Übersetzung für "Ubiquitous nature" in Deutsch

Nature, ubiquitous and soothing, pours its charm on the place.
Natur, allgegenwärtig und beruhigend, gießt seinen Charme an Ort und Stelle.
ParaCrawl v7.1

The scope of the innovation phenomenon and the ubiquitous nature of innovation policy are not the only challenges faced by European innovation policy.
Die Komplexität des Phänomens „Innovation“ und die Tatsache, dass Innovationspolitik praktisch überall ansetzen muss, sind nicht die einzigen Herausforderungen für die europäische Innovationspolitik.
TildeMODEL v2018

The scope of the innovation phenom­enon and the ubiquitous nature of inno­vation policy are not the only challenges faced by European innovation policy.
Die Komplexität des Phänomens „Innovation" und die Tatsache, dass Innovationspolitik praktisch überall ansetzen muss, sind nicht die einzigen Herausforderungen für die europäische Innovationspolitik.
EUbookshop v2

Iron contamination is given primary consideration in the foregoing description due to its ubiquitous nature in silicon processing and its prevalence among detriments to minority carrier recombination lifetime.
Auf die Eisenverunreinigung wird in der vorstehenden Beschreibung aufgrund ihrer allgegenwärtigen Natur bei der Siliciumverarbeitung und ihres Übergewichts bei den Nachteilen für die Minoritätsladungsträger-Rekombinationslebensdauer das Hauptaugenmerk gelenkt.
EuroPat v2

On the contrary, the articles of the present invention, in particular those of amylose-polysaccharide product, can not only be disposed of biologically by composting, feeding to livestock, burying in the soil, but furthermore provide a useful effect in the manner of a fertiliser or feedstuff, inasmuch as bacteria, fungi and other organisms ubiquitous in nature use the polysaccharide for nourishment and thus reconvert it into mineral substances useful for plants, whereas animals possess the enzymatic apparatus to obtain energy from polysaccharide products.
Vielmehr können die erfindungsgemäßen Gegenstände, insbesondere aus Amylose-Polysaccharidprodukt, durch Kompostierung, Verfütterung an Nutztiere, Eingraben in Erde, nicht nur biologisch entsorgt werden, sondern darüber hinaus erbringen sie noch einen Nutzeffekt im Sinne eines Düngemittels bzw. Futtermittels, da in der Natur ubiquitär vorkommende Bakterien, Pilze und andere Organismen das Polysaccharid zu ihrer eigenen Nahrung verwenden und somit wieder in für Pflanzen nutzbare mineralische Stoffe umwandeln, während Tiere den enzymatischen Apparat haben, um Energie aus Polysaccharidprodukten zu gewinnen.
EuroPat v2

But this view rests on the idea of the ubiquitous human nature of the Lord.
Diese Ansicht beruht allerdings auf der Vorstellung, dass der Herr in seiner Natur als Mensch allgegenwärtig sei.
ParaCrawl v7.1

Complexity is ubiquitous in living nature, opening a wide theoretical research field in biophysics and medicine.
Komplexität ist allgegenwärtig in der belebten Natur. Damit eröffnet sich ein weites theoretisches Forschungsfeld in der Biophysik und der Medizin.
ParaCrawl v7.1

Symbiotic associations are ubiquitous in nature and play a pivotal role for the ecology and evolution of most organisms on earth.
Symbiotische Beziehungen sind in der Natur allgegenwärtig und spielen eine entscheidende Rolle für die Ökologie und Evolution der allermeisten Organismen auf der Erde.
ParaCrawl v7.1

Nitrogen is a chemical that is ubiquitous in nature and absolutely vital to plant life, but if the nitrogen level in a pond or lake gets too high, it can reach toxic levels and cause fish to die.
Stickstoff ist eine Chemikalie, die in der Natur allgegenwärtig und unverzichtbar für Pflanzen ist, aber wenn die Stickstoff-Niveau in einem Teich oder einem See zu hoch, es kann bis zu giftig und verursachen Fische sterben.
ParaCrawl v7.1

Croatia’s ubiquitous and varied nature allows cyclists to explore the best of the coastal and inland nature, with varying degrees of difficulty.
Die kroatische allgegenwärtige und verschiedenartige Natur ermöglicht den Radfahrern bei unterschiedlichen Schweregraden das Beste zu entdecken, was Küste und Binnenland Kroatiens zu bieten haben.
ParaCrawl v7.1

In particular, we are interested in the evolutionary, chemical and molecular ecology of symbiotic associations between insects and microorganisms, which are ubiquitous in nature and play enormously important roles for the ecology and evolution of the host organisms.
Insbesondere interessiert uns die evolutionäre, chemische und molekulare Ökologie symbiotischer Assoziationen zwischen Insekten und Mikroorganismen, die in der Natur allgegenwärtig sind und eine enorm wichtige Rolle für die Ökologie und Evolution der Wirtsorganismen spielen.
ParaCrawl v7.1

Given the ubiquitous nature of cosmetic products today, safety and technical standards are an increasingly important issue for the industry.
Angesichts der weiten Verbreitung von Kosmetikprodukten in der heutigen Zeit ist die Einhaltung von Sicherheitsvorschriften und technischen Standards in der Branche von größter Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Campylobacter are bacteria that are ubiquitous in nature and are also found in the intestines of game, domestic animals and livestock.
Campylobacter sind Bakterien, die in der Natur weit verbreitet sind und ebenfalls im Darm von Wild-, Haus- und Nutztieren vorkommen.
ParaCrawl v7.1

Symbiotic associations between insects and microbes are ubiquitous in nature and play enormously important roles for the ecology and evolution of the host organisms.
Symbiosen zwischen Insekten und Mikroorganismen sind in der Natur allgegenwärtig und spielen eine enorm wichtige Rolle für die Ökologie und Evolution ihrer Wirte.
ParaCrawl v7.1

This movie features another protagonist in addition to the ubiquitous nature: Marcel Odenbach's and Carsten Höller's house in Ghana.
Neben der allgegenwärtigen Natur gibt es hier noch einen weiteren Protagonisten: Marcel Odenbachs und Carsten Höllers Haus in Ghana.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless is worthy to say that Daniel Lannes works shown in German context let us to reflect about disparate and contrary perceptions of the body and sex in here and Brazil, whose catholic matrix associated with the indigenous and Afro culture has generated a society that moves between the taboo of sinful nudity and the natural drive of undressing amid a scenario of ubiquitous dense nature.
In Brasilien ist der Katholizismus eine eigentümliche Verbindung mit der indianischen und der afrikanischen Kultur eingegangen, und es entstand eine Gesellschaft, die zwischen dem Tabu der sündhaften Nacktheit und dem natürlichen Wunsch nach spärlicher Kleidung pendelt, der aus der alles durchdringenden Hitze und der allgegenwärtigen tropischen Natur entspringt.
ParaCrawl v7.1

They are ubiquitous in nature—for example, most biological molecules come in right and left-handed forms—and are finding an increasing number of applications in science and technology.
Sie kommen in der Natur überall vor – beispielsweise treten die meisten biologischen Moleküle in rechts- und linkshändigen Varianten auf – und finden eine wachsende Zahl an Anwendungen in der Wissenschaft und Technologie.
ParaCrawl v7.1

Iron is an element almost ubiquitous in nature, occurring most commonly as ferric oxide ('rust').
Eisen ist ein Element, das praktisch überall in der Natur, zumeist als Eisenoxid ('Rost') vorkommt.
ParaCrawl v7.1

Croatia's ubiquitous and varied nature allows cyclists to explore the best of the coastal and inland nature, with varying degrees of difficulty.
Die kroatische allgegenwärtige und verschiedenartige Natur ermöglicht den Radfahrern bei unterschiedlichen Schweregraden das Beste zu entdecken, was Küste und Binnenland Kroatiens zu bieten haben.
ParaCrawl v7.1

The ubiquitous nature of the veining and widespread alteration regimes indicates that a strong and extensive hydrothermal system operated throughout time across the Boundary Zone.
Die allgegenwärtige Beschaffenheit des Erzgangs und weit verbreitete Alterationssysteme weisen auf ein starkes und umfassendes hydrothermales System in der gesamten Zone Boundary hin.
ParaCrawl v7.1

The two Arabic conjunctions "until" (hata) and "wherever" (haythu) demonstrate the perpetual and ubiquitous nature of these commandments: There are still "people of the book" who have yet to be "utterly humbled" (especially in the Americas, Europe, and Israel) and "idolaters" to be slain "wherever" one looks (especially Asia and sub-Saharan Africa).
Die beiden arabischen Konjunktionen "bis" (hata) und "wo immer" (haythu) demonstrieren die immerwährende und allgegenwärtige Natur dieser Gebote: Es gibt immer noch "Völker des Buches", die noch nicht "völlig unterworfen" sind (besonders in den Amerikas, Europa und Israel) und "Heiden", die getötet werden müssen "wo immer" man sie findet (besonders in Asien und dem Afrika südlich der Sahara).
ParaCrawl v7.1