Übersetzung für "Tough questions" in Deutsch

Many parents face tough questions and tough decisions.
Viele Eltern stehen vor schwierigen Fragen und schwierigen Entscheidungen.
TED2020 v1

I will show you their creative ways of dealing with tough questions.
Ich werde Ihnen zeigen, wie sie kreativ mit schwierigen Fragen umgehen.
TED2020 v1

But as Consumer Commissioner it is also my job to ask tough questions.
Als Verbraucherkommissarin muss ich aber auch unangenehme Fragen stellen.
TildeMODEL v2018

I'll be asking you some pretty tough questions.
Ich werde Ihnen ein paar schwere Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

I think we've got to start asking ourselves the really tough questions.
Ich glaube, wir sollten uns so langsam die wirklich schwierigen Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

She's the one that's gonna be asking you the tough questions.
Sie ist diejenige die Ihnen die schwierigen Fragen stellen wird.
OpenSubtitles v2018

You always told me to ask the tough questions.
Du hast mir immer gesagt, ich soll unangenehme Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

Mom, don't ask Kelly tough questions like that.
Mom, frag Kelly nicht solch schwere Fragen.
OpenSubtitles v2018

I'm a journalist and I have some tough questions for you.
Ich bin Journalist und habe einige unangenehme Fragen an Sie.
OpenSubtitles v2018

As your friend, it's my duty to ask the tough questions.
Als dein Freund muss ich die harten Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

We asked tough questions about what they were doing to bring these girls back.
Wir haben schwierige Fragen über ihr Handeln gestellt, um die Mädchen zurückzubringen.
TED2020 v1

I trust my gut, but I ask tough questions.
Ich vertraue auf mein Bauchgefühl, stelle aber schwierige Fragen.
TED2020 v1

We may have to ask you some tough questions, so...
Wir müssen Ihnen vielleicht ein paar unangenehme Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

Difficult to answer such tough questions, friend Sancho.
Schwierig, solche schwierige Fragen Freund Sancho beantworten.
ParaCrawl v7.1

It was cynical, tough, witty, the questions were alive.
Es war zynisch, hart und witzig, die Fragen waren lebendig.
ParaCrawl v7.1

Leonido, the interviewer, asks the tough questions.
Leonidas, der Interviewer, wird ihr diese Fragen stellen.
ParaCrawl v7.1

Don't be afraid to ask the tough questions.
Habe keine Angst davor, die schweren Fragen zu stellen.
ParaCrawl v7.1

An inspiring vision is no substitute for tackling tough questions.
Eine beflügelnde Vision ist kein Ersatz dafür, schwierige Fragen anzugreifen.
ParaCrawl v7.1

Don’t be afraid to ask the tough questions.
Habe keine Angst davor, die schweren Fragen zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Matt Harrison for your willing spirit to engage tough questions.
Matt Harrison für Ihre willigen Geist zu engagieren schwierige Fragen.
ParaCrawl v7.1

They held press conferences and asked the participants tough questions.
Sie haben Pressekonferenzen gehalten und den Teilnehmenden harte Fragen gestellt.
ParaCrawl v7.1