Übersetzung für "Unauthorized copy" in Deutsch

Unauthorized copy and use of contents is prohibited.
Unauthorisitertes Kopieren und Verwenden von Inhalten ist verboten.
ParaCrawl v7.1

The unauthorized copy or distribution of individual contents or complete pages is not permitted and may be subject to prosecution.
Die unerlaubte Vervielfältigung oder Weitergabe einzelner Inhalte oder kompletter Seiten ist nicht gestattet und strafbar.
ParaCrawl v7.1

The GVU itself evaluates the action a success, for example by "Keinohrhasen" was no unauthorized copy in circulation until 2007.
Die GVU selbst wertet die Aktion als Erfolg, da zum Beispiel von Keinohrhasen bis Ende 2007 keine unberechtigte Kopie im Umlauf war.
Wikipedia v1.0

This can lead to the paradoxical situation in a legal dispute that both opposing parties can verify their watermark in the document at issue and each one can accuse the other of the unauthorized copy.
Das kann zu der paradoxen Situation führen, daß im Falle eines Rechtsstreits beide Kontrahenten ihr Wasserzeichen im strittigen Dokument nachweisen können und sich gegenseitig der unerlaubten Kopie beschuldigen.
EuroPat v2

When a prohibited use of an unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback or copying will be interrupted.
Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang unterbrochen.
ParaCrawl v7.1

With knowledge of the license key and possibly of the enabling code, however, it is also possible for any third party to use the data in conjunction with an unauthorized copy of the data on a copy data storage medium.
In Kenntnis des Lizenzschlüssels und ggf. des Freischaltcodes können die Daten allerdings auch von jedem Dritten in Verbindung mit einer unautorisierten Kopie der Daten auf einen Kopier-Datenträger genutzt werden.
EuroPat v2

In this case, cryptographic calculations are used to check the authorization of a chip, for example, in order to detect a replica or an unauthorized copy of the chip or to prevent unauthorized access.
Dabei wird mit kryptographischen Berechnungen die Berechtigung eines Chips geprüft, beispielsweise um einen Nachbau oder eine unberechtigte Kopie des Chips zu erkennen oder um einen unberechtigten Zugriff zu verhindern.
EuroPat v2

Herein the authentication feature is applied onto the product so that it is linked with the product identification in such a fashion that it cannot be derived from a (n unauthorized) copy of the applied product identification.
Hierbei wird das Echtheitsmerkmal derart verknüpft mit der Produktidentifikation auf das Produkt aufgebracht, dass es aus einer (unerlaubten) Kopie der aufgebrachten Produktidentifikation nicht ableitbar ist.
EuroPat v2

It is precisely during transmission and playback of the data content DI however on so-called personal entertainment devices or mobile terminals of a user that the illustrated method can very simply and quickly and also at no great expense, combine an additional interference signal SG (e.g. conversation noises, background noise etc.) with existing data content DI, so that an unauthorized copy exhibits greatly reduced quality and disruptions.
Gerade beim Übertragen und Abspielen der Dateninhalte DI auf so genannten Personal Entertainment Devices bzw. mobilen Endgeräten eines Nutzers kann durch das erfindungsgemäße Verfahren jedoch sehr einfach und schnell sowie ohne großen Aufwand eine zusätzliches Störsignal SG (z.B. Gesprächsgeräusche, Hintergrundgeräusch, etc.) mit vorhandenen Dateninhalten DI kombiniert werden, sodass eine unberechtigte Kopie große Qualitätsmängel und Störungen aufweist.
EuroPat v2

This has the advantage that the codes are different on both sides of the key and it is consequently substantially more difficult for unauthorized persons to copy the key.
Dies hat den Vorteil, dass die Codierungen auf beiden Seiten des Schlüssels unterschiedlich sind, und es dadurch für Unberechtigte wesentlich schwieriger ist, den Schlüssel zu kopieren.
EuroPat v2

In particular, an unauthorized transmission of first data to the first processor can be determined by the second processor in this way even if, for example, the first data originates from an unauthorized source, e.g., an unauthorized copy of a data medium, or if, for example, first data is transmitted from a third processor by an unauthorized party.
Insbesondere kann hierdurch ein unberechtigtes Übertragen von ersten Daten auf die erste Recheneinheit durch die zweite Recheneinheit auch dann ermittelt werden, wenn z.B. die ersten Daten aus einer nicht autorisierten Quelle stammen, z.B. von einer nicht autorisierten Kopie eines Datenträgers, oder wenn z.B. erste Daten von einer dritten Recheneinheit durch einen Unberechtigten übertragen werden.
EuroPat v2

Promotes an illegal or unauthorized copy of another person's copyrighted work, such as providing pirated computer programs or links to them, providing information to circumvent manufacture-installed copy-protect devices, or providing pirated music or links to pirated music files;
Eine illegale oder nicht autorisierte Kopie des urheberrechtlich geschützten Werkes einer anderen Person erhältlich macht, wie zum Beispiel durch Bereitstellung eines raubkopierten Computerprogramms oder des entsprechenden Links, oder Information zur Umgehung von Hersteller installierten Kopierschutzvorrichtungen, oder die Bereitstellung von raubkopierter Musik oder Links zu raubkopierten Musikdateien;
ParaCrawl v7.1

A proprietary inaudible watermark is embedded into the music so that if an unauthorized copy is found, the source of the file can be traced.
Es wird ein eigenes unhörbares Wasserzeichen in die Musik integriert, sodass die Quelle der Datei nachverfolgt werden kann, wenn eine nicht autorisierte Kopie gefunden wird.
ParaCrawl v7.1

Unauthorized Uses Don't copy, modify, imitate or use our Brand Assets in a confusing way, including suggesting sponsorship, endorsement or false association with Hootsuite.
Sie dürfen unsere Marken-Assets nicht auf irreführende Art kopieren, abändern, nachahmen oder verwenden, einschließlich zur Andeutung einer Förderung durch, Kenntnisbestätigung von oder nicht bestehender Partnerschaft mit Hootsuite.
ParaCrawl v7.1

Rights-holders can sue you if an unauthorized copy of a work protected by copyright law is shared from your server, as well as other companies compelled by service level agreements if they are bound to pay penalties following the attack from your machine.
Rechteinhaber können Sie verklagen, wenn eine nicht autorisierte Kopie eines urheberrechtlich geschützten Werkes von Ihrem Server weitergegeben wird, wie auch andere Unternehmen, falls sie aufgrund von Dienstgütevereinbarungen zu Strafzahlungen infolge des Angriffs durch Ihren Rechner verpflichtet sind.
ParaCrawl v7.1

Unauthorized copying of the software is expressly forbidden.
Unautorisiertes Kopieren der Software ist ausdrücklich verboten.
CCAligned v1

Unauthorized copying, reproduction and distribution is prohibited.
Unerlaubtes Kopieren, Vervielfältigen und Weiterverbreiten ist nicht gestattet.
CCAligned v1

Any unauthorized copying of images or contents is prohibited.
Es ist untersagt, unerlaubtes Kopieren von Bildern oder Inhalten zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

You agree to prevent unauthorized copies of the material.
Sie stimmen zu, unautorisiertes Kopieren des Materials zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Unauthorized copying, reproduction, hiring, lending, public performance and broadcasting prohibited.
Jede unautorisierte Kopie, Vervielfältigung, Vermietung, Aufführung und Sendung verboten.
CCAligned v1

Unauthorized copying and use of content and images is prohibited.
Unauthorisiertes Kopieren und Verwenden von Inhalten und Abbildungen ist verboten.
ParaCrawl v7.1

You agree to prevent any unauthorized copying of the Software.
Sie stimmen zu, unbefugtes Kopieren der Software zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

You agree to prevent any unauthorized copying of the Materials.
Sie verpflichten sich hiermit, jegliche unerlaubte Vervielfältigung zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Unauthorized copying and modification of the Software is not permitted.
Nicht authorisierte Kopien oder Modifikationen der Software sind nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, you agree to prevent any other unauthorized copying of the materials.
Des weiteren verpflichten Sie sich, andere unberechtigte Kopiervorgänge des Materials zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

In addition, it also covers data processing programmes, protecting them against unauthorized copying.
Es deckt aber auch Programme der Datenverarbeitung ab und schützt vor unberechtigtem Kopieren.
ParaCrawl v7.1

Unauthorized copying and use of content is prohibited.
Unautorisiertes Kopieren und Verwenden von Inhalten ist nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

Unauthorized use, copying or displaying is prohibited.
Die unautorisierte Nutzung, Reproddetion oder Darstellung ist untersagt.
ParaCrawl v7.1

No unauthorized copying or reproducing of music, pictures and texts.
Unerlaubtes Kopieren oder Reproduzieren von Bildern, Musik und Text ist verboten.
ParaCrawl v7.1

It was founded in 2010 and the site has been the subject of controversy for helping users to find unauthorized copies of copyrighted music.
Sie wurde 2010 gegründet und bot ihren Benutzern die Möglichkeit, unautorisierte Musikkopien herunterzuladen.
WikiMatrix v1

Unauthorized copying or distribution of individual content or complete pages is not permitted and liable to prosecution.
Die unerlaubte Vervielfältigung oder Weitergabe einzelner Inhalte oder kompletter Seiten ist nicht gestattet und strafbar.
ParaCrawl v7.1

Use in private settings is free, unauthorized copying of your website could be costly!
Verwenden im privaten Rahmen ist umsonst, unerlaubtes Kopieren für die eigene Homepage könnte teuer werden!
ParaCrawl v7.1

The licensee should particularly request that his employees not manufacture unauthorized copies of the software.
Insbesondere wird der Lizenznehmer seine Mitarbeiter auffordern, keine unberechtigten Vervielfältigungen der Software zu fertigen.
ParaCrawl v7.1

Most CDs (music or software) and DVDs in China are unauthorized copies.
Die meisten CDs (Musik oder Software) und DVDs in China sind unerlaubte Kopien.
ParaCrawl v7.1

Unauthorized copying as well as transfer of individual contents or complete pages is prohibited and shall be prosecuted.
Die unerlaubte Vervielfältigung oder Weitergabe einzelner Inhalte oder kompletter Seiten ist nicht gestattet und strafbar.
ParaCrawl v7.1

The unauthorized copying, modification, use or publication of these marks is strictly prohibited.
Die unbefugte Vervielfältigung, Änderung, Nutzung oder Veröffentlichung dieser Marken ist streng untersagt.
ParaCrawl v7.1