Übersetzung für "Travel approval" in Deutsch
For
travel
outside
Europe,
approval
from
the
Commission
is
necessary.
Für
Reisen
außerhalb
Europas
ist
eine
Genehmigung
durch
die
Kommission
erforderlich!
EUbookshop v2
The
"Tibet
travel
approval
letter"
is
usually
issued
instantly
upon
receipt
of
copies
of
the
tourist's
passport
and
visa.
Das
Genehmigungsschreiben
für
Reisen
nach
Tibet
wird
üblicherweise
sofort
nach
Erhalt
der
Reisepass-
und
Visumskopien
des
Reisenden
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Organized
overseas
travel
groups
can
ask
their
travel
agents
to
apply
for
the
"Tibet
travel
approval
letter"
from
the
TTB
and
its
offices
in
various
regions.
Organisierte
ausländische
Reisegruppen
können
ihre
Reisebüros
bitten,
das
Genehmigungsschreiben
für
Reisen
nach
Tibet
vom
TTB
und
seinen
Niederlassungen
in
den
verschiedenen
Regionen
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Applying
for
the
"Tibet
travel
approval
letter"
-
Foreign
tourists
are
asked
to
submit
basic
identification
information
(including
name,
nationality,
age,
sex,
occupation,
and
passport
number),
route
to
and
point
of
entrance,
approximate
travel
time,
travel
intentions,
telephone
contact
information
and
other
materials,
to
designated
offices
of
the
TTB.
Beantragung
des
Genehmigungsschreibens
für
Reisen
nach
Tibet
–
Ausländische
Touristen
werden
gebeten,
einer
Niederlassung
des
TTB
grundlegende
Angaben
zu
ihrer
Identität
(einschließlich
Name,
Nationalität,
Alter,
Geschlecht,
Beruf
und
Passnummer),
zur
Reiseroute
und
zum
Einreiseort,
zur
ungefähren
Reisezeit,
zur
Reiseabsicht
sowie
Informationen
zu
telefonischen
Kontaktmöglichkeiten
und
weitere
Unterlagen
zu
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Civil
Aviation
Administration
of
China,
foreign
tourists
who
travel
to
Tibet
in
one
of
China's
civil
aircraft
are
required
to
present
their
valid
passports
and
original
valid
Tibet
travel
approval
letters
issued
by
relevant
authorities.
Gemäß
den
Vorgaben
der
chinesischen
Zivilluftfahrtsbehörde
müssen
ausländische
Touristen,
die
in
einem
chinesischen
Zivilflugzeug
nach
Tibet
reisen,
einen
gültigen
Reisepass
und
ein
von
den
zuständigen
Behörden
ausgestelltes
gültiges
Genehmigungsschreiben
für
Reisen
nach
Tibet
im
Original
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
to
take
diving
lamps,
please
contact
us
at
least
24
hours
before
you
travel
to
get
approval.
Wenn
Sie
Tauchlampen
transportieren
müssen,
kontaktieren
Sie
uns
mindestens
24
Stunden
vor
Abflug,
um
eine
Genehmigung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Badge
account
holders
must
book
travel
via
the
Seagate
approved
travel
agency.
Ausweiskontoinhaber
müssen
Reisen
über
das
von
Seagate
genehmigte
Reisebüro
buchen.
ParaCrawl v7.1
Applicants
must
book
travel
via
the
Seagate
approved
travel
agency.
Bewerber
müssen
die
Reise
über
das
von
Seagate
genehmigte
Reisebüro
buchen.
ParaCrawl v7.1
Each
traveler
with
an
approved
travel
authorization
can
update
it
online.
Jeder
Inhaber
einer
gültigen
Reisegenehmigung
kann
diese
online
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
Authorization
Approved:
Travel
authorized.
Genehmigung
erteilt:
die
Reise
ist
genehmigt.
CCAligned v1
Everyone
travelling
to
Jamaica
must
present
a
valid
and
approved
travel
document.
Jeder
nach
Jamaika
reisen,
müssen
einen
gültigen
und
präsentieren
Reisedokument
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
You
must
have
a
valid
passport
or
other
approved
travel
document.
Sie
müssen
einen
gültigen
Reisepass
oder
einem
anderen
zugelassenen
Reisedokument.
ParaCrawl v7.1
Does
an
approved
travel
authorization
guarantee
admission
to
the
United
States?
Garantiert
eine
bestätigte
Reisegenehmigung,
dass
die
Einreise
in
die
Vereinigten
Staaten
gewährt
wird?
ParaCrawl v7.1
The
complete
itinerary
invoice
provided
by
Seagate's
approved
travel
agency
and
ticket.
Die
komplette
Reiseplanrechnung,
die
von
dem
von
Seagate
genehmigten
Reisebüro
bereitgestellt
wurde,
und
Ticket.
ParaCrawl v7.1
All
hotel
reservations
must
be
made
through
the
Seagate-approved
travel
agency
or
online
booking
tool.
Alle
Hotelreservierungen
müssen
über
das
von
Seagate
genehmigte
Reisebüro
oder
über
das
Online-Buchungstool
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Participants
are
to
request
and
retain
from
the
approved
travel
agency
the
different
rates
available
(including/excluding
a
weekend
stay)
so
that
the
most
cost-effective
decision
is
reached.
Die
Teilnehmer
haben
von
dem
zugelassenen
Reisebüro
die
möglichen
Tarife
(einschließlich/ausschließlich
Wochenendaufenthalt)
anzufordern
und
vorzuhalten,
so
dass
die
kostengünstigste
Entscheidung
getroffen
werden
kann.
DGT v2019