Übersetzung für "Too thick" in Deutsch

But we need to avoid unnecessary distortions as the result of specifications coming too thick and fast.
Aber es müssen unnötige Verwerfungen durch zeitlich zu enge Vorgaben vermieden werden.
Europarl v8

That fog's too tarnai thick to see anything.
Der Nebel ist zu dicht, um etwas zu sehen.
OpenSubtitles v2018

It ain't too thick, General.
Es ist nicht zu dicht, General.
OpenSubtitles v2018

We better hurry and find something before the fog gets too thick.
Wir beeilen uns lieber, bevor der Nebel zu dicht wird.
OpenSubtitles v2018

The transistor will do, but the wire is much too thick.
Der Transistor wird funktionieren, aber der Draht ist viel zu dick.
OpenSubtitles v2018

Don't aim for the head, too thick.
Ziel nicht auf den Kopf, der ist zu dick.
OpenSubtitles v2018

The glass is too thick and they're too far away.
Das Glas ist zu dick und sie sind zu weit weg.
OpenSubtitles v2018

If you've made the neck too thick or the arms too long, I can tell you.
Falls Sie den Nacken zu dick oder die Arme zu lang gemacht haben.
OpenSubtitles v2018

Paul's wrists were too thick to fit in those chains.
Paulus' Handgelenke waren zu dick dafür.
OpenSubtitles v2018

The muscles in Richard's neck were too thick, due to our previous sessions.
Die Muskeln an Richards Hals waren zu dick, wegen unserer früheren Sitzungen.
OpenSubtitles v2018

Are you suggesting I spread it on a bit too thick last night?
Willst du andeuten, ich habe gestern Abend ein bisschen zu dick aufgetragen?
OpenSubtitles v2018

The fluid was too thick for a pericardiocentesis.
Die Flüssigkeit war zu dick für eine Perikardiozentese.
OpenSubtitles v2018

The walls are too thick, so everything will have to be perfectly timed.
Die Wände sind zu dick, deshalb wird alles perfekt angepasst ablaufen.
OpenSubtitles v2018

Hides are too thick for the tranq-guns to penetrate.
Die Häute sind für die Betäubungs-Waffen zu dick, um sie zu durchschlagen.
OpenSubtitles v2018

Jake, that armor's too thick.
Jake, der Panzer ist zu dick.
OpenSubtitles v2018

His neck was too thick, and he was a little bow-legged.
Sein Nacken wäre zu breit und er hätte O-Beine.
OpenSubtitles v2018

My blood is too thick for Nevada.
Mein Blut ist zu dick für Nevada.
OpenSubtitles v2018

Plastic's too thick, you lunkhead, I can't get through.
Das Plastik ist zu dick, Dummkopf, ich komme nicht durch.
OpenSubtitles v2018

All of a sudden the walls in Oz got too high and too thick.
Ganz plötzlich wurden die Mauern von Oz zu hoch und zu dick.
OpenSubtitles v2018

And f the sauce gets too thick?
Und was mache ich, wenn die Soße zu dick wird?
OpenSubtitles v2018