Übersetzung für "Transit number" in Deutsch
For
each
option,
specifies
the
time
in
transit
and
the
number
of
transplants.
Für
jede
Option
gibt
die
Zeit
im
Transit
und
die
Anzahl
der
Transplantationen.
ParaCrawl v7.1
The
undistinguished
combat
record
of
the
Vanguard
in
China
was
due
to
problems
that
began
in
transit
where
a
number
of
Vanguards
were
destroyed
during
tests
in
India
and
others
lost
while
en
route
to
China.
Bereits
beim
Transit
der
Flugzeuge
wurden
jedoch
zahlreiche
Vanguards
bei
Versuchsflügen
in
Indien
zerstört
oder
gingen
während
der
Überführung
nach
China
verloren.
Wikipedia v1.0
Make
a
note
of
the
damage,
together
with
the
DHL
transit
number
on
our
bill
and
make
a
copy!Â
Vermerke
die
Beschädigung,
zusammen
mit
dem
Leitcode
von
DHL
auf
unserer
Rechnung
und
machen
dir
eine
Kopie
davon!
ParaCrawl v7.1
Transmission
according
to
claim
11,
wherein
transmission-specific
data
including
force,
temperature,
transit
time,
and
number
of
revolutions
is
displayed
by
the
display
unit
(12).
Elektromotor
und/oder
Getriebe
nach
einem
der
vorigen
Ansprüche
2
bis
13,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
der
Anzeigeelektronik
(11),
insbesondere
am
Anzeigedisplay
(12)
getriebespezifische
auch
zulässige
Zustandsparameter
und
Grenzwerte,
wie
Kraft,
Temperatur,
Lebensdauer,
Anzahl
der
Umdrehungen
optisch
anzeigbar
und
ablesbar
sind.
EuroPat v2
On
the
Brenner
Pass,
by
far
the
most
heavily
used
Alpine
transit
route,
the
number
of
heavy
goods
vehicles
increased
by
25%
between
1999
and
2013,
with
the
associated
hazards
of
noise
and
air
pollution
for
local
people.
Am
Brenner,
dem
mit
Abstand
am
meisten
frequentierten
Alpenübergang,
hat
die
Zahl
der
schweren
Güterfahrzeuge
zwischen
1999
und
2013
um
25
Prozent
zugenommen,
und
damit
auch
die
Belastung
der
BewohnerInnen
durch
Lärm-
und
Luftverschmutzung.
ParaCrawl v7.1
Make
a
note
of
the
damage,
together
with
the
DHL
transit
number
on
our
bill
and
make
a
copy!
Vermerke
die
Beschädigung,
zusammen
mit
dem
Leitcode
von
DHL
auf
unserer
Rechnung
und
machen
dir
eine
Kopie
davon!
ParaCrawl v7.1
The
seven
mansion
worlds
are
the
seven
subsatellites
of
transition
world
number
one.
Die
sieben
Residenzwelten
sind
die
sieben
Untersatelliten
der
Übergangswelt
Nummer
eins.
CCAligned v1
The
transition
of
this
number
is
free
of
charge
Die
Übermittlung
dieser
Nummer
ist
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
This
zone
finally
makes
a
transition
into
a
number
of
single-mode
light
waveguides
5
in
a
region
SM-LWL.
Diese
geht
schließlich
in
einem
Bereich
SM-LWL
in
eine
Anzahl
von
Einmoden-Lichtwellenleitern
5
über.
EuroPat v2
In
certain
developed
countries
and
countries
with
economies
in
transition,
the
number
of
older
persons
already
exceeds
the
number
of
children
and
birth
rates
have
fallen
below
replacement
levels.
In
bestimmten
entwickelten
Ländern
und
Übergangsländern
übersteigt
die
Zahl
der
älteren
Menschen
bereits
die
Zahl
der
Kinder,
und
die
Geburtenraten
sind
unter
das
Bestanderhaltungsniveau
gesunken.
MultiUN v1
It
is
however
likely
that
from
1998
on,
after
the
end
of
the
transitional
period,
the
number
of
arbitrations
could
increase
significantly.
Nach
Ende
der
Übergangszeit,
also
von
1998
an,
dürfte
jedoch
die
Zahl
der
Schiedsverfahren
beträchtlich
steigen.
EMEA v3
To
avoid
unnecessary
administrative
burdens,
the
Regulation
sets
up
simplified
procedures
for
temporary
export,
import
and
transit
of
small
numbers
of
firearms
for
‘verifiable
lawful
purposes’,
such
as
recreational,
repair
or
exhibition.
Um
unnötigen
Verwaltungsaufwand
zu
vermeiden,
werden
durch
die
Verordnung
vereinfachte
Verfahren
für
die
vorübergehende
Aus-,
Ein-
und
Durchfuhr
einer
kleinen
Zahl
von
Feuerwaffen
für
„nachweislich
rechtmäßige
Zwecke"
wie
bestimmte
Freizeitaktivitäten,
Reparaturen
oder
Ausstellungen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
It
is,
however,
likely
that
from
1998
on,
after
the
end
of
the
transitional
period,
the
number
of
arbitrations
could
increase
significantly.
Nach
Ende
der
Übergangszeit,
also
von
1998
an,
dürfte
jedoch
die
Zahl
der
Schiedsverfahren
beträchtlich
steigen.
EUbookshop v2
In
order
to
achieve
an
improved
monopulse
difference
pattern,
a
transition
zone
is
created
between
the
antiphase-excited
halves
of
a
phase-controlled
antenna
composed
of
a
plurality
of
individual
radiators,
being
created
therein
along
a
line
of
symmetry
which
separates
the
halves
of
the
antenna
and
which
comprises
individual
radiator
strips,
for
example
vertical
columns
or
horizontal
rows,
extending
next
to
one
another
and
parallel
to
the
line
of
symmetry,
in
which
transition
zone,
extending
from
each
edge
up
to
the
line
of
symmetry
and
the
center
of
the
transition
zone,
the
number
of
individual
radiators
respectively
excited
antiphase
increases
in
the
same
manner
in
comparison
to
the
number
of
all
individual
radiators
lying
in
a
strip
from
0%
at
each
edge
up
to
50%
at
the
line
of
symmetry.
Zur
Erzielung
eines
verbesserten
Monopuls-Differenzdiagramms
wird
zwischen
den
gegenphasig
belegten
Hälften
einer
aus
vielen
Einzelstrahlem
bestehenden
phasengesteuerten
Antenne
entlang
einer
die
Hälften
trennenden
Symmetrielinie
(1)
eine
parallel
zur
Symmetriellinie
nebeneinander
verlaufenden
Einzelstrahlerstreifen,
z.B.
senkrechten
Spalten
oder
waagrechten
Reihen,
bestehende
Übergangszone
(Ü
v)
geschaffen,
in
der,
ausgehend
von
jedem
Rand
bis
zur
Symmetrielinie
in
der
Mitte
der
Übergangszone,
die
Anzahl
der
jeweils
gegenphasig
erregten
Einzelstrahler
im
Vergleich
zur
Anzahl
aller
in
einem
Streifen
liegenden
Einzelstrahler
von
0
%
an
jedem
Rand
bis
50
%
an
der
Symmetrielinie
in
gleicher
Weise
zunimmt.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
present
invention
for
imaging
a
printing
form
via
at
least
one
first
imaging
module
and
one
second
imaging
module
for
producing
printing
dots
on
the
printing
form,
both
imaging
modules
covering
identical
locations
of
the
printing
form
for
the
imaging
in
a
transition
region,
has
the
feature
that,
in
the
transition
region,
a
number
of
at
least
partially
not-simply
connected
printing
dots
are
produced
by
the
first
imaging
module
and
the
complementary,
not-simply
connected
printing
dots
are
produced
by
the
second
imaging
module.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Bebildung
einer
Druckform
durch
wenigstens
ein
erstes
Bebilderungsmodul
und
ein
zweites
Bebilderungsmodul
zur
Erzeugung
von
Druckpunkten
auf
der
Druckform,
wobei
beide
Bebilderungsmodule
zur
Bebilderung
in
einem
Übergangsbereich
gleiche
Orte
der
Druckform
überstreichen,
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
im
Übergangsbereich
eine
Anzahl
von
wenigstens
teilweise
nicht-einfachzusammenhängenden
Druckpunkten
durch
das
erste
Bebilderungsmodul
und
Erzeugung
der
komplementären,
nicht-einfachzusammenhängenden
Druckpunkte
durch
das
zweite
Bebilderungsmodul
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
comparator
can
also
be
formed
in
such
a
manner
that
during
a
transition
from
one
number
of
output
impulses
to
the
next,
it
delivers
an
analog
output
value,
which
makes
possible
a
continuous
position
regulation
in
the
positions
associated
with
these
output
impulses.
Der
Komparator
kann
ferner
so
ausgebildet
sein,
daß
er
beim
Übergang
von
einer
zur
nächsten
Zahl
von
Ausgangsimpulsen
eine
analoge
Ausgangsgröße
liefert,
womit
zum
Beispiel
eine
stetige
Positionsregelung
in
den
diesen
Ausgangsimpulsen
zugeordneten
Positionen
möglich
ist.
EuroPat v2
Depending
on
the
situation
of
the
flank
diameters
D
and
d
of
the
nut
and
of
the
bolt
in
the
field
of
tolerance,
the
point
of
transition
between
the
number
of
frictionless
turns
and
the
number
of
additional
turns
up
to
maximum
resilient
deformation
will
also
shift.
Je
nach
der
Lage
der
Flankendurchmesser
D
und
d
von
Mutter
und
Schraube
im
Toleranzfeld
verschiebt
sich
auch
der
Ubergangspunkt
zwischen
der
Anzahl
der
reibfreien
Umdrehungen
und
der
Anzahl
der
zusätzlichen
Umdrehungen
bis
zur
maximalen
elastischen
Verformung.
EuroPat v2
The
depth
of
the
tree
38
is
the
number
of
available
switching
transitions
plus
the
number
of
intermission
steps
per
intermission
node
42
within
the
switching
horizon.
Die
Tiefe
des
Baums
38
ist
die
Anzahl
der
verfügbaren
Schaltübergänge
plus
der
Anzahl
der
Pausenschritte
pro
Pausenknoten
42
innerhalb
des
Schalthorizonts.
EuroPat v2