Übersetzung für "Trade tariffs" in Deutsch
The
biggest
obstacles
to
this
trade
are
the
tariffs
on
industrial
goods
that
exist
between
developing
countries.
Die
größten
Hindernisse
für
diesen
Handel
sind
die
Zölle
auf
Industriegüter
zwischen
Entwicklungsländern.
Europarl v8
Blockades,
tariffs,
trade
wars:
these
are...
Blockaden,
Zölle,
Handelskrieg:
Es
sind...
CCAligned v1
Sanction
mechanisms
as
e.g.
trade
tariffs
may
also
increase
the
opportunities
for
cooperation.
Sanktionsmechanismen
wie
etwa
Handelszölle
können
ebenfalls
die
Kooperationschancen
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Market
access
–
here
negotiators
discussed
three
core
elements
-
tariffs,
trade
in
services
and
public
procurement.
Marktzugang
–
hier
erörterten
die
Verhandlungsführer
drei
Kernelemente:
Zölle,
Dienstleistungsverkehr
und
öffentliches
Beschaffungswesen.
TildeMODEL v2018
So,
we
should
all
work
together
to
fight
trade
tariffs
that
condemn
the
poor.
Deshalb
sollten
wir
alle
gemeinsam
gegen
Handelszölle
kämpfen,
die
eine
Verurteilung
der
Armen
bedeuten.
Europarl v8
When
the
US
president
talks
about
Germany,
it's
mostly
about
trade
tariffs
and
defense
spending.
Wenn
der
US-Präsident
über
Deutschland
spricht,
geht
es
meist
um
Handelszölle
und
Verteidigungsausgaben.
ParaCrawl v7.1
The
benchmark
ASEM
trade
tariffs
fell
20%
to
$
767
per
container
from
the
previous
week.
Die
Benchmark-ASEM
Handelszölle
fiel
um
20%
auf
$
767
pro
Behälter
aus
der
Vorwoche.
ParaCrawl v7.1
An
agreement
between
countries
which
reduces
barriers
to
trade,
including
tariffs
and
regulations.
Eine
Vereinbarung
zwischen
Ländern,
die
Handelsbarrieren,
einschließlich
Zölle
und
Vorschriften,
verringert.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
the
very
poorest
countries
are
concerned,
we
wish
that
the
Dutch
proposal
to
abolish
trade
tariffs
for
these
countries
had
been
accepted.
Im
Hinblick
auf
die
allerärmsten
der
Länder
wäre
es
uns
lieb
gewesen,
wenn
der
niederländische
Vorschlag
zur
Abschaffung
der
Handelszölle
für
diese
Länder
angenommen
worden
wäre.
Europarl v8
The
World
Bank
stated
that
17
of
the
G20
countries
had,
in
total,
introduced
47
new
trade
barriers
and
tariffs.
Die
Weltbank
stellte
fest,
dass
17
der
G20-Länder
insgesamt
47
neue
Handelsbarrieren
und
Zölle
eingeführt
hatten.
Europarl v8
Although
a
majority
in
the
committee
voted
for
the
Commission
proposal
to
award
Pakistan
these
exceptional
preferences,
in
fact,
the
Committee
on
International
Trade
also
voted
for
several
amendments
aimed
at
limiting
the
impact
of
these
trade
advantages
awarded
to
Pakistan,
including,
inter
alia,
the
adoption
of
a
safeguard
clause,
in
case
imports
from
Pakistan
increase
too
much
because
of
the
reduction
or
removal
of
trade
tariffs.
Wenngleich
eine
Mehrheit
im
Ausschuss
für
den
Kommissionsvorschlag,
Pakistan
diese
außergewöhnlichen
Präferenzen
zu
gewähren,
gestimmt
hat,
hat
sich
der
Ausschuss
für
internationalen
Handel
tatsächlich
auch
für
einige
Änderungsanträge
ausgesprochen,
welche
die
Auswirkungen
dieser
Handelsvorteile
für
Pakistan
beschränken
sollen,
darunter
inter
alia
die
Annahme
einer
Schutzklausel
für
den
Fall,
dass
die
Importe
aus
Pakistan
aufgrund
der
Verringerung
oder
Abschaffung
der
Handelszölle
zu
stark
ansteigen.
Europarl v8
What
it
should
do
is
embrace
free
trade
and
lower
the
trade
barriers
and
tariffs
–
in
fact
remove
trade
barriers
and
tariffs
that
are
holding
back
the
economic
development
of
these
countries.
Sie
sollte
sich
für
den
freien
Handel
einsetzen
und
die
Handelsbarrieren
sowie
die
Zölle
senken
–
ja,
sie
sollte
die
Handelsbarrieren
und
die
Zölle
abschaffen,
mit
denen
diese
Länder
an
ihrer
wirtschaftlichen
Entwicklung
gehindert
werden.
Europarl v8
The
stricken
countries
will
pay
more
this
year
in
trade
tariffs
than
we
will
grant
them
in
aid.
In
diesem
Jahr
werden
die
von
der
Katastrophe
betroffenen
Länder
mehr
Geld
für
Handelszölle
ausgeben
als
sie
von
uns
an
Hilfen
erhalten.
Europarl v8
They
certainly
cannot
be
economic,
because
we
do
not
live
in
a
world
of
huge
trade
tariffs
and
certainly
there
is
now
a
global
economy.
Wirtschaftliche
Argumente
können
es
wohl
nicht
sein,
denn
wir
leben
nicht
in
einer
Welt
hoher
Zölle
und
haben
jetzt
eine
globale
Wirtschaft.
Europarl v8
At
the
heart
of
European
integration
is
the
idea
that
barriers
to
trade
–
including
tariffs
and
other
impediments
–
can
be
and
have
been
reduced.
Im
Kern
der
europäischen
Integration
steht
die
Idee,
dass
Handelsbarrieren
–
also
Zölle
und
andere
Hemmnisse
–
abgebaut
werden
können,
und
das
ist
auch
geschehen.
News-Commentary v14