Übersetzung für "Unclear" in Deutsch

It was also unclear who was supposed to lead coordination of the overall EU operation.
Es war auch unklar, wer die Koordinierung des gesamten EU-Einsatzes leiten sollte.
Europarl v8

The level of priority accorded by Kazakhstan to relations with the European Union is extremely unclear.
Welche Priorität Kasachstan den Beziehungen zur Europäischen Union zumißt, ist völlig unklar.
Europarl v8

The role of the European Court of Justice in most developments remains unclear.
Die Rolle des EuGHs ist bei den meisten Entwicklungen weiterhin unklar.
Europarl v8

The administration of the EU special agencies is still unclear.
Die Verwaltung und Budgetierung der selbständigen Organe der Europäischen Union sind weiterhin unklar.
Europarl v8

The Committee's proposal is unclear.
Der Vorschlag des Ausschusses ist unklar.
Europarl v8

Whether the discussion of a European constitution will imbue Europe' s citizens with more enthusiasm for Europe is unclear.
Ob die Verfassungsdiskussion Europas BürgerInnen mehr Europabegeisterung einflößt, ist unklar.
Europarl v8

In fact it is unclear whether the regulation has retroactive effect.
Es wird zum Beispiel nicht deutlich, ob diese Verordnung rückwirkende Gültigkeit hat.
Europarl v8

Who the winners will be in this dreaded arms race is unclear.
Wer das befürchtete Wettrüsten gewinnt, ist unklar.
Europarl v8

He has shown that the new definition of a parent carrier is very unclear.
Er hat aufgezeigt, dass die neue Definition eines Mutterunternehmens äußerst unklar ist.
Europarl v8

The timetable in Prague is still a little bit unclear.
Der Zeitplan in Prag ist noch etwas unklar.
Europarl v8

Nobody should be lost in a jungle of unclear charges and levies.
Keiner sollte sich in einem Dschungel aus unklaren Gebühren und Abgaben verlaufen.
Europarl v8

All too often, we adopt legislation that is imprecise and unclear.
Viel zu oft nehmen wir Rechtsvorschriften an, die unpräzise und undeutlich sind.
Europarl v8

Are they really speaking on behalf of the European citizen, or this unclear?
Wird tatsächlich im Namen der Bürger Europas gesprochen, oder ist das unklar?
Europarl v8

Secondly, the Council text on ways of redress is unclear.
Zweitens ist der Text des Rates hinsichtlich der Regreßmöglichkeiten unklar.
Europarl v8

The purposes and goals of the European Union are too unclear at the moment.
Zu unklar sind heute Sinnfindung und Finalität der Europäischen Union.
Europarl v8

No further information has been received from South Africa and the current disease situation appears unclear.
Südafrika hat seither keine weiteren Informationen übermittelt, und die Seuchenlage scheint unklar.
DGT v2019

There are far too many risks and points that are unclear at this stage.
Es gibt derzeit noch viel zu viele unklare Punkte und Risiken.
Europarl v8

However, I think the second answer was very unclear.
Die zweite Antwort halte ich dagegen für sehr undeutlich.
Europarl v8

It is increasingly unclear who is behind all these acts of madness.
Wer hinter diesen Anschlägen steht, ist bislang absolut unklar.
Europarl v8