Übersetzung für "Traumatic wounds" in Deutsch

Reconstructive plastic surgery aims to repair parts of the body damaged by disease (cancer) or traumatic lesions (wounds, burns, etc.) and make them more harmonious and functional.
Die plastisch-rekonstruktive Chirurgie zielt darauf, die durch eine Erkrankung (Krebs) oder traumatische Verletzungen (Wunden, Verbrennungen...) veränderten Körperteile wieder herzustellen, damit sie sich harmonisch und funktionell eingliedern.
ParaCrawl v7.1

Regarding the treatment of keloids, we know they are skin lesions formed by overgrowth of scar tissue at the site of a skin lesion that can be produced by surgical incisions, traumatic wounds, vaccination sites, burns, chickenpox, or acne lesions or abrasions.
Hinsichtlich der Behandlung von Keloiden, wissen wir, sie sind Hautläsionen durch Ã1?4bermäßiges Wachstum von Narbengewebe an der Stelle einer Hautverletzung, die durch chirurgische Schnitte, traumatische Wunden, Impfungen Websites, Verbrennungen, Windpocken hergestellt werden können gebildet, oder Akne-Läsionen oder AbschÃ1?4rfungen.
ParaCrawl v7.1

Wound dressings containing fat have been used successfully for many years for topical treatment of traumatic wounds such as cuts and scrapes and chronic wounds, such as decubital ulcers, leg ulcers, and the like, as well as burns on humans and animals.
Fetthaltige Wundauflagen werden seit Jahren erfolgreich für die lokale Behandlung von traumatischen Wunden, wie etwa Schnitt- und Schürfwunden, und chronischen Wunden, wie etwa Dekubitus, Ulcus cruris u. dgl., sowie Verbrennungen bei Menschen und Tieren, eingesetzt.
EuroPat v2

Here, for the treatment of traumatic wounds, there are QuikClot® or QuikClot ACS + ™ available, QuikClot being a granular mineral which in an emergency is introduced into the wound, where it leads to coagulation as a result of removal of water.
Hier steht zur Behandlung traumatischer Wunden QuikClot® oder QuikClot ACS+™ zur Verfügung, welches ein mineralisches Granulat ist, das im Notfall in die Wunde gebracht wird und dort durch Wasserentzug zur Koagulation führt.
EuroPat v2

In particular, a subject of the present invention is to use the stratiform biomatrices described above as agents for treating acute wounds such as, for example, traumatic or surgical wounds, for example tumour wounds, and also for treating chronic wounds such as, for example, decubitus ulcer, varicose ulcer, diabetic foot syndrome etc.
Insbesondere ist Gegenstand der vorliegenden Erfindung, die vorstehend beschriebenen schichtförmigen Biomatrices als Mittel zur Behandlung von akuten Wunden wie z.B. traumatischen oder chirurgischen Wunden, z.B. Tumorwunden, sowie zur Behandlung von chronischen Wunden wie z.B. Dekubitus, Ulcus cruris, diabetischem Fußsyndrom etc. zu verwenden.
EuroPat v2

In view of the problems in the state of the art as described above, the object of the present invention is to make available an especially biocompatible nonsticking (optionally slightly adhesive) wound dressing based on an elastomer matrix containing fat and hydrocolloid with an improved resistance to radiation sterilization for treatment of traumatic and chronic wounds as well as burns.
Angesichts der vorstehend beschriebenen Probleme im Stand der Technik liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine besonders bioverträgliche, nichtklebende (ggf. leicht haftende) Wundauflage auf Basis einer fett- und hydrokolloidhaltigen elastomeren Matrix mit verbesserter Beständigkeit gegenüber Strahlensterilisation für die Behandlung von traumatischen und chronischen Wunden sowie Verbrennungen zur Verfügung zu stellen.
EuroPat v2

Traumatic wounds are treated in such cases with QuikClot® or QuikClot ACS+™, which is a mineral granulate that is introduced into the wound in an emergency and, by removing water, leads to coagulation.
Hier steht zur Behandlung traumatischer Wunden QuikClot ® oder QuikClot ACS+™ zur Verfügung, welches ein mineralisches Granulat ist, das im Notfall in die Wunde gebracht wird und dort durch Wasserentzug zur Koagulation führt.
EuroPat v2

For the treatment of traumatic wounds here, QuikClot® or QuikClot ACS+™ is available, which is a granulated mineral that is applied into the wound in an emergency and leads to clotting there by dehydration.
Hier steht zur Behandlung traumatischer Wunden QuikClot ® oder QuikClot ACS+™ zur Verfügung, welches ein mineralisches Granulat ist, das im Notfall in die Wunde gebracht wird und dort durch Wasserentzug zur Koagulation führt.
EuroPat v2

Negative pressure wound therapy is especially used for acute or chronic wounds, for example ulcers (e.g., pressure ulcers, diabetic, neuropathic or venous insufficiency ulcers), traumatic wounds, therapy resistant wounds, infected wounds, postoperative wounds, explored fistulas and also skin flaps and skin grafts.
Unterdrucktherapie wird insbesondere eingesetzt bei akuten oder chronischen Wunden, beispielsweise bei Geschwüren (z.B. Druckgeschwüren, diabetischen, neuropathischen oder venös bedingten Geschwüren), traumatischen Wunden, therapieresistenten Wunden, infizierten Wunden, postoperativen Wunden, sondierten Fisteln sowie Hautlappen und Hauttransplantaten.
EuroPat v2

Trauma therapy must always be psycho-social work, since the traumatic wounds were on the one hand of social origin, and on the other hand just those wounds concerned not only the individual but also its relations {8}.
Traumatherapie müsse immer psycho-soziale Arbeit sein, da die traumatischen Wunden einerseits sozialer Herkunft seien, und anderseits eben diese Wunden nicht nur den einzelnen, sondern auch seine Beziehungen beträfen {8}.
ParaCrawl v7.1

You, Beloved Ones, as you heal the traumatic wounds of lifetimes on Earth, are leading the way for all the collective to rise up, throw off the chains of slavery that have bound all of you in ways you have not yet fully understood, and to dance triumphantly across the Rainbow Bridge you have already built by connecting with us.
Ihr, Geliebte, führt mit der Heilung der traumatischen Wunden der Leben auf der Erde den Weg für das ganze Kollektiv an, aufzustehen, die Ketten der Sklaverei abzuwerfen, die euch alle auf eine Weise gefesselt haben, die ihr noch nicht vollständig verstanden habt, und triumphierend über die Regenbogenbrücke zu tanzen, die ihr bereits durch den Kontakt mit uns gebaut habt.
ParaCrawl v7.1

Now science is showing us that the part of the brain that registers a traumatic wound can be the part of the brain where healing happens too.
Die Wissenschaft zeigt uns jetzt, dass die Gehirnregion, die traumatische Wunden erfährt, auch die Region sein kann, wo Heilung passiert.
TED2020 v1

In this context, the subject of Eros is central, for here the traumatic wound is the deepest.
In diesem Zusammenhang spielt das Thema Eros eine zentrale Rolle, denn hier sitzt die traumatische Wunde am tiefsten.
ParaCrawl v7.1

The formulations according to the invention can also be used in topical and local treatments of post-operative or post-traumatic wound infections and burns, in post-operative sepsis, in inflamed and/or infected ulcers, in chronic ischaemic wounds, in acute and chronic skin infections or dermatoses, in acne, rosacea, psoriasis or in mucous membrane ulcerations, or mucous membrane injuries, such as mucous membrane bone wounds, in particular in the jaw or dental area.
Die erfindungsgemäßen Formulierungen können auch bei topischen und lokalen Behandlungen von postoperativen oder posttraumatischen Wundinfektionen und Verbrennungen, bei postoperativen Sepsis, bei endzündeten und / oder infizierten Ulzera, bei chronischen ischämischen Wunden, bei akuten und chronischen Hautinfektionen oder Dermatosen, bei Akne, Rosazea, Psoriasis oder bei Schleimhautulzerationen, oder Schleimhautverletzungen, wie Schleimhaut-Knochenwunden, insbesondere im Kiefer- bzw. Dentalbereich.
EuroPat v2

The Skid, the Reflex, and the Wound Traumatic moments are as close as our experience gets us to the shock of pure firstness.
Das Schleudern, der Reflex und die Wunde Näher als in traumatischen Momenten bringt uns unsere Erfahrung niemals an den Schock reiner Erstheit.
ParaCrawl v7.1