Übersetzung für "Touched a nerve" in Deutsch

I think I touched a nerve.
Ich glaube, ich habe einen empfindlichen Nerv getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

Spending on Greece, in particular, touched a nerve.
Insbesondere die Ausgaben für Griechenland trafen einen Nerv.
News-Commentary v14

Apologies if I touched a raw nerve.
Verzeihung, wenn ich da einen Nerv getroffen habe!
OpenSubtitles v2018

Yesterday touched a nerve when I saw you like that.
Gestern hat einen Nerv getroffen, als ich dich so sah.
OpenSubtitles v2018

Hey, whatever you said to him touched a nerve.
Was auch immer du ihm gesagt hast, hat einen Nerv getroffen.
OpenSubtitles v2018

Is it possible I have touched a nerve?
Habe ich da gerade einen Nerv erwischt?
OpenSubtitles v2018

Have you touched a nerve by combining illustration and articles?
Habt ihr mit der Kombination von Illustration und Text einen Nerv getroffen?
ParaCrawl v7.1

He touched a national nerve.
Damit traf er einen nationalen Nerv.
ParaCrawl v7.1

We must bear in mind the fact that, with this report by Hedy d'Ancona, we have touched a raw nerve in European policy.
Es ist bei diesem Bericht von Hedy d'Ancona zu berücksichtigen, daß wir mit dieser Debatte an einen Nerv der europäischen Politik rühren.
Europarl v8

One of the trainees... I embarrassed him, and I think I touched a nerve.
Einer der Auszubildenden... ich habe ihn vorgeführt und ich denke, ich habe einen Nerv getroffen.
OpenSubtitles v2018

If someone starts using heavy-duty crypto and changing their security protocol, you know you've touched a nerve.
Wenn jemand anfängt, hochleistungsfähige Verschlüsselung zu benutzten und sein Sicherheitsprotokoll ändert, weißt du, dass du einen Nerv getroffen hast.
OpenSubtitles v2018

After the monks saw this, there was a lot of discussion and -- obviously it had touched a nerve and they turned around and said,
Nachdem die Mönche dies gesehen hatten, gab es viele Diskussionen. Es hatte natürlich einen Nerv getroffen und sie sagten:
QED v2.0a

Articles like this are just proof that the Pope has touched a nerve, and it looks as livoroso nervousness.
Artikel wie dieser sind nur Beweis dafür, dass der Papst einen Nerv berührt hat, und aussehen wie Livoroso Nervosität.
ParaCrawl v7.1

The slayings in Guerrero—one of Mexico's poorest states, with a large indigenous population—have captured the world's attention and touched a nerve across a wide swath of the Mexican population.
Die Morde von Guerrero – einem der ärmsten Bundesstaaten Mexikos mit einer großen indigenen Bevölkerung – haben die Aufmerksamkeit der Welt erregt und bei weiten Teilen der mexikanischen Bevölkerung einen Nerv getroffen.
ParaCrawl v7.1

Michele Carulli as conductor of the Orchestra of the Saxony State Theatre began some time ago to organize the symphony concerts on themes, and thereby touched a nerve with the public.
Michele Carulli hat als Chef des Orchesters der Landesbühnen Sachsen vor einiger Zeit begonnen, die Sinfoniekonzerte thematisch zu verfassen, und trifft ganz offensichtlich den Nerv seines Publikums.
ParaCrawl v7.1

The slayings in Guerrero—one of Mexico’s poorest states, with a large indigenous population—have captured the world’s attention and touched a nerve across a wide swath of the Mexican population.
Die Morde von Guerrero – einem der ärmsten Bundesstaaten Mexikos mit einer großen indigenen Bevölkerung – haben die Aufmerksamkeit der Welt erregt und bei weiten Teilen der mexikanischen Bevölkerung einen Nerv getroffen.
ParaCrawl v7.1

In this chaotic, graffiti-covered city, the aphorisms of Basquiat and Al Diaz appeared reduced and minimalistic, and thus touched a nerve.
In dieser mit Graffitis überladenen und chaotischen Stadt wirkten die Aphorismen von Basquiat und Al Diaz reduziert und minimalistisch und trafen damit einen Nerv.
ParaCrawl v7.1

In fact, the psychology that pervaded Andersen's tales was new and fresh, and his tales literally touched a nerve in premodern Europe.
Seine Märchen waren aber von einer Psychologie durchdrungen, die neu und frisch war, und im vormodernen Europa einen Nerv traf.
ParaCrawl v7.1

The OWS protests have touched a real nerve in large sections of the population three years into the deep, ongoing economic crisis.
Drei Jahre nach Beginn der tiefen und fortdauernden Wirtschaftskrise trafen die OWS-Proteste wirklich einen Nerv in breiten Teilen der Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1

The killing of a 15–year-old boy touched a raw nerve among young Greeks, outraged at years of political scandals and rising levels of poverty and unemployment, worsened by the global economic downturn.
Polizei-Erschiessung eines 15-jährigen Jungen traf einen wunden Punkt bei den jungen Griechen, die über politische Skandale, steigende Armut und Arbeitslosigkeit aufgeregt sind - verstärkt durch die Weltwirtschaftskrise.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the film, which notched up record audiences in Slovakia in 2013, has obviously touched a public nerve.
Dessen ungeachtet hat der Film, der 2013 Rekordzuschauerzahlen in der Slowakei erreichte, offensichtlich einen Nerv des Publikums getroffen.
ParaCrawl v7.1