Übersetzung für "Ultimate parent" in Deutsch
Liability
is
nonetheless
found
in
respect
of
Dimon,
Agroexpansión’s
ultimate
parent.
Eine
Verantwortlichkeit
wurde
jedoch
für
Dimon
Inc.,
die
Muttergesellschaft
von
Agroexpansión
festgestellt.
DGT v2019
Whirlpool
is
the
ultimate
parent
company
of
the
Whirlpool
Group.
Whirlpool
ist
die
Muttergesellschaft
der
Whirlpool
Group.
TildeMODEL v2018
The
ultimate
parent
company
of
Constantia
Verpackungen
AG
is
Austrian
foundation
Turnhauer
Industriestiftung.
Die
Muttergesellschaft
der
Constantia
Verpackungen
AG
ist
die
österreichische
Industriestiftung
Turnhauer.
TildeMODEL v2018
Swiss
Life
Holding
is
the
ultimate
parent
of
all
of
the
Group's
legal
entities.
Die
Swiss
Life
Holding
ist
die
oberste
Muttergesellschaft
sämtlicher
Unternehmen
der
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
The
group
of
companies
with
Wieland-Werke
AG
as
the
ultimate
parent
company
is
organized
into
four
business
units.
Die
Unternehmensgruppe,
mit
der
Wieland-Werke
AG
als
oberste
Gruppengesellschaft,
organisiert
sich
in
vier
Unternehmensbereiche.
WikiMatrix v1
The
ultimate
parent
company
of
TTCI
is
Toyota
Tsusho
Corporation,
the
trading
affiliate
of
the
Toyota
Group
of
companies
.
Die
oberste
Muttergesellschaft
von
TTCI
ist
die
Toyota
Tsusho
Corporation,
die
Handelsgesellschaft
der
Toyota
Group
.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
successive
participations
(for
example:
an
insurance
holding
company
or
a
non-member
country
insurance
or
reinsurance
undertaking,
which
is
itself
owned
by
another
insurance
holding
company
or
a
non-member
country
insurance
or
reinsurance
undertaking),
Member
States
may
apply
the
calculations
provided
for
in
this
Annex
only
at
the
level
of
the
ultimate
parent
undertaking
of
the
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
which
is
an
insurance
holding
company,
a
non-member
country
insurance
undertaking
or
a
non-member
country
reinsurance
undertaking.
In
Fällen
gestufter
Beteiligungen
(beispielsweise
Versicherungs-Holdinggesellschaften
oder
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
eines
Drittlands,
die
sich
ihrerseits
im
Besitz
einer
anderen
Versicherungs-Holdinggesellschaft
oder
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
eines
Drittlands
befinden)
können
sich
die
Mitgliedstaaten
darauf
beschränken,
die
Berechnungen
gemäß
diesem
Anhang
auf
der
Stufe
des
obersten
Mutterunternehmens
des
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens,
das
eine
Versicherungs-Holdinggesellschaft
bzw.
ein
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
eines
Drittlands
ist,
vorzunehmen.
DGT v2019
However,
in
order
to
ensure
a
smooth
transition,
Member
States
should
be
able
to
defer
by
one
year
the
reporting
obligation
for
Constituent
Entities
resident
in
a
Member
State
which
are
not
the
Ultimate
Parent
Entities
of
MNE
Groups
or
their
Surrogate
Parent
Entities.
Um
einen
reibungslosen
Übergang
zu
gewährleisten,
sollten
die
Mitgliedstaaten
jedoch
bei
einer
in
einem
Mitgliedstaat
ansässigen
Geschäftseinheit,
die
weder
die
oberste
Muttergesellschaft
noch
die
vertretende
Muttergesellschaft
einer
multinationalen
Unternehmensgruppe
ist,
die
Berichterstattungspflicht
für
ein
Jahr
aussetzen
können.
DGT v2019
The
report
on
income
tax
information
should
provide
information
concerning
all
the
activities
of
an
undertaking
or
of
all
the
affiliated
undertakings
of
a
group
controlled
by
an
ultimate
parent
undertaking.
Der
Ertragsteuerinformationsbericht
sollte
Informationen
über
sämtliche
Tätigkeiten
eines
Unternehmens
oder
aller
verbundenen
Unternehmen
einer
von
einem
obersten
Mutterunternehmen
kontrollierten
Gruppe
enthalten.
TildeMODEL v2018
List
of
any
jurisdictions
where
Ultimate
Parent
Entities
of
Union-based
Reporting
Entities
are
resident,
but
full
country-by-country
reports
have
not
been
filed
or
exchanged.
Liste
etwaiger
Staaten
und
Hoheitsgebiete,
in
denen
oberste
Muttergesellschaften
von
berichtenden
Einheiten
mit
Sitz
in
der
Union
ansässig
sind,
in
denen
aber
keine
vollständigen
Berichte
vorgelegt
oder
ausgetauscht
wurden.
DGT v2019
Note:
this
field
may
be
identical
to
field
‘Reporting
entity
ID’
or
‘Position
holder
ID’
if
the
ultimate
parent
entity
holds
its
own
positions,
or
makes
its
own
reports.
Anmerkung:
Dieses
Feld
kann
mit
dem
Feld
„Kennung
der
meldenden
Stelle“
oder
„Kennung
des
Positionsinhabers“
identisch
sein,
wenn
das
an
der
Spitze
stehende
Mutterunternehmen
eigene
Positionen
hält
oder
eigene
Berichte
einreicht.
DGT v2019
Supervision
on
a
consolidated
basis
should
be
carried
out
only
by
the
competent
authorities
in
the
Member
State
where
the
ultimate
parent
firm
is
incorporated.
Die
Beaufsichtigung
auf
konsolidierter
Basis
müßte
ausschließlich
von
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
wahrgenommen
werden,
in
dem
das
eigentliche
Mutterunternehmen
seinen
Gesellschaftssitz
hat.
TildeMODEL v2018
Such
public
scrutiny
can
be
achieved
by
means
of
a
report
on
income
tax
information,
irrespective
of
where
the
ultimate
parent
undertaking
of
the
multinational
group
is
established.
Durch
einen
Ertragsteuerinformationsbericht
kann
eine
solche
öffentliche
Kontrolle
unabhängig
davon
erreicht
werden,
wo
das
oberste
Mutterunternehmen
der
multinationalen
Gruppe
seinen
Sitz
unterhält.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
point
(d)
of
the
first
subparagraph,
where
the
legal
person
is
a
subsidiary
of
a
parent
undertaking,
the
relevant
total
annual
turnover
shall
be
the
total
annual
turnover
resulting
from
the
consolidated
account
of
the
ultimate
parent
undertaking
in
the
preceding
business
year.
Handelt
es
sich
bei
der
juristischen
Person
um
die
Tochtergesellschaft
einer
Muttergesellschaft,
so
ist
der
für
die
Zwecke
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
d
relevante
jährliche
Gesamtumsatz
der
jährliche
Gesamtumsatz,
der
im
vorangegangenen
Geschäftsjahr
im
konsolidierten
Abschluss
der
Muttergesellschaft
an
der
Spitze
ausgewiesen
ist.
TildeMODEL v2018