Übersetzung für "Copied that" in Deutsch

The files you copied off that tablet are exactly what we need to do it.
Die Daten auf dem Tablet sind das, was wir brauchen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, and I copied that out of the encyclopedia.
Ja, und das habe ich aus der Enzyklopädie abgeschrieben.
OpenSubtitles v2018

Alright, so I have copied that
So, das habe ich kopiert.
QED v2.0a

The file will be copied to that (new) directory.
Die Datei wird in dieses (neue) Verzeichnis kopiert.
ParaCrawl v7.1

This tax credit is copied on that already existing for the cinematographic sector.
Diese Steuergutschrift wird auf der kopiert, die bereits für den Filmsektor existiert.
ParaCrawl v7.1

Supposed, the project EXAMPLE has to be copied that way.
Angenommen, das Projekt BEISPIEL soll auf diese Weise kopiert werden.
ParaCrawl v7.1

I copied that walk.
Ich habe den Gang kopiert.
OpenSubtitles v2018

On four further, partly incomplete quaternions, the charters down to 848 were copied around that same year.
Auf vier weiteren, teilweise unvollständigen Lagen wurden dann Urkunden bis 848 zeitnah kopiert.
CCAligned v1

The configuration databases can no longer by opened or copied just like that with Access.
Die Konfigurationsdatenbanken lassen sich nun nicht mehr ohne weiteres mittels Access öffnen oder kopieren.
ParaCrawl v7.1

If all selected files were copied, that will be indicated by the word "all".
Wenn alle Dateien kopiert wurden, wird dies durch das Wort "alle" deutlich gemacht.
ParaCrawl v7.1

It is also important that a forgery-proof basic document should be issued, one which can also be copied, that the stamping process should be based on the latest high-tech methods, and that the paramount aim should be to organize considerably simpler, faster, more efficient, more transparent and far cheaper procedures - far cheaper for business and for the Community.
Wichtig ist auch, daß ein fälschungssicheres Basisdokument erstellt wird, das man auch kopieren kann, daß man Stempel verwendet mit neuester High-Tech-Technologie, und das Hauptziel sollte sein, daß die Verfahren wesentlich einfacher, schneller, effizienter, übersichtlicher organisiert und drastisch kostengünstiger werden, drastisch kostengünstiger für Wirtschaft und Gemeinschaft.
Europarl v8

It is also actually as Mr Bowis probably knows, the view of the UK Government - in the advice that it circulates to us and is more frequently sometimes copied on that side of the House than on this - that a reduction to 250 mg measurement may be necessary.
Wie Herr Bowis vermutlich weiß, ist auch die britische Regierung der Ansicht, dass eine Senkung auf einen Wert von 250 mg erforderlich werden könnte - soweit uns diese Nachricht erreicht hat, denn manchmal verbreitet sich so etwas schneller auf der anderen Seite des Hauses als auf dieser.
Europarl v8

The Bottler might also play accompanying music or sound effects on a drum or guitar and engage in back chat with the puppets, sometimes repeating the same or the copied lines that may have been difficult for the audience to understand.
Der Bottler kann auch Begleitmusik oder Klangeffekte spielen, Rücksprache mit den Puppen halten und manchmal Text wiederholen, der für die Zuschauer schwer zu verstehen war.
Wikipedia v1.0

And at the same time, you say, because Ginsberg copied that format, "Howl" has no value or merit, am I correct?
Zugleich sagen Sie, dass "Howl" keinen Wert oder Verdienst hat, weil Ginsberg das Format kopierte, richtig?
OpenSubtitles v2018

What ifhe did something you instinctively copied that first time... and haven't done since?
Was, wenn er etwas tat, das Sie beim ersten Mal instinktiv kopiert haben... und seither nicht mehr?
OpenSubtitles v2018

In countries in which preschool education has been integrated into the school system to a large extent (France, Benelux, Ireland), so much so that its way of life is copied from that of the primary school, regular attendance at nursery classes is equivalent to extending the child's period of compulsory edu cation by one or more years.
In den Ländern, in denen die vorschulische Erziehung so stark in das Schulsystem integriert ist (Frankreich, Benelux, Irland), daß ihr Tagesablauf mit unter genau demjenigen der Primarschule entspricht, ist der regelmäßige Besuch des Kindergartens für das Kind gleichbedeutend mit einer Verlängerung der Schulpflicht um eines oder mehrere Jahre.
EUbookshop v2

During photographic copying, it is generally customary to measure the individual originals before the exposure with respect to their density and color distribution and to determine from the measuring results the required exposure for each of the three color emulsions of the copying material which results in a copy of the original to be copied that is true to the original colors.
Beim fotografischen Kopieren ist es allgemein üblich, die einzelnen Vorlagen vor der Belichtung auf ihre Dichte und Farbverteilung auszumessen und aus den Meßergebnissen die erforderliche Belichtung für jede der drei Farbschichten des Kopiermaterials zu bestimmen, die zu einer farbrichtigen Wiedergabe der zu kopierenden Vorlage führt.
EuroPat v2

These clamps 10 and 30, the configuration and mode of operation of which is described in detail hereinbelow, are used to hold the two ends of the film F to be copied, so that on the film input side and the film output side, the lengths of film laterally hanging from the work table are shortened by at least one half, so that there is no contact with the floor.
Diese Klemmvorrichtungen 10 und 30, deren Aufbau und Funktionsweise weiter unten noch näher beschrieben ist, halten die beiden Enden des zu kopierenden Filmes F fest, so dass sich auf der Filmeingabe- bzw. der Filmentnahmeseite die vom Arbeitstisch 1 seitlich herabhängende Filmlänge um mindestens die Hälfte verkürzt und auf diese Weise keine Bodenberührung mehr ergibt.
EuroPat v2