Übersetzung für "Topical issue" in Deutsch
Piracy
on
the
Internet
is
an
extremely
topical
issue
these
days.
Piraterie
im
Internet
ist
heute
ein
höchst
aktuelles
Problem.
Europarl v8
In
my
country,
illegal
immigration
is
unfortunately
an
extremely
topical
issue.
In
meinem
Land
stellt
die
illegale
Einwanderung
leider
ein
höchst
aktuelles
Thema
dar.
Europarl v8
The
greenhouse
effect
has
become
a
topical
issue
of
late.
Der
Treibhauseffekt
ist
seit
kurzem
zu
einem
hochaktuellen
Thema
geworden.
Europarl v8
Liberalisation
of
postal
services
was
also
a
very
topical
issue.
Auch
die
Liberalisierung
des
Postwesens
sei
ein
hochaktuelles
Thema.
TildeMODEL v2018
The
second
topical
issue
I
would
like
to
raise
is
'democratization'.
Das
zweite
aktuelle
Problem
ist
das
der
„Demokratisierung".
EUbookshop v2
Finally
a
topical
issue
in
my
country,
Belgium.
Abschließend
ein
Problem,
das
in
meinem
Heimatland
Belgien
akut
ist.
EUbookshop v2
Solar
energy
seems
to
be
a
very
topical
issue.
Solarenergie
scheint
hier
ein
sehr
aktuelles
Thema
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
rather
topical
issue
that
interests
many
people.
Dies
ist
ein
ziemlich
aktuelles
Thema,
das
viele
Menschen
interessiert.
ParaCrawl v7.1
The
new
education
survey,
everything
revolves
around
this
topical
issue.
Beim
neuen
Bildungsbarometer
dreht
sich
alles
um
dieses
aktuelle
Thema.
ParaCrawl v7.1
The
starting
point
in
this
is
to
interview
various
players
about
a
topical
problem
or
issue.
Ausgangspunkt
ist
dabei
die
Befragung
verschiedener
Akteure
zu
einem
interessierenden
Problem
oder
Thema.
ParaCrawl v7.1
Finally,
the
ever
growing
topical
issue
of
cyber
security
will
also
be
discussed
in
Brno.
Nicht
zuletzt
wird
in
Brünn
auch
über
den
immer
aktuelleren
Problembereich
Cybersicherheit
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
As
a
topical
issue,
the
question
of
sustainability
was
the
focus
of
the
event.
Als
aktuelles
Thema
stand
die
Frage
der
Nachhaltigkeit
im
Fokus
der
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1