Übersetzung für "Trial drug" in Deutsch

They had a clinical trial for a drug that they've been developing.
Sie führten eine klinische Studie für ein Medikament durch, das sie entwickelten.
TED2020 v1

I understand you were part of a clinical drug trial for Keslow Pharmaceuticals.
Ich weiß, Sie waren Teil einer klinischen Medikamentenstudie für Keslow Pharmaceuticals.
OpenSubtitles v2018

We have information that he took part in a drug trial here.
Laut unseren Informationen hat er hier an einer Studie teilgenommen.
OpenSubtitles v2018

She will testify that Arne Durnst took part in a drug trial at the time.
Sie wird aussagen, dass Arne Durnst damals an einer Studie teilgenommen hat.
OpenSubtitles v2018

He's actually perfect for the drug trial.
Er ist eigentlich perfekt für die Medikamentenstudie.
OpenSubtitles v2018

I understand that we need to get all the patients for the Vlaxco drug trial.
Ich weiß, wir brauchen alle Patienten von der Studie.
OpenSubtitles v2018

He said I was interested in a third-stage efficacy trial, a drug called Proloft.
Angeblich war ich an einer Phase-III-Studie mit dem Medikament Proloft interessiert.
OpenSubtitles v2018

Yes, he was already on trial locally for drug charges.
Ja, er hatte einen Prozess wegen Drogenhandels.
OpenSubtitles v2018

"El Chapo drug trial: Jury set to begin deliberations".
Ex-Drogenboss: Prozess gegen "El Chapo" mit Jury-Auswahl gestartet.
WikiMatrix v1

You worked on the drug trial at Rustin Wade?
Sie haben an der Studie bei Rustin Wade mitgearbeitet?
OpenSubtitles v2018

That's why you signed her up for a drug trial.
Deswegen haben Sie sie für eine Medikamentenstudie eingetragen.
OpenSubtitles v2018

So if I sign up for this drug trial...
So, wenn ich für diese Medikamenten Studie unterschreibe...
OpenSubtitles v2018