)
(such
as
Screen
Actors
Guild
in
the
US)
as
a
result
of
Licensee's
use
of
the
Licensed
Material.
Für
die
Zahlung
fälliger
Beträge
und
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
sonstiger
geltender
Tarifvereinbarungen,
beispielsweise
die
Vereinbarung
der
Screen
Actors
Guild
(SAG)
in
den
USA,
in
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
des
Lizenzmaterials
ist
allein
der
Lizenznehmer
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
all
of
the
embodiments
according
to
the
present
invention
have
in
common
that,
for
different
security
levels,
only
one
single
biometric
needs
to
be
generated
for
each
user
for
purposes
of
initialization,
said
biometric
being
adapted
during
and/or
after
at
least
one
verification
phase
under
compliance
with
at
least
one
specified
limit
value
and
making
use
of
the
biometric
samples
obtained
during
the
verification.
Allen
beschriebenen
erfindungsgemäßen
Ausführungsvarianten
ist
somit
gemeinsam,
dass
für
unterschiedliche
Sicherheitsstufen
nur
einmal
ein
einziger
biometrischer
Abdruck
je
Teilnehmer
initialisierend
erstellt
wird,
welcher
während
und/oder
nach
mindestens
einer
Verifizierungsphase
bei
Einhaltung
mindestens
eines
vorgegebenen
Grenzwertes
unter
Ausnutzung
der
während
der
Verifizierung
gewonnenen
biometrischen
Proben
adaptiert
wird.
EuroPat v2