Übersetzung für "Too loud" in Deutsch

Everything was too loud, everything was moving too quickly.
Alles war zu laut, alles bewegte sich zu schnell.
TED2020 v1

Well, first of all, if something's too loud, speak up.
Erstens, wenn etwas zu laut ist, dann sagen Sie es.
TED2020 v1

She postponed the date of the transfer several times, until critical voices became too loud.
So verschob sie die Übergabe mehrmals, bis kritische Stimmen laut wurden.
Wikipedia v1.0

You're too loud, Lord Strafford.
Ihr seid zu laut, Lord Strafford.
OpenSubtitles v2018

Am I talking too loud or annoying anybody?
Rede ich zu laut oder nerve ich einen?
OpenSubtitles v2018

You say the Fuhrer is too loud?
Sie sagen, der Führer ist zu laut?
OpenSubtitles v2018

Must have been too loud for you in Student Council?
War es dir im Schülerrat zu laut?
OpenSubtitles v2018

Kill a cat for purring too loud.
Er tötete die Katze, wenn sie zu laut schnurrte.
OpenSubtitles v2018

I hope we're not too loud or anything.
Ich hoffe, wir sind nicht zu laut.
OpenSubtitles v2018

Mmm, what about when Carson went to SHU for sneezing too loud?
Und als Carson in die Iso musste, weil sie zu laut nieste?
OpenSubtitles v2018

The electricity in this building is too loud.
Die Elektrizität im Gebäude ist zu laut.
OpenSubtitles v2018

Got to whisper right now 'cause I can't talk too loud.
Ich muss jetzt flüstern, weil ich nicht laut reden kann.
OpenSubtitles v2018

Um, Robyn says you're too loud.
Robyn sagt, ihr seid zu laut.
OpenSubtitles v2018

I told you you were being too loud.
Ich sagte dir, du bist zu laut.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I made my point too loud.
Das habe ich wohl zu laut gesagt.
OpenSubtitles v2018

It's too loud in here to make a call.
Es zu laut hier, um einen Anruf zumachen.
OpenSubtitles v2018

Was I being proud of you too loud?
War ich zu laut stolz auf dich?
OpenSubtitles v2018

I'm too loud for you, am I?
Bin ich zu laut für euch?
OpenSubtitles v2018