Übersetzung für "Training establishment" in Deutsch
Are
you
interested
in
training
at
our
establishment?
Sie
interessieren
sich
für
eine
Ausbildung
in
unserem
Haus?
ParaCrawl v7.1
This
experience,
which
has
been
proven
at
the
level
of
university
education
through
the
ERASMUS
programme,
must
be
based
on
close
collaboration
between
the
training
establishment
or
body
and
the
host
partner.
Diese
Erfahrung,
deren
Vorteile
bereits
auf
universitärer
Ebene
mit
dem
Erasmus-Programm
unter
Beweis
gestellt
wurden,
muß
sich
auf
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
der
Ausbildungseinrichtung
und
dem
"Ausbildungspartner
in
dem
anderen
Land"
stützen.
Europarl v8
In
addition,
the
directive
lays
down
provisions
at
Community
level
for
a
quality
system
for
blood
establishments
and
for
the
training
of
blood
establishment
staff.
Zusätzlich
werden
mit
der
Richtlinie
auf
Gemeinschaftsebene
Bestimmungen
für
ein
Qualitätssicherungssystem
für
Einrichtungen
des
Blutsektors
und
die
Ausbildung
des
Personals
solcher
Einrichtungen
festgelegt.
Europarl v8
This
training,
recognised
or
certified
by
the
competent
authorities
in
the
Member
State
of
provenance
according
to
its
own
legislation,
procedures
or
practices,
involves
structured
periods
of
training
in
an
undertaking
and,
where
appropriate,
in
a
training
establishment
or
centre,
whatever
the
person's
status
(contract
of
employment,
apprenticeship
contract,
pupil
or
student);
Diese
von
den
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
nach
den
dort
geltenden
Rechtsvorschriften,
Verfahren
oder
Praktiken
anerkannte
oder
bescheinigte
Ausbildung
umfaßt
strukturierte
Ausbildungsphasen
in
einem
Unternehmen
und
gegebenenfalls
in
einer
Ausbildungseinrichtung
oder
einem
Ausbildungszentrum,
unabhängig
vom
Status
der
betreffenden
Person
(in
einem
Arbeits-
oder
Lehrverhältnis
stehende
Person,
Schüler
oder
Student);
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
maintain
the
Union
expertise
necessary
for
achieving
those
goals,
the
2019–2020
Programme
must
further
enhance
its
role
in
training
through
the
establishment
of
training
facilities
of
pan-European
interest
that
will
deliver
dedicated
programmes.
Gefördert
werden
gemeinsame
und/oder
koordinierte
Forschungstätigkeiten,
insbesondere
solche
zu
den
Risiken
niedriger
Strahlendosen
aufgrund
industrieller,
medizinischer
oder
umweltbedingter
Exposition,
zum
Notfallmanagement
bei
Unfällen
mit
Strahlungsfreisetzung
sowie
zur
Radioökologie,
mit
dem
Ziel,
eine
europaweite
wissenschaftliche
und
technologische
Grundlage
für
ein
robustes,
ausgewogenes
und
für
die
Bevölkerung
akzeptables
Schutzsystem
zu
schaffen.
DGT v2019
In
order
to
maintain
the
Union
expertise
necessary
for
achieving
those
goals,
the
programme
shall
further
enhance
its
role
in
training
through
the
establishment
of
training
facilities
of
pan-European
interest
that
shall
deliver
dedicated
programmes.
Damit
die
Kompetenzen
in
der
EU
erhalten
werden,
die
für
das
Erreichen
dieser
Ziele
unerlässlich
sind,
wird
der
Aspekt
der
Ausbildung
im
Rahmen
des
Programms
noch
mehr
Bedeutung
erhalten,
indem
Ausbildungseinrichtungen
von
europaweitem
Interesse
geschaffen
werden,
die
gezielte
Programme
anbieten
werden.
TildeMODEL v2018
In
practice,
problems
occur
at
local
level;
and
the
local
level
(i.e.
the
school
or
training
establishment)
should
have
the
means
and
the
powers
to
respond
to
problems
in
the
most
effective
way
possible
within
an
overall
resources
limit.
In
der
Praxis
treten
die
Probleme
auf
lokaler
Ebene
auf,
und
auf
lokaler
Ebene
(d.
h.
in
der
Schule
oder
Ausbildungseinrichtung)
sollten
die
Mittel
und
Befugnisse
vorhanden
sein,
um
auf
die
Probleme
im
Rahmen
bestimmter
finanzieller
Mittel
möglichst
effektiv
reagieren
zu
können.
TildeMODEL v2018
In
its
Resolution
1872
(2009)
on
the
situation
in
Somalia,
adopted
on
26
May
2009,
the
United
Nations
Security
Council
(UNSC)
stressed
the
importance
of
the
re-establishment,
training,
equipping
and
retention
of
Somali
security
forces,
and
urged
Member
States
and
regional
and
international
organisations
to
offer
technical
assistance
for
the
training
and
equipping
of
the
Somali
security
forces.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
in
seiner
Resolution
1872
(2009)
vom
26.
Mai
2009
über
die
Lage
in
Somalia
betont,
dass
der
Wiederaufbau,
die
Ausbildung,
die
Ausrüstung
und
die
Erhaltung
der
somalischen
Sicherheitskräfte
wichtig
sind,
und
die
Mitgliedstaaten,
die
regionalen
und
die
internationalen
Organisationen
nachdrücklich
aufgefordert,
technische
Hilfe
für
die
Ausbildung
und
Ausrüstung
der
somalischen
Sicherheitskräfte
anzubieten.
DGT v2019
In
order
to
maintain
the
Union
expertise
necessary
for
achieving
those
goals,
the
Euratom
Programme
must
further
enhance
its
role
in
training
through
the
establishment
of
training
facilities
of
pan-European
interest
that
will
deliver
dedicated
programmes.
Damit
die
Kompetenzen
in
der
EU
erhalten
werden,
die
für
das
Erreichen
dieser
Ziele
unerlässlich
sind,
wird
der
Aspekt
der
Ausbildung
im
Rahmen
des
Euratom-Programms
noch
mehr
Bedeutung
erhalten,
indem
Ausbildungseinrichtungen
von
europaweitem
Interesse
geschaffen
werden,
die
gezielte
Programme
anbieten
werden.
DGT v2019
Where
there
are
indications
that
a
particular
maritime
training
establishment
no
longer
complies
with
the
requirements
of
the
STCW
Convention,
the
Commission
shall
notify
the
country
concerned
that
recognition
of
that
country’s
certificates
will
be
withdrawn
in
two
months’
time
unless
measures
are
taken
to
ensure
compliance
with
all
the
requirements
of
the
STCW
Convention.
Gibt
es
Anzeichen
dafür,
dass
eine
bestimmte
Ausbildungseinrichtung
für
Seeleute
die
Anforderungen
des
STCW-Übereinkommens
nicht
mehr
erfüllt,
so
unterrichtet
die
Kommission
das
betreffende
Land
darüber,
dass
die
Anerkennung
der
Zeugnisse
dieses
Landes
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Monaten
entzogen
wird,
wenn
nicht
Maßnahmen
ergriffen
werden,
durch
die
die
Erfüllung
aller
Anforderungen
des
STCW-Übereinkommens
sichergestellt
wird.
DGT v2019