Übersetzung für "Toss off" in Deutsch
You'd
really
toss
yourself
off
a
cliff
for
Frank?
Du
würdest
für
Frank
wirklich
von
der
Klippe
springen?
OpenSubtitles v2018
My
understanding
is,
she
took
a
little
detour
to
Dubai
for
a
rendezvous
with
Mr.
Nouri
so
she
could
toss
him
off
a
building.
Meinen
Verständnis
nach
hat
sie
einen
kleinen
Umweg
über
Dubai
gemacht,
um
sich
mit
Mr.
Nouri
auf
ein
Rendezvous
zu
treffen,
damit
sie
ihn
von
einem
Gebäude
werfen
konnte.
OpenSubtitles v2018
Here's
a
little
number
I
tossed
off
recently
in
the
Caribbean.
Hier
ist
ein
Stück,
das
ich
neulich
in
der
Karibik
geschrieben
habe.
OpenSubtitles v2018
Monster
in
the
game,
tossing
off
a
cliff
to
distinguish
heroes
lover.
Monster
im
Spiel
und
warf
von
einer
Klippe
zu
Helden
Geliebten
zu
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
He
said,
"If
I
keep
tossing
myself
off
I
get
fresh
sperm
being
made."
Er
sagte:
"Wenn
ich
mir
einen
von
der
Palme
wedele,
sorge
ich
dafür,
dass
immer
frische
Spermien
produziert
werden."
TED2013 v1.1
You'd
think
that
when
the
artistic
ambitions
of
a
movie
are
non-existent,
the
work
would
be
tossed
off
in
a
week.
Man
sollte
meinen,
es
ist
nicht
schwierig,
Filme
ohne
künstlerischen
Anspruch
innerhalb
einer
Woche
zu
schreiben.
OpenSubtitles v2018
Then
he's
gonna
say
something
about
that
one
in
the
water...
being
tossed
off
the
ship
after
she's
already
dead
from
a
beat-down.
Dann
wird
er
was
davon
erzählen,
dass
das
Mädchen
im
Wasser...
von
Bord
geworfen
wurde,
nachdem
sie
bereits
totgeprügelt
wurde.
OpenSubtitles v2018