Übersetzung für "Unchallengeable" in Deutsch

The principle is unchallengeable, but it is not a reason for failing to provide information that can be compared.
Dieses Prinzip steht außer Frage, darf aber kein Hindernis für die Bereitstellung vergleichbarer Informationen sein.
TildeMODEL v2018

A Divine Counselor "portrays the reality and nature of the Father with unchallengeable authority."
Ein Göttlicher Ratgeber "schildert die Realität und Natur des Vaters mit unanfechtbarer Autorität".
ParaCrawl v7.1

Even if your invention benefits from patent protection this protection is not unchallengeable.
Denn auch, wenn Ihre Erfindung nun offiziellen Schutz genießt, ist dieser Schutz nicht unangreifbar.
ParaCrawl v7.1

We cannot accept that a company claiming to be European, and that practises dumping, would become unchallengeable simply because it is European according to your new definition.
Es wäre nicht hinnehmbar, dass ein so genanntes europäisches Unternehmen, das Dumping praktiziert, unangreifbar wird, nur weil es nach Ihrer neuen Definition europäisch ist.
Europarl v8

That discontent will likely gather momentum as elections near, which may be enough to stop the federal authorities from meeting their strategic goal of winning an unchallengeable majority of seats in the new Duma.
Diese Unzufriedenheit wird vermutlich an Dynamik gewinnen, wenn die Wahlen näher rücken, was ausreichen könnte, um die Bundesbehörden davon abzuhalten ihr strategisches Ziel zu erreichen eine unanfechtbare Mehrheit an Sitzen in der neuen Duma zu gewinnen.
News-Commentary v14

The sovereign right of the Irish people to decide their own future is unchallengeable.
Das souveräne Recht der irischen Bevölkerung, über ihre eigene Zukunft zu entscheiden, steht außer Frage.
News-Commentary v14

The first President Bush immediately proclaimed the birth of a "new world order," in which the United States would function as the unchallengeable hegemon.
Präsident Bush der Erste hatte sofort den Anbruch einer "neuen Weltordnung" verkündet, in der den USA die Rolle des unanfechtbaren Hegemons zufalle.
ParaCrawl v7.1

Substantial sections of the American ruling elite have convinced themselves that the absence of any substantial international opponent capable of resisting the United States offers an historically unprecedented opportunity to establish, through the use of military power, an unchallengeable position of global dominance.
Beträchtliche Teile der amerikanischen herrschenden Elite sind zu der Schlußfolgerung gelangt, daß die Abwesenheit jedes nennenswerten Gegenspielers auf internationaler Ebene, der den USA Widerstand leisten könnte, den Vereinigten Staaten die historisch einmalige Gelegenheit verschafft, vermittels ihrer militärischen Macht eine unanfechtbare globale Vormachtstellung zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

America's torture prisons still flourish as secretly and abusively as under George Bush despite promises of more humane practices, quickly broken to pursue America's imperial agenda for unchallengeable power and total global dominance.
Amerikas Folter-Gefängnisse blühen ebenso geheim und mißbräuchlich wie unter George Bush trotz der Versprechungen von humaneren Praktiken, schnell gebrochen, um Amerikas imperiale Pläne für uneingeschränkte Macht und totale Dominanz weiterzuführen.
ParaCrawl v7.1

A Final Comment The business of America is permanent wars for unchallengeable wealth, power, and dominance, while homeland needs go begging.
Das Geschäft Amerikas ist permanenter Krieg um unanfechtbaren Reichtum, Macht und Dominanz, während die Bedürfnisse des eigene Landes ungehört bleiben.
ParaCrawl v7.1

Americans respond accordingly, rounding up suspects, mostly innocent civilians, and detaining them for interrogations, torture, abuse and degrading treatment - not just in Afghanistan but in secret black sites globally, according to a January 26 UN Human Rights Council (HRC) report detailing practices engaged in by various countries including America, by far the world's worst offender in its war on terror - one waged against humanity for unchallengeable power and total global dominance.
Die Amerikaner reagieren entsprechend, treiben Verdächtige zusammen, meist unschuldige Zivilisten und verhaften sie für Verhöre, Folter, Mißhandlung und erniedrigende Behandlung – nicht nur in Afghanistan, sondern an geheimen schwarzen Orten weltweit, laut einem Bericht vom 26. Januar des UN-Menschenrechtsrates (HRC), der die Praktiken im Detail beschreibt, die in verschiedenen Ländern angewandt werden einschließlich Amerika, das der bei weitem größte Übeltäter in seinem Krieg gegen den Terror ist – der gegen die Menschheit geführt wird um unanfechtbarer Macht und totaler weltweiter Dominanz willen.
ParaCrawl v7.1

When Savas Michael split from the International Committee in October 1985, he did so in order to defend the personal and unchallengeable right of Healy to do whatever he pleased!
Savas Michael spaltete im Oktober 1985 gerade deshalb vom Internationalen Komitee, weil er das persönliche und uneingeschränkte Recht Healys verteidigte, zu tun was immer ihm beliebe!
ParaCrawl v7.1

Especially in the department of the soul now unchallengeable evidence exists for existence after death.
Gerade im seelischen Bereich gibt es jedoch mittlerweile nicht widerlegbare Beweise für eine Existenz nach dem Tode.
ParaCrawl v7.1

It is a striking historical coincidence that, at precisely the point when the Social Democratic Party emerged from illegality in 1890, with virtually unchallengeable authority within the working class, sections of the petty-bourgeois intelligentsia expressed increasing dissatisfaction with the Marxist foundations of the movement.
Es ist ein auffallendes historisches Zusammentreffen, dass genau zu dem Zeitpunkt, als die Sozialdemokratische Partei 1890 aus der Illegalität hervortrat und in der Arbeiterklasse eine geradezu unanfechtbare Autorität genoss, Teile der kleinbürgerlichen Intelligenz über die marxistischen Grundlagen der Bewegung zu murren begannen.
ParaCrawl v7.1

Laclau, too, concludes from this that it would be naive to hold on to the notion of space as an unchallengeable objectivity that has always existed.
Daraus folgt auch für Laclau, daß es naiv wäre, an der Idee von Raum als einer nicht herausforderbaren und immer schon vorgegebenen Objektivität festzuhalten.
ParaCrawl v7.1