Übersetzung für "Transit number" in Deutsch

For each option, specifies the time in transit and the number of transplants.
Für jede Option gibt die Zeit im Transit und die Anzahl der Transplantationen.
ParaCrawl v7.1

The undistinguished combat record of the Vanguard in China was due to problems that began in transit where a number of Vanguards were destroyed during tests in India and others lost while en route to China.
Bereits beim Transit der Flugzeuge wurden jedoch zahlreiche Vanguards bei Versuchsflügen in Indien zerstört oder gingen während der Überführung nach China verloren.
Wikipedia v1.0

Make a note of the damage, together with the DHL transit number on our bill and make a copy!Â
Vermerke die Beschädigung, zusammen mit dem Leitcode von DHL auf unserer Rechnung und machen dir eine Kopie davon!
ParaCrawl v7.1

Transmission according to claim 11, wherein transmission-specific data including force, temperature, transit time, and number of revolutions is displayed by the display unit (12).
Elektromotor und/oder Getriebe nach einem der vorigen Ansprüche 2 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass in der Anzeigeelektronik (11), insbesondere am Anzeigedisplay (12) getriebespezifische auch zulässige Zustandsparameter und Grenzwerte, wie Kraft, Temperatur, Lebensdauer, Anzahl der Umdrehungen optisch anzeigbar und ablesbar sind.
EuroPat v2

On the Brenner Pass, by far the most heavily used Alpine transit route, the number of heavy goods vehicles increased by 25% between 1999 and 2013, with the associated hazards of noise and air pollution for local people.
Am Brenner, dem mit Abstand am meisten frequentierten Alpenübergang, hat die Zahl der schweren Güterfahrzeuge zwischen 1999 und 2013 um 25 Prozent zugenommen, und damit auch die Belastung der BewohnerInnen durch Lärm- und Luftverschmutzung.
ParaCrawl v7.1

Make a note of the damage, together with the DHL transit number on our bill and make a copy!
Vermerke die Beschädigung, zusammen mit dem Leitcode von DHL auf unserer Rechnung und machen dir eine Kopie davon!
ParaCrawl v7.1

The seven mansion worlds are the seven subsatellites of transition world number one.
Die sieben Residenzwelten sind die sieben Untersatelliten der Übergangswelt Nummer eins.
CCAligned v1

The transition of this number is free of charge
Die Übermittlung dieser Nummer ist kostenlos.
ParaCrawl v7.1

This zone finally makes a transition into a number of single-mode light waveguides 5 in a region SM-LWL.
Diese geht schließlich in einem Bereich SM-LWL in eine Anzahl von Einmoden-Lichtwellenleitern 5 über.
EuroPat v2

In certain developed countries and countries with economies in transition, the number of older persons already exceeds the number of children and birth rates have fallen below replacement levels.
In bestimmten entwickelten Ländern und Übergangsländern übersteigt die Zahl der älteren Menschen bereits die Zahl der Kinder, und die Geburtenraten sind unter das Bestanderhaltungsniveau gesunken.
MultiUN v1

It is however likely that from 1998 on, after the end of the transitional period, the number of arbitrations could increase significantly.
Nach Ende der Übergangszeit, also von 1998 an, dürfte jedoch die Zahl der Schiedsverfahren beträchtlich steigen.
EMEA v3

To avoid unnecessary administrative burdens, the Regulation sets up simplified procedures for temporary export, import and transit of small numbers of firearms for ‘verifiable lawful purposes’, such as recreational, repair or exhibition.
Um unnötigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, werden durch die Verordnung vereinfachte Verfahren für die vorübergehende Aus-, Ein- und Durchfuhr einer kleinen Zahl von Feuerwaffen für „nachweislich rechtmäßige Zwecke" wie bestimmte Freizeitaktivitäten, Reparaturen oder Ausstellungen eingeführt.
TildeMODEL v2018

It is, however, likely that from 1998 on, after the end of the transitional period, the number of arbitrations could increase significantly.
Nach Ende der Übergangszeit, also von 1998 an, dürfte jedoch die Zahl der Schiedsverfahren beträchtlich steigen.
EUbookshop v2

In order to achieve an improved monopulse difference pattern, a transition zone is created between the antiphase-excited halves of a phase-controlled antenna composed of a plurality of individual radiators, being created therein along a line of symmetry which separates the halves of the antenna and which comprises individual radiator strips, for example vertical columns or horizontal rows, extending next to one another and parallel to the line of symmetry, in which transition zone, extending from each edge up to the line of symmetry and the center of the transition zone, the number of individual radiators respectively excited antiphase increases in the same manner in comparison to the number of all individual radiators lying in a strip from 0% at each edge up to 50% at the line of symmetry.
Zur Erzielung eines verbesserten Monopuls-Differenzdiagramms wird zwischen den gegenphasig belegten Hälften einer aus vielen Einzelstrahlem bestehenden phasengesteuerten Antenne entlang einer die Hälften trennenden Symmetrielinie (1) eine parallel zur Symmetriellinie nebeneinander verlaufenden Einzelstrahlerstreifen, z.B. senkrechten Spalten oder waagrechten Reihen, bestehende Übergangszone (Ü v) geschaffen, in der, ausgehend von jedem Rand bis zur Symmetrielinie in der Mitte der Übergangszone, die Anzahl der jeweils gegenphasig erregten Einzelstrahler im Vergleich zur Anzahl aller in einem Streifen liegenden Einzelstrahler von 0 % an jedem Rand bis 50 % an der Symmetrielinie in gleicher Weise zunimmt.
EuroPat v2

The method according to the present invention for imaging a printing form via at least one first imaging module and one second imaging module for producing printing dots on the printing form, both imaging modules covering identical locations of the printing form for the imaging in a transition region, has the feature that, in the transition region, a number of at least partially not-simply connected printing dots are produced by the first imaging module and the complementary, not-simply connected printing dots are produced by the second imaging module.
Das erfindungsgemäße Verfahren zur Bebildung einer Druckform durch wenigstens ein erstes Bebilderungsmodul und ein zweites Bebilderungsmodul zur Erzeugung von Druckpunkten auf der Druckform, wobei beide Bebilderungsmodule zur Bebilderung in einem Übergangsbereich gleiche Orte der Druckform überstreichen, zeichnet sich dadurch aus, dass im Übergangsbereich eine Anzahl von wenigstens teilweise nicht-einfachzusammenhängenden Druckpunkten durch das erste Bebilderungsmodul und Erzeugung der komplementären, nicht-einfachzusammenhängenden Druckpunkte durch das zweite Bebilderungsmodul erzeugt werden.
EuroPat v2

The comparator can also be formed in such a manner that during a transition from one number of output impulses to the next, it delivers an analog output value, which makes possible a continuous position regulation in the positions associated with these output impulses.
Der Komparator kann ferner so ausgebil­det sein, daß er beim Übergang von einer zur nächsten Zahl von Ausgangsimpulsen eine analoge Ausgangsgröße liefert, womit zum Beispiel eine stetige Positionsregelung in den diesen Ausgangsim­pulsen zugeordneten Positionen möglich ist.
EuroPat v2

Depending on the situation of the flank diameters D and d of the nut and of the bolt in the field of tolerance, the point of transition between the number of frictionless turns and the number of additional turns up to maximum resilient deformation will also shift.
Je nach der Lage der Flankendurchmesser D und d von Mutter und Schraube im Toleranzfeld verschiebt sich auch der Ubergangspunkt zwischen der Anzahl der reibfreien Umdrehungen und der Anzahl der zusätzlichen Umdrehungen bis zur maximalen elastischen Verformung.
EuroPat v2

The depth of the tree 38 is the number of available switching transitions plus the number of intermission steps per intermission node 42 within the switching horizon.
Die Tiefe des Baums 38 ist die Anzahl der verfügbaren Schaltübergänge plus der Anzahl der Pausenschritte pro Pausenknoten 42 innerhalb des Schalthorizonts.
EuroPat v2