Übersetzung für "Touch my soul" in Deutsch

Yet why did I allow that man To touch my soul and teach me love?
Doch warum ließ ich diesen Mann an meine Einsamkeit heran?
ParaCrawl v7.1

I really got in touch with my soul and know my essence.
Ich kam tatsächlich mit meiner Seele in Berührung und kenne meinen Wesenskern.
ParaCrawl v7.1

Every time that You touch my soul, an enormous wound gives to me.
Jedes Mal daß Du meine Seele berührst, besorgst du mir eine enorme Wunde.
ParaCrawl v7.1

My heart is bursting with love for her, and the tenderness in her touch, just melting my soul.
Mein Herz schlägt heftig vor Liebe und der Zärtlichkeit ihrer Berührung und bringt meine Seele zum Schmelzen.
ParaCrawl v7.1

It touches my soul and I didn't think I had one.
Er rührt meine Seele an, die mir zu fehlen schien.
OpenSubtitles v2018

It touched my heart and soul very deeply.
Sie berührte mein Herz und meine Seele ganz tief.
ParaCrawl v7.1

It felt like the Holy Spirit touched my soul.
Ich fühlte mich, als wenn der Heilige Geist meine Seele berührt hätte.
ParaCrawl v7.1

There's something from the outside that touches my soul.
Es gibt etwas von außen, die meine Seele berührt.
ParaCrawl v7.1

Mi viene detto che Dio mi but, and yet the reality of darkness, the cold and emptiness is so great that nothing touches my soul.
Mir wird gesagt, dass Gott aber, und doch ist die Realität der Dunkelheit, die Kälte und Leere ist so groß, dass nichts meine Seele berührt.
CCAligned v1

Then I started crying because it touched my soul, and I felt deeply humble.
Dann fing ich an zu weinen, weil es meine Seele berührte und ich fühlte mich zutiefst demütig.
ParaCrawl v7.1

God touched my soul.
Gott berührte meine Seele.
ParaCrawl v7.1

I met the son of the first man who made it to the top of Everest in 2001 when he presented his book "Touching My Father's Soul " in Germany.
Ich lernte den Sohn des Everest-Erstbesteigers Tenzing Norgay 2001 kennen, als er in Deutschland sein Buch "Auf den Spuren meines Vaters " vorstellte.
ParaCrawl v7.1

Other important influences: Sting - his bass playing, songs and voice over the years have really touched my soul, Segovia's beautiful Spanish guitar playing, early English Elizabethan madrigals and sacred music, Gregorian chant and plainsong, Vaughan Williams and the English classical romantic composers, Chopin, and er... Phil Collins.
Andere wichtige Einfluesse: Sting – sein Basspiel, die Songs und die Stimme haben meine Seele ueber die Jahre wirklich beruehrt, Segovia’s wunderbares spanisches Gitarrespiel, die fruehe Englisch-Elisabethanische Kirchenmusik, die Gregorianischen Gesaenge, Vaughan Williams und die klassischen englischen Komponisten der Romantik, Chopin und aehm... Phil Collins.
ParaCrawl v7.1

I think Falun Gong's cultivation principles of Truthfulness, Compassion and Forbearance have truly touched my father's soul.
Ich denke, die Kultivierungsprinzipien von Falun Gong: "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" haben wirklich die Seele meines Vaters berührt.
ParaCrawl v7.1

Other important influences: Sting - his bass playing, songs and voice over the years have really touched my soul, Segovia's beautiful Spanish guitar playing, early English Elizabethan madrigals and sacred music, Gregorian chant and plainsong, Vaughan Williams and the English classical romantic composers, Chopin, and er...
Andere wichtige Einfluesse: Sting – sein Basspiel, die Songs und die Stimme haben meine Seele ueber die Jahre wirklich beruehrt, Segovia's wunderbares spanisches Gitarrespiel, die fruehe Englisch-Elisabethanische Kirchenmusik, die Gregorianischen Gesaenge, Vaughan Williams und die klassischen englischen Komponisten der Romantik, Chopin und aehm...
ParaCrawl v7.1

I enjoy the night, while the bright light of Castor, Pollex, Sirius, Rigel and the Betelgeuse touches my soul.
Ich genieße die Nacht, während das helle Licht von Castor, Pollux, Sirius, Rigel und der Beteigeuze meine Seele erfreut.
ParaCrawl v7.1

I think Falun Gong’s cultivation principles of Truthfulness, Compassion and Forbearance have truly touched my father’s soul.
Ich denke, die Kultivierungsprinzipien von Falun Gong: "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" haben wirklich die Seele meines Vaters berührt.
ParaCrawl v7.1

Not only landscapes, but furthermore the inner beauty of the people I have met and who have touched my soul.
Aber nicht nur die Landschaften, sondern vor allem die innere Schönheit der Menschen sind es die meine Seele berührten.
ParaCrawl v7.1

A young visitor impressed by the painting Both non-Chinese and Chinese viewers asked many questions and expressed their feelings about the paintings: "Beautiful," "eye-opening," "inspiring," "amazing," "touched my soul and heart."
Ein junger Besucher von dem Gemälde beeindruckt Sowohl Nicht-Chinesen als auch chinesische Besucher stellten etliche Fragen und äußerten ihre Gefühle über die Gemälde: "Sehr schön", "Aufschlussreich", "Inspirierend", "Erstaunlich", "Hat meine Seele und mein Herz berührt".
ParaCrawl v7.1

Only Christina Scabbia (Lacuna Coil) touches my soul with her guest appearance in S.O.S. (Anything But Love) possessing a beautiful chorus.
Mich berührt einzig Christina Scabbia (Lacuna Coil) bei ihrem Gastvortrag S.O.S. (Anything But Love), das einen wunderschönen Refrain besitzt.
ParaCrawl v7.1

At that moment, the Divine Holy Spirit touched my soul in the name of the sacrifice that my son went through, because of wanting the good for the mankind.
Gekreuzigten, die eine Botschaft der Hoffnung, Gleichheit und Brüderlichkeit zu bringen kam. In diesem Moment berührte der Heilige Geist meine Seele, im Namen der Opfer, dass mein Sohn mit dem Wunsch das Wohl der Menschheit ging.
ParaCrawl v7.1