Übersetzung für "Transformative change" in Deutsch
They
are
designed
to
guide
global
action
for
a
transformative
change
at
all
levels.
Sie
sollen
die
globalen
Bemühungen
um
einen
transformativen
Wandel
auf
allen
Ebenen
steuern.
TildeMODEL v2018
I
have
learned
that
architecture
can
be
a
transformative
engine
for
change.
Ich
habe
gelernt,
dass
Architektur
ein
transformativer
Motor
des
Wandels
sein
kann.
TED2020 v1
And
transformative
change
requires
transformative
technology.
Und
transformativer
Wandel
erfordert
transformative
Technologie.
CCAligned v1
Main
achievement
of
the
project
is
a
paradigm
shift
and
transformative
change
of
the
Brazilian
fire
policies
Kernwirkungen
des
Projekts
ist
ein
Paradigmenwechsel
und
transformativer
Wandel
in
der
Feuerpolitik
Brasiliens.
ParaCrawl v7.1
Main
achievement
of
the
project
was
a
paradigm
shift
and
transformative
change
of
the
Brazilian
fire
policies
Kernwirkungen
des
Projekts
war
ein
Paradigmenwechsel
und
transformativer
Wandel
in
der
Feuerpolitik
Brasiliens.
ParaCrawl v7.1
We
must
act
quickly
to
reverse
these
trends
and
promote
transformative
change.
Wir
müssen
nun
schnell
handeln,
um
diese
Trends
umzukehren
und
den
Wandel
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
Its
ability
to
enhance
financial
stability,
promote
financial
inclusion,
and
drive
sustainable
development
could
spark
transformative
change
across
the
region.
Seine
Fähigkeit,
die
Finanzstabilität
zu
steigern,
breiteren
Gruppen
eine
finanzielle
Teilhabe
zu
ermöglichen
und
eine
nachhaltige
Entwicklung
voranzutreiben,
könnte
in
der
gesamten
Region
einen
tiefgreifenden
Wandel
auslösen.
News-Commentary v14
In
fact,
there
is
ample
science
to
indicate
that
we
can
do
this
transformative
change,
that
we
have
the
ability
to
now
move
into
a
new
innovative,
a
transformative
gear,
across
scales.
Tatsächlich
gibt
es
genügend
Wissenschaft
die
zeigt,
dass
wir
diesen
Wandel
schaffen
können,
dass
wir
nun
die
Möglichkeit
haben
umzuschalten
in
eine
neue,
innovative,
umformende
Gangart,
in
vollem
Umfang.
TED2020 v1
With
the
pace
of
technological
change,
a
major
challenge
for
industry,
in
particular
SMEs,
is
to
better
anticipate
and
manage
the
transformative
change
with
regard
to
skills
requirements.
Angesichts
des
rasanten
technischen
Fortschritts
sind
die
Unternehmen
und
besonders
KMU
mit
der
Herausforderung
konfrontiert,
den
transformativen
Wandel
in
Bezug
auf
Kompetenzanforderungen
zu
antizipieren
und
zu
bewältigen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
we're
in
a
phase
where
transformative
change
is
necessary,
which
opens
the
window
for
innovation,
for
new
ideas
and
new
paradigms.
Tatsächlich
sind
wir
in
einer
Phase,
in
der
ein
umformender
Wandel
notwendig
ist,
der
das
Fenster
für
Innovation
öffnet,
für
neue
Ideen
und
neue
Paradigmen.
TED2013 v1.1
To
achieve
transformative
change,
existing
unsustainable
routines
embedded
in
socio-economic
systems
must
be
transformed
into
new
and
sustainable
routines.
Um
einen
transformativen
Wandel
zu
erreichen,
müssen
bestehende,
nicht
nachhaltige
Routinen,
die
in
sozioökonomische
Systeme
eingebettet
sind,
in
neue
und
nachhaltige
Routinen
umgewandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Yet,
the
quest
for
a
profound
transformative
change
in
all
countries
towards
a
more
sustainable,
fair
and
rights-based
order
within
the
planet's
ecological
boundaries
calls
for
a
convincing
vision
and
inspirational
justification
–
which
Ban
Ki-moon's
report
sets
out
to
deliver.
Gleichwohl
verlangt
das
Bemühen
der
Länder
um
einen
tief
greifenden,
transformativen
Wandel
hin
zu
einer
nachhaltigeren,
gerechten
und
menschenrechtsbasierten
Ordnung
in
den
natürlichen
Grenzen
unseres
Planeten
nach
einer
überzeugenden
Vision
und
inspirativen
Begründung
–
die
Ban
Ki-moon
in
seinem
Bericht
liefert.
ParaCrawl v7.1
Focusing
on
the
insurance
industry
and
underwriting
specifically,
we
see
a
potential
for
transformative
change
in
how
things
are
done.
Mit
Blick
auf
die
Versicherungsbranche
und
vor
allem
die
Risikoprüfung
ergeben
sich
Chancen
für
einen
grundlegenden
Wandel
der
Art
und
Weise,
Prozesse
anzugehen.
ParaCrawl v7.1
Together,
Primark
and
DFID
will
concentrate
on
achieving
transformative
change
across
three
key
areas:
Primark
und
das
DFID
arbeiten
gemeinsam
darauf
hin,
in
drei
wichtigen
Bereichen
tief
greifende
Veränderungen
zu
erzielen:
ParaCrawl v7.1
In
a
world
preoccupied
by
crisis
management
at
a
moment
of
transformative
change
we
will
use
the
spirit
of
Davos
to
build
the
future
in
a
constructive,
collaborative
way.
In
einer
Welt,
die
angesichts
eines
sich
vollziehenden
tiefgreifenden
Wandels
im
Krisenmanagement-Modus
ist,
werden
wir
den
Geist
von
Davos
nutzen,
um
gemeinsam
konstruktiv
die
Weichen
für
die
Zukunft
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
overarching
objective
of
MGG
is
to
contribute
to
transformative
change
at
the
global
and
domestic
level
by
training,
knowledge
cooperation
and
dialogue.
Das
übergeordnete
Ziel
von
MGG
ist
es
durch
Weiterbildung,
Wissenskooperation
und
Politikdialog
zu
einem
transformativen
Wandel
auf
globaler
und
nationaler
Ebene
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
150+
civil
society
organizations
and
grass-roots
movements
from
60+
countries
around
the
world,
we
have
identified
seven
key
areas
where
urgent
action
can
lead
to
transformative
change.
Gemeinsam
mit
129
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
Graswurzel-Bewegungen
aus
55
Ländern
rund
um
die
Welt,
haben
wir
sieben
Schlüsselthemen
ermittelt,
wo
dringender
Handlungsbedarf
einen
Wandel
herbeiführen
kann.
CCAligned v1
Enabled
decision-makers
at
every
level
of
an
organization
is
a
transformative
change
to
the
way
individuals
within
companies
interact,
challenge
one
another,
encourage
transparency
and
discovery,
and
allow
their
previously
held
beliefs
about
their
customers
to
be
proven
wrong.
Befähigte
Entscheider
auf
jeder
Ebene
der
Organisation
stellen
eine
transformative
Veränderung
der
Art
dar,
wie
Individuen
innerhalb
von
Unternehmen
interagieren,
sich
gegenseitig
herausfordern
sowie
zu
Transparenz
und
Offenheit
ermutigen
und
es
gestattet,
Meinungen
zu
Kunden
als
falsch
nachzuweisen,
an
denen
zuvor
festgehalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
chapter
introduces
a
brief
history
of
urban
living
labs
and
the
governance
challenges
they
intend
to
address,
and
subsequently
explores
whether
urban
living
labs
hold
potential
as
a
new
forum
for
urban
governance
innovation
experiments
to
support
positive
transformative
change.
Das
Kapitel
gibt
einen
kurzen
Einblick
zur
Entwicklung
von
urbanen
Living
Labs,
den
aktuellen
Governance-Herausforderungen,
die
damit
adressiert
werden
sollen
und
untersucht
anschließend,
ob
urbane
Living
Labs
das
Potenzial
besitzen
als
Plattform
urbane
Innovationsexperimente
sowie
positive
transformative
Veränderungen
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
And
that
guides
my
belief
that
no
matter
how
dark
the
day
may
seem,
transformative
change
can
be
forged
by
those
who
choose
to
side
with
justice.
Das
leitet
mich
in
meiner
Überzeugung,
dass,
egal
wie
düster
der
Tag
auch
sein
mag,
große
Veränderungen
von
denen
erreicht
werden
können,
die
sich
auf
die
Seite
der
Gerechtigkeit
stellen.
ParaCrawl v7.1