Übersetzung für "Tremendous effect" in Deutsch

This is already starting to have a tremendous effect on society.
Und das hat bereits einen enormen Einfluss auf die Gesellschaft.
TED2020 v1

This provides a tremendous rationalisation effect in the manufacture of metal components.
Dies bietet enorme Rationalisierungseffekte in der Fertigung der Blechteile.
ParaCrawl v7.1

For example, the number of decks in play has a tremendous effect.
So hat zum Beispiel die Anzahl der verwendeten Kartendecks einen entscheidenden Effekt.
ParaCrawl v7.1

Certain medications can also have a tremendous effect on female libido.
Bestimmte Arzneimittel können auch eine enorme Wirkung haben auf die weibliche Libido.
ParaCrawl v7.1

Reducing noise levels by just a few decibels can have a tremendous effect.
Die Reduzierung von Lärm um nur wenige Dezibel kann einen entscheidenden Effekt haben.
ParaCrawl v7.1

That had a tremendous effect on me.
Dieses Erlebnis hatte eine tief greifende Wirkung auf mich.
ParaCrawl v7.1

And NC programming, in turn, has a tremendous effect on all subsequent processes.
Und die NC-Programmierung wiederum hat enorme Auswirkungen auf alle nachfolgenden Prozesse.
ParaCrawl v7.1

The situation in the Middle East is having a tremendous effect around the world.
Die Situation im Nahen Osten hat weltweit einen enormen Einfluss auf die Menschen.
ParaCrawl v7.1

We sincerely believe that the EU has a tremendous potential to effect change.
Wir glauben ernsthaft, dass die EU ein enormes Potenzial dafür besitzt, Änderungen zu bewirken.
Europarl v8

This will have tremendous effect on the Internet as we know it.
Dies wird einen enormen Einfluss auf das Internet, so wie wir es kennen, haben.
QED v2.0a

Mei said gratefully, "Reading these few words had a tremendous effect.
Dankbar sagte Mei: „Das Lesen dieser wenigen Worte hatte einen gewaltigen Effekt.
ParaCrawl v7.1

This loss of soil has a tremendous effect on climate, biodiversity and worldwide food security.
Dieser Verlust hat enorme Auswirkungen auf das Klima, die Artenvielfalt und die weltweite Ernährungslage.
ParaCrawl v7.1

This area of activity leads to the development of 53 sectors of the national economy, has a tremendous synergistic effect.
Dieser Tätigkeitsbereich führt zur Entwicklung von 53 Sektoren der Volkswirtschaft und hat einen enormen Synergieeffekt.
ParaCrawl v7.1

It is not a simple throw-away line that you can use in some way or other, because it is going to have a tremendous effect down the line.
Es ist nicht einfach irgendetwas Triviales, das man so oder so sehen kann, denn am Ende wird dies enorme Auswirkungen haben.
Europarl v8

I wish to speak on prescription-only medicine because it will have a tremendous effect on my constituency in Northern Ireland.
Ich möchte über verschreibungspflichtige Arzneimittel sprechen, weil diese Problematik immense Auswirkungen auf meinen Wahlkreis in Nordirland haben wird.
Europarl v8

Those who are convinced that a repressive approach really does have such a tremendous effect do not have anything to fear, either, because they no doubt think that zero tolerance will be the outcome of this evaluation and that that will also be the recommendation that is made.
Wer davon überzeugt ist, dass ein repressives Vorgehen wirklich einen solch enormen Effekt zeitigt, hat ebenso wenig etwas zu befürchten, denn der ist dann wahrscheinlich der Ansicht, 'Nulltoleranz' sei das Ergebnis einer solchen Evaluierung, und dies werde auch die Empfehlung sein, die ausgesprochen wird.
Europarl v8

Even though Mercury is the planet closest to the Sun, Venus is the hottest planet due to the tremendous greenhouse effect caused by the gases in its atmosphere.
Der Merkur ist zwar der sonnennächste Planet, der heißeste ist aber aufgrund des von den Atmosphärengasen hervorgerufenen enormen Treibhauseffektes die Venus.
Tatoeba v2021-03-10

Accordingly, there is an interaction between the recent interest in cities and in Metropolitan Areas, and modern applied technology, that has also a tremendous effect on societies in that it promotes mobility of people and of creativity.
Daher besteht ein Wechselspiel zwischen dem neuerlichen Interesse an Städten und großstädtischen Ballungsgebieten und der modernen angewandten Technik, das sich auch stark auf die Gesellschaft auswirkt, indem es die Mobilität der Menschen und der Kreativität fördert.
TildeMODEL v2018

Accordingly, there is an interaction between the recent interest in cities and metropolitan areas, and modern applied technology, particularly ICT (Information and Communication Technologies) and broadband internet networks, that has also a tremendous effect on people's daily lives and on business.
Daher besteht ein Wechselspiel zwischen dem neuerlichen Interesse an Städten und großstädtischen Ballungsgebieten und der modernen angewandten Technik, v.a. der IKT (Informations- und Kommunikationstechnologie) und der schnellen Internet­anschlüsse, das sich stark auf das Leben der Bürger auswirkt.
TildeMODEL v2018

Accordingly, there is an interaction between the recent interest in cities and metropolitan areas, and modern applied technology, particularly ICT (Information and Communication Technologies), that has also a tremendous effect on business in that it promotes mobility of people and creative industries.
Daher besteht ein Wechselspiel zwischen dem neuerlichen Interesse an Städten und großstädtischen Ballungsgebieten und der modernen angewandten Technik, v.a. der IKT (Informations- und Kommunikationstechnologie), das sich auch stark auf die Unternehmen auswirkt, indem es die Mobilität der Menschen und die Kreativindustrie fördert.
TildeMODEL v2018

Accordingly, there is an interaction between the recent interest in cities and in Metropolitan Areas, and modern applied technology, particularly ICT, that has also a tremendous effect on business in that it promotes mobility of people and creative industries.
Daher besteht ein Wechselspiel zwischen dem neuerlichen Interesse an Städten und großstädtischen Ballungsgebieten und der modernen angewandten Technik, v.a. der IKT, das sich auch stark auf die Unternehmen auswirkt, indem es die Mobilität der Menschen und die Kreativindustrie fördert.
TildeMODEL v2018

Mr Wolf stressed that nowadays young people started family and professional life much later than previous generations and that it had a tremendous effect on demographics.
Gerd Wolf betont, dass heute das Familien- und Berufsleben junger Menschen viel später beginne als dies in früheren Generationen der Fall gewesen sei, was erhebliche Auswirkungen auf die Bevöl­kerungsentwicklung habe.
TildeMODEL v2018

The only plot they decided on together was the fact that the two characters would meet at some point in the novel and that their meeting would have a tremendous effect on their lives.
Den einzigen Handlungspunkt, den sie zusammen beschlossen, war die Tatsache, dass die zwei Charaktere sich zu irgendeinem Zeitpunkt im Roman treffen würden und dass dieses Treffen einen gewaltigen Einfluss auf deren Leben haben würde.
Wikipedia v1.0