Übersetzung für "Top-down process" in Deutsch
In
the
accession
countries
it
is
a
Commission-led
top-down
process.
In
den
Beitrittsländern
ist
es
ein
von
der
Kommission
gesteuerter
Top-down-Prozess.
Europarl v8
I
mean,
does
it
have
to
be
this
painful,
top-down
process?
Ich
meine,
muss
es
dieser
schmerzhafte
Prozess
von
oben
herab
sein?
TED2013 v1.1
He
says
this
can
only
happen
as
a
top-down
process.
Dies
könne
nur
als
Top-down-Prozess
geschehen.
ParaCrawl v7.1
Such
a
process
is
also
referred
to
as
a
top-down
process.
Ein
solcher
Prozess
wird
auch
als
Top-Down-Prozess
oder
Auf-Zu-Prozess
bezeichnet.
EuroPat v2
The
creation
of
all
national
parks
in
Tanzania
was
done
through
a
top-down
process.
Die
Einrichtung
sämtlicher
in
Tansania
bestehender
Nationalparks
wurde
von
oben
herab
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
And
it
isn’t
just
a
top-down
process.
Und
es
ist
ein
Prozess,
der
nicht
nur
top-down
geht.
ParaCrawl v7.1
In
a
top-down
process,
the
formation
of
business-wide
and
employee-specific
sustainability
goals
is
structurally
anchored.
In
dem
Top-Down-Prozess
ist
die
Aufstellung
von
ebenen-
und
mitarbeiterspezifischen
Nachhaltigkeitszielen
strukturell
verankert.
ParaCrawl v7.1
Recourses
are
allocated
optimally
and
implementation
is
a
top-down,
linear
process.
Ressourcen
werden
optimal
verteilt
und
die
Implementierung
erfolgt
in
einem
linearen
Top-Down-Prozess.
ParaCrawl v7.1
The
designation
of
such
areas
must
be
a
bottom-up
and
not
a
top-down
process,
and
it
must
involve
stakeholder
consultation.
Die
Bezeichnung
solcher
Gebiete
muss
von
unten
und
nicht
von
oben
erfolgen
und
muss
eine
Anhörung
der
Interessengruppen
umfassen.
Europarl v8
Gender
mainstreaming
is
a
top-down
process,
one
that
presupposes
that
the
necessary
raising
of
awareness
and
opportunities
for
training
take
place
or
are
present
within
the
organisations
or
authorities
in
question
-
in
this
case,
the
Commission.
Gender
mainstreaming
ist
ein
top-down-Prozess,
der
voraussetzt,
dass
die
notwendige
Sensibilisierung,
dass
die
notwendigen
Schulungsmaßnahmen
innerhalb
der
betroffenen
Organisationen,
Behörden,
in
diesem
Fall
der
Kommission,
stattfinden.
Europarl v8
We
therefore
require
a
bottom-up
process
to
complement
the
present
top-down
process
at
European
level.
Aus
diesem
Grunde
muss
der
Prozess
von
unten
nach
oben
verlaufen
und
eine
Ergänzung
zu
dem
gegenwärtigen
Prozess
auf
europäischer
Ebene
darstellen,
der
von
oben
nach
unten
verläuft.
Europarl v8
Well,
as
we
gather
here
in
Edinburgh,
technocrats
appointed
by
the
U.N.
and
certain
governments,
with
the
best
intentions,
are
busying
themselves
designing
a
new
package
of
goals,
and
currently
they're
doing
that
through
pretty
much
the
same
old
late-20th-century,
top-down,
elite,
closed
process.
Während
wir
uns
hier
in
Edinburgh
versammeln,
beschäftigen
sich
von
der
U.N.
ernannte
Technokraten
und
gewisse
Regierungen
mit
den
besten
Absichten
damit,
ein
neues
Paket
von
Zielen
zu
planen,
und
sie
machen
das
mittels
desselben
alten
Prozesses
des
späten
20.
Jahrhunderts:
von
oben
herab,
elitär,
geschlossen.
TED2020 v1
However,
until
now,
the
selection
of
research
subjects
has
been
a
top-down
process,
with
citizens
and
those
actually
involved
in
research
sometimes
only
peripherally
involved.
Bis
heute
wurden
die
Forschungsthemen
nach
einem
von
oben
nach
unten
verlaufenden
Entscheidungsverfahren
ausgewählt
und
die
Forschungsakteure
und
Bürger
nur
am
Rande
beteiligt.
TildeMODEL v2018
Through
mutual
cooperation
between
the
European
institutions
and
civil
society
in
a
continuous
top-down
/
bottom-up
process,
social
concerns
may
be
successfully
addressed
and
so
solved.
Durch
die
auf
einem
ständigen
kombinierten
Top-down-
und
Bottom-up-Ansatz
basierende
Zusammenarbeit
zwischen
den
EU-Institutionen
und
der
Zivilgesellschaft
können
die
sozialen
Fragen
erfolgreich
angegangen
und
folglich
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
Through
mutual
cooperation
between
the
European
institutions
and
civil
society
in
a
continuous
top-down
/
bottom
up
process,
social
concerns
may
be
successfully
addressed
and
then
solved.
Durch
die
auf
einem
ständigen
kombinierten
Top-down-
und
Bottom-up-Ansatz
basierende
Zusammenarbeit
zwischen
den
EU-Institutionen
und
der
Zivilgesellschaft
können
die
sozialen
Fragen
erfolgreich
angegangen
und
dann
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
He
expressed
the
opinion
that
a
top-down
process
from
governments
to
the
people
is
not
sufficient.
Seiner
Ansicht
nach
sei
ein
von
oben
nach
unten
gerichteter
Ansatz
von
den
Regierungen
zu
den
Menschen
nicht
ausreichend.
TildeMODEL v2018