Übersetzung für "Typical values" in Deutsch
Typical
values
are
between
5
and
60
minutes.
Typische
Werte
liegen
zwischen
5
und
60
Minuten.
EuroPat v2
A
typical
range
of
values
is
between
25%
to
below
2%.
Ein
typischer
Wertbereich
liegt
zwischen
25
%
bis
kleiner
2
%.
EuroPat v2
Typical
values
of
the
weights
per
unit
area
are
30
to
500
g/m2.
Typische
Werte
für
die
Flächengewichte
betragen
30
bis
500
g/m².
EuroPat v2
Typical
values
are
between
50
and
500
layers.
Typische
Werte
liegen
zwischen
50
und
500
Lagen.
EuroPat v2
Typical
values
for
the
water
content
are
approximately
1%
by
weight
of
water
and
even
less.
Typische
Werte
des
Wassergehalts
liegen
bei
etwa
1
Gewichtsprozent
Wasser
und
noch
darunter.
EuroPat v2
Typical
values
for
significant
components
of
the
first
exemplary
embodiment
are:
Als
typische
Werte
für
wesentliche
Bauteile
des
ersten
Ausführungsbeispiels
werden
genannt:
EuroPat v2
Typical
values
are
between
about
50%
and
95%
of
full
pump-power.
Typische
Werte
liegen
bei
95
%
bis
50
%
der
vollen
Pumpleistung.
EuroPat v2
Typical
values
are
about
5
?m
to
40
?m.
Typische
Werte
sind
5
µm
bis
40
µm.
EuroPat v2
The
table
below
shows
typical
examples
of
values
for
the
components
used:
Es
folgt
eine
Tabelle
mit
typischen
Beispielen
für
die
Werte
der
verwendeten
Bauteile:
EuroPat v2
Typical
values
for
the
intermingling
pressure
range
from
1.5
to
76.5
bar.
Typische
Werte
für
den
Verwirbelungsdruck
betragen
1,5
bis
7,5
bar.
EuroPat v2
Typical
values
of
bromine
are
at
about
30%,
which
value
is
somewhat
independent
of
the
light
color.
Typische
Werte
liegen
bei
30
%,
unabhängig
von
der
Lichtfarbe.
EuroPat v2
Typical
values
for
the
controlled
output
voltage
lie
around
about
3
volts.
Typische
Werte
für
die
geregelte
Ausgangsspannung
liegen
bei
ca.
3
Volt.
EuroPat v2
Typical
values
are
approximately
2
to
5%
additional
energy,
related
to
the
useful
heat
flow.
Typisch
sind
etwa
2
bis
5
%
Zusatzenergie
bezogen
auf
den
Nutzwärmestrom.
EuroPat v2
Typical
values
of
Trem
are
between
8°
and
23°
C.
EXAMPLE
4
Typische
Werte
für
T
rem
liegen
zwischen
8
und
23°C.
EuroPat v2
Typical
values
for
DL
and
Dc
are
12
mm
and
10
mm,
respectively.
Typische
Werte
für
D
L
und
D
c
sind
12
bzw.
10
mm.
EuroPat v2
Trust
in
typical
Swiss
values
such
as
quality,
reliability
and
precision.
Vertrauen
Sie
auf
typische
Schweizer
Werte
wie
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
Präzision.
CCAligned v1
Typical
values
for
S1,
S2
and
k
are:
Typische
Werte
für
S1,
S2
und
k
sind:
CCAligned v1
Typical
measurement
values
can
be
found
in
the
database
of
exposure
sources.
Typische
Messwerte
finden
sich
in
der
Feldquellen-Datenbank.
ParaCrawl v7.1
Typical
values
range
from
50%
to
85%.
Üblicherweise
liegen
die
Werte
zwischen
50
%
und
85
%.
ParaCrawl v7.1
Typical
Swiss
values
are,
for
example:
Typische
Schweizer
Werte
sind
unter
anderem:
ParaCrawl v7.1
Note:
Electrical
parameters
are
typical
mean
values
from
historical
production
data.
Hinweis:
Die
elektrischen
Kenngrößen
sind
typische
Mittelwer-te
aus
historischen
Produktionsdaten.
ParaCrawl v7.1
Typical
values
at
the
rated
input
voltage
are
specified.
Angegeben
werden
die
typischen
Werte
bei
Eingangsnennspannung.
ParaCrawl v7.1
Chart
8
states
typical
values
for
GE
films
at
room
temperature.
Tabelle
8
nennt
typische
Werte
für
GE-Folien
bei
Raumtemperatur.
ParaCrawl v7.1