Übersetzung für "Transfer of payment" in Deutsch
No
transfer
of
payment
entitlements
shall
be
possible
before
the
definitive
establishment.
Vor
der
endgültigen
Festsetzung
ist
eine
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
nicht
möglich.
DGT v2019
Rules
on
the
transfer
and
use
of
payment
entitlements
should
be
retained.
Die
Regeln
für
die
Übertragung
und
Verwendung
der
Zahlungsansprüche
sollten
beibehalten
werden.
DGT v2019
There
are
no
special
fiscal
regulations
applying
to
this
kind
of
transfer
payment.
Es
existieren
keine
speziellen
steuerlichen
Regelungen
für
diese
Art
von
Transferzahlungen.
EUbookshop v2
Your
online
orders
and
the
transfer
of
payment
details
are
protected
by
SSL
encryption.
Ihre
Onlinebestellungen
und
die
Übertragung
der
Zahlungsdaten
werden
mit
SSL-Verschlüsselungstechnologien
geschützt.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
of
your
payment
data
is
SSL
encrypted.
Die
Übermittlung
Ihrer
Zahlungsdaten
erfolgt
SSL-verschlüsselt.
CCAligned v1
It
is
inadmissible
to
transfer,
in
lieu
of
payment,
the
claims
designated
in
section
846.
Eine
Überweisung
der
im
§
846
bezeichneten
Ansprüche
an
Zahlungs
statt
ist
unzulässig.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
transfer
of
the
payment
entitlements,
the
authorisation
shall
follow
the
payment
entitlement
to
which
it
is
linked.
Bei
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
folgt
die
Genehmigung
dem
Zahlungsanspruch,
an
den
sie
gebunden
ist.
DGT v2019
Problems
with
the
transfer
of
payment
entitlements
will
arise
whether
decoupling
is
full
or
partial.
Probleme
bei
der
Übertragung
von
Prämienansprüchen
stellen
sich,
ob
ganz
oder
teilweise
entkoppelt
wird.
Europarl v8
Therefore,
a
transfer
of
additional
payment
appropriations
of
€37
million
had
to
be
requested.
Daher
musste
die
Übertragung
zusätzlicher
Zahlungsermächtigungen
in
Höhe
von
37
Mio.
EUR
beantragt
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
first
3,5
tonnes,
a
complete
transfer
of
the
payment
into
the
single
payment
scheme
should
be
provided.
Für
die
ersten
3,5
Tonnen
sollte
der
Betrag
vollkommen
in
die
Betriebsprämienregelung
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
A
transfer
of
payment
entitlements
will
be
possible
with
or
without
land
between
farmers
within
the
same
Member
State.
Ein
Transfer
der
Zahlungsansprüche
ist
mit
oder
ohne
Flächenbindung
zwischen
den
Landwirten
eines
Mitgliedstaats
möglich.
TildeMODEL v2018
A
reservation
confirmation
can
be
issued
only
after
transfer
of
a
pre-payment
by
EUR
100.00
per
person.
Eine
Buchungsbestätigung
kann
erst
nach
Überweisung
einer
Anzahlung
von
EUR
100,00
pro
Person
ausgestellt
werden.
CCAligned v1
We
will
request
that
you
transfer
a
payment
of
160
Euros
with
the
course
confirmation.
Bei
dieser
Kursbestätigung
fordern
wir
Sie
zur
Überweisung
einer
Anzahlung
von
€
160
auf.
ParaCrawl v7.1
Osisko
will
pay
an
ongoing
transfer
payment
of
25%
of
the
prevailing
spot
price
of
silver.
Osisko
wird
eine
laufende
Transferzahlung
in
Höhe
von
25
Prozent
des
üblichen
Spotpreises
von
Silber
leisten.
ParaCrawl v7.1
You
can
order
conveniently
from
PerfectHair.ch
thanks
to
the
encrypted
transfer
of
all
payment
and
personal
information.
Bestellen
Sie
bei
PerfectHair.ch
komfortabel
und
sicher
dank
verschlüsselter
Übermittlung
sämtlicher
Zahlungs-
und
persönlichen
Daten.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
of
your
payment
from
our
bank
account
into
your
C@MPUS-account
takes
at
least
3
workdays.
Die
Übertragung
Ihrer
Zahlung
von
unserem
Bankkonto
in
Ihren
C@MPUS-Account
dauert
mindestens
3
Werktage.
ParaCrawl v7.1
Also
very
comfortable
is
the
data
transfer
of
the
payment
data
with
just
one
click
using
the
plus
icon.
Ebenfalls
sehr
komfortabel
ist
die
Übernahme
der
Zahlungsdaten
mit
nur
einem
Klick
auf
das
Plus-Symbol.
ParaCrawl v7.1
In
no
case
the
application
of
such
retentions
should
result
in
a
substantial
obstacle
or
prohibition
of
transfer
of
payment
entitlements.
Die
Anwendung
solcher
Einbehalte
sollte
keinesfalls
zu
einem
substantiellen
Hindernis
oder
zur
Verhinderung
der
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
führen.
DGT v2019
The
case
where
all
the
payment
entitlements
subject
to
special
conditions
referred
to
in
Article
49(2)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
are
transferred
shall
be
considered
as
a
case
of
transfer
of
payment
entitlement
with
land.
Werden
alle
Zahlungsansprüche
übertragen,
die
besonderen
Bedingungen
gemäß
Artikel
49
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
unterliegen,
so
gilt
dies
als
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
mit
Flächen.
DGT v2019
Where
a
sales
contract
concluded
or
modified
by
the
last
date
for
lodging
an
application
under
the
single
payment
scheme
in
its
first
year
of
application
at
the
latest
stipulates
that
all
the
holding
or
part
of
the
holding
is
sold,
in
full
or
in
part,
together
with
the
payment
entitlements
to
be
established
in
accordance
with
Article
43
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
in
respect
of
the
hectares
of
the
holding
or
part
of
the
holding
transferred,
the
sales
contract
shall
be
considered
as
a
transfer
of
the
payment
entitlements
with
land
within
the
meaning
of
Article
46
of
that
Regulation
subject
to
the
conditions
provided
for
in
paragraph
2,
3
and
4
of
this
Article.
Sieht
ein
Kaufvertrag,
der
spätestens
bis
zur
Frist
für
die
Antragstellung
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
in
deren
erstem
Anwendungsjahr
geschlossen
oder
geändert
wurde,
vor,
dass
der
Betrieb
oder
Betriebsteil
ganz
oder
teilweise
zusammen
mit
den
gemäß
Artikel
43
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
für
die
übertragenen
Flächen
festzusetzenden
Zahlungsansprüchen
verkauft
wird,
so
gilt
der
Kaufvertrag
vorbehaltlich
der
Bedingungen
gemäß
den
Absätzen
2,
3
und
4
dieses
Artikels
als
Übertragung
der
Zahlungsansprüche
mit
Flächen
im
Sinne
von
Artikel
46
der
genannten
Verordnung.
DGT v2019
The
limitation
to
the
transfer
of
payment
entitlements
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
Article
46
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
shall
not
apply
in
case
of
actual
or
anticipated
inheritance
of
payment
entitlements
without
an
equivalent
number
of
eligible
hectares.
Die
Begrenzung
der
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
gemäß
Artikel
46
Absatz
1
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
gilt
nicht
im
Falle
der
Vererbung
oder
der
vorweggenommenen
Erbfolge
von
Zahlungsansprüchen
ohne
die
entsprechende
beihilfefähige
Hektarzahl.
DGT v2019
A
Member
State
may
decide
to
apply
the
limitation
to
the
transfer
of
payment
entitlements
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
Article
46
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
only
to
set-aside
payment
entitlements.
Ein
Mitgliedstaat
kann
beschließen,
die
Begrenzung
der
Übertragung
von
Zahlungsansprüchen
gemäß
Artikel
46
Absatz
1
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
nur
auf
die
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegungen
anzuwenden.
DGT v2019