Übersetzung für "Tobacco addiction" in Deutsch
In
this
regard
we
can
learn
from
the
struggle
against
alcohol
and
tobacco
addiction.
Diesbezüglich
können
wir
aus
dem
Kampf
gegen
Alkohol-
und
Tabaksucht
lernen.
Europarl v8
We
take
the
same
approach
to
tobacco
addiction.
Diese
Strategie
wenden
wir
auch
bei
der
Tabaksucht
an.
Europarl v8
But
we
cannot
broadcast
what
critical
information
about
tobacco,
addiction
and
public
health
he
might
be
able
to
offer.
Allerdings
dürfen
wir
die
Informationen
über
Tabak
und
Suchtgefahr
nicht
senden.
OpenSubtitles v2018
More
than
half
a
million
people
died
as
a
result
of
tobacco
addiction
in
the
EU
in
1990.
Über
eine
halbe
Million
Menschen
starben
1990
in
der
EU
an
den
Folgen
der
Nikotinsucht.
Europarl v8
Indeed,
questions
such
as
the
mad
cow
crisis,
the
problem
of
genetically
modified
maize
and
the
fight
against
tobacco
addiction
are
all
issues
which
relate
to
health
policy.
Wenn
Themen
wie
die
Rinderwahnsinnskrise,
der
genetisch
veränderte
Mais
oder
andere
Probleme
wie
die
Bekämpfung
der
Nikotinsucht
erwähnt
werden,
dann
kommen
jedes
Mal
Anliegen
zur
Sprache,
die
mit
der
Gesundheitspolitik
zu
tun
haben.
Europarl v8
Mr
President,
when
we
talk
about
the
health
of
European
citizens,
we
have
to
be
concerned
about
alcoholism,
which
claims
far
more
victims
than
tobacco
addiction.
Herr
Präsident,
wenn
wir
von
der
Gesundheit
der
Bürger
Europas
sprechen,
dann
müssen
wir
uns
auch
mit
dem
Alkoholmißbrauch
befassen,
der
sehr
viel
mehr
Opfer
als
der
Tabakmißbrauch
fordert.
Europarl v8
Furthermore,
the
Director-General
of
the
WHO
indicated,
at
the
time
of
the
publication
of
their
annual
report,
that
the
fight
against
tobacco
addiction
was
one
of
the
main
priorities
of
the
World
Health
Organization.
Bei
der
Veröffentlichung
ihres
Jahresberichts
erklärte
im
übrigen
die
Generaldirektorin
der
Weltgesundheitsorganisation,
daß
die
Bekämpfung
des
Tabakmißbrauchs
eine
der
wichtigsten
prioritären
Aufgaben
der
WHO
darstellt.
Europarl v8
As
all
the
previous
speakers
have
demonstrated,
this
initiative
is
based
on
the
risks
of
tobacco
addiction
for
health
and
thus
this
directive
should
have
Article
129
of
the
Treaty
as
its
legal
basis.
Wie
sämtliche
Vorredner
gezeigt
haben,
stützt
sich
die
von
der
Europäischen
Union
ergriffene
Initiative
auf
die
Gesundheitsrisiken
durch
Tabakmißbrauch,
so
daß
die
Richtlinie
auf
Artikel
129
des
Vertrags
hätte
beruhen
müssen.
Europarl v8
Since
then
the
fight
against
tobacco
addiction
and
the
regular
use
of
tobacco
has
become
universally
accepted.
Seitdem
ist
der
Kampf
gegen
die
Tabakabhängigkeit
und
gegen
den
regelmäßigen
Tabakgenuss
allenthalben
gang
und
gäbe
geworden.
Europarl v8
If
Member
States
feel,
as
some
Members
of
this
House
obviously
do,
that
gambling
is
a
greater
scourge
than
alcohol
addiction,
tobacco
addiction
and
all
these
other
addictions
put
together,
then
they
should
ban
it
for
everybody
and
allow
no
gambling
at
all
in
their
Member
State.
Wenn
die
Mitgliedstaaten
-
wie
offensichtlich
auch
einige
Mitglieder
dieses
Hohen
Hauses
-
der
Ansicht
sind,
dass
das
Glücksspiel
eine
größere
Geißel
ist
als
die
Alkohol-
und
Tabaksucht
und
all
diese
anderen
Abhängigkeiten
zusammen,
sollten
sie
es
für
jedermann
verbieten
und
in
ihrem
Land
überhaupt
keine
Glücksspiele
erlauben.
Europarl v8
Some
people,
I
know,
think
that
it
is
worse
than
drinking
addiction,
worse
than
tobacco
addiction,
worse
than
anything
possible,
but
others
do
not.
Einige
halten
Glücksspiele,
das
weiß
ich,
für
schlimmer
als
Alkoholsucht,
schlimmer
als
Tabakabhängigkeit,
schlimmer
als
alles
Mögliche,
andere
aber
eben
nicht.
Europarl v8
We
support
his
report,
which
aims
to
reconcile
the
prevention
of
tobacco
addiction,
a
priority
area
in
terms
of
public
health
as
recommended
by
the
WHO,
the
opportunity
for
Member
States
to
retain
their
provisions
on
advertising,
without
creating
barriers
to
the
operation
of
the
internal
market
and
while
maintaining
some
prospects
for
tobacco
cultivation,
a
sector
that
has
an
uncertain
future,
which
allows
many
small,
precarious
farms
to
continue
functioning.
Wir
unterstützen
seinen
Bericht,
der
darauf
gerichtet
ist,
die
Vorbeugung
des
Tabakmissbrauchs
als
vorrangige
von
der
WHO
empfohlene
gesundheitspolitische
Maßnahme
mit
der
Möglichkeit
der
Mitgliedstaaten
zur
Aufrechterhaltung
ihrer
Rechtsvorschriften
zur
Werbung
in
Einklang
zu
bringen,
ohne
dabei
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
zu
behindern,
aber
gleichzeitig
dem
Tabakanbau
-
einem
Sektor
mit
ungewisser
Zukunft
-
einige
Perspektiven
zu
sichern,
da
er
die
Weiterführung
einer
Vielzahl
von
kleinen
Betrieben
ermöglicht,
die
sich
mit
Mühe
über
Wasser
halten.
Europarl v8
I
believe
we
should
place
the
emphasis
on
broad
public
education
and
regulate
the
sales
price
by
raising
taxes,
as
scientific
studies
have
shown
this
to
be
an
effective
weapon
in
the
fight
against
tobacco
addiction.
Nach
meiner
Ansicht
sollten
wir
das
Schwergewicht
auf
die
Erziehung
der
Allgemeinheit
legen
und
die
Verkaufspreise
durch
eine
Erhöhung
der
Steuern
regulieren,
da
dies
wissenschaftlichen
Untersuchungen
zufolge
eine
wirksame
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Nikotinabhängigkeit
ist.
Europarl v8
The
Campaign
is
one
of
the
nation's
largest
non-governmental
initiatives
ever
launched
to
protect
children
from
tobacco
addiction
and
exposure
to
second-hand
smoke.
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
der
größten
nichtstaatlichen
Initiativen
in
den
USA
zum
Schutz
der
Kinder
vor
Tabakabhängigkeit
und
Passivrauchen.
TildeMODEL v2018
Finally,
it
should
be
noted
that
the
Commission
proposes
a
new
warning
of
the
nicotine
addiction
caused
by
tobacco
products,
based
on
the
1988
report
by
the
Surgeon
General
of
the
United
States
on
"The
Health
Consequences
of
Smoking
-
Tobacco
Addiction".
Schließlich
sei
vermerkt,
daß
die
Kommission
einen
neuen
Warnhinweis
betreffend
die
durch
den
Verbrauch
von
Tabakerzeugnissen
verursachte
Nikotinabhängigkeit
vorschlägt,
bei
dem
sie
sich
auf
den
Bericht
des
Surgeon
General
der
Vereinigten
Staaten
von
1988
mit
dem
Titel
"Die
gesundheitlichen
Folgen
des
Rauchens
-
Nikotinabhängigkeit"
("The
Health
Consequences
of
Smoking:
Nicotine
Addiction")
stützt.
TildeMODEL v2018
I
feel
all
the
more
strongly
about
this
matter
when
I
receive
in
my
mail
bag
in
my
Cheshire
constitutency
letters
from
voters
who
tell
of
the
misery
brought
about
by
tobacco
addiction.
Dieses
Thema
macht
mir
um
so
mehr
zu
schaffen,
als
ich
in
meinem
Briefkasten
in
meinem
Wahlkreis
Cheshire
Briefe
von
Wählern
vorfinde,
die
über
das
Elend
berichten,
das
die
Nikotinsucht
verursacht.
EUbookshop v2