Übersetzung für "Trade tariffs" in Deutsch

The biggest obstacles to this trade are the tariffs on industrial goods that exist between developing countries.
Die größten Hindernisse für diesen Handel sind die Zölle auf Industriegüter zwischen Entwicklungsländern.
Europarl v8

Blockades, tariffs, trade wars: these are...
Blockaden, Zölle, Handelskrieg: Es sind...
CCAligned v1

Sanction mechanisms as e.g. trade tariffs may also increase the opportunities for cooperation.
Sanktionsmechanismen wie etwa Handelszölle können ebenfalls die Kooperationschancen erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Market access – here negotiators discussed three core elements - tariffs, trade in services and public procurement.
Marktzugang – hier erörterten die Verhandlungsführer drei Kernelemente: Zölle, Dienstleistungsverkehr und öffentliches Beschaffungswesen.
TildeMODEL v2018

So, we should all work together to fight trade tariffs that condemn the poor.
Deshalb sollten wir alle gemeinsam gegen Handelszölle kämpfen, die eine Verurteilung der Armen bedeuten.
Europarl v8

When the US president talks about Germany, it's mostly about trade tariffs and defense spending.
Wenn der US-Präsident über Deutschland spricht, geht es meist um Handelszölle und Verteidigungsausgaben.
ParaCrawl v7.1

The benchmark ASEM trade tariffs fell 20% to $ 767 per container from the previous week.
Die Benchmark-ASEM Handelszölle fiel um 20% auf $ 767 pro Behälter aus der Vorwoche.
ParaCrawl v7.1

An agreement between countries which reduces barriers to trade, including tariffs and regulations.
Eine Vereinbarung zwischen Ländern, die Handelsbarrieren, einschließlich Zölle und Vorschriften, verringert.
ParaCrawl v7.1

As far as the very poorest countries are concerned, we wish that the Dutch proposal to abolish trade tariffs for these countries had been accepted.
Im Hinblick auf die allerärmsten der Länder wäre es uns lieb gewesen, wenn der niederländische Vorschlag zur Abschaffung der Handelszölle für diese Länder angenommen worden wäre.
Europarl v8

The World Bank stated that 17 of the G20 countries had, in total, introduced 47 new trade barriers and tariffs.
Die Weltbank stellte fest, dass 17 der G20-Länder insgesamt 47 neue Handelsbarrieren und Zölle eingeführt hatten.
Europarl v8

Although a majority in the committee voted for the Commission proposal to award Pakistan these exceptional preferences, in fact, the Committee on International Trade also voted for several amendments aimed at limiting the impact of these trade advantages awarded to Pakistan, including, inter alia, the adoption of a safeguard clause, in case imports from Pakistan increase too much because of the reduction or removal of trade tariffs.
Wenngleich eine Mehrheit im Ausschuss für den Kommissionsvorschlag, Pakistan diese außergewöhnlichen Präferenzen zu gewähren, gestimmt hat, hat sich der Ausschuss für internationalen Handel tatsächlich auch für einige Änderungsanträge ausgesprochen, welche die Auswirkungen dieser Handelsvorteile für Pakistan beschränken sollen, darunter inter alia die Annahme einer Schutzklausel für den Fall, dass die Importe aus Pakistan aufgrund der Verringerung oder Abschaffung der Handelszölle zu stark ansteigen.
Europarl v8

What it should do is embrace free trade and lower the trade barriers and tariffs – in fact remove trade barriers and tariffs that are holding back the economic development of these countries.
Sie sollte sich für den freien Handel einsetzen und die Handelsbarrieren sowie die Zölle senken – ja, sie sollte die Handelsbarrieren und die Zölle abschaffen, mit denen diese Länder an ihrer wirtschaftlichen Entwicklung gehindert werden.
Europarl v8

The stricken countries will pay more this year in trade tariffs than we will grant them in aid.
In diesem Jahr werden die von der Katastrophe betroffenen Länder mehr Geld für Handelszölle ausgeben als sie von uns an Hilfen erhalten.
Europarl v8

They certainly cannot be economic, because we do not live in a world of huge trade tariffs and certainly there is now a global economy.
Wirtschaftliche Argumente können es wohl nicht sein, denn wir leben nicht in einer Welt hoher Zölle und haben jetzt eine globale Wirtschaft.
Europarl v8

At the heart of European integration is the idea that barriers to trade – including tariffs and other impediments – can be and have been reduced.
Im Kern der europäischen Integration steht die Idee, dass Handelsbarrieren – also Zölle und andere Hemmnisse – abgebaut werden können, und das ist auch geschehen.
News-Commentary v14