Übersetzung für "All the tobacco" in Deutsch

All the Islands' tobacco production is used on the spot for local manufacture.
Die gesamte Tabakerzeugung der Inselgruppe geht an Ort und Stelle in die einheimische Produktion ein.
TildeMODEL v2018

Saints like Sai Nath smoked all the tobacco of Maharashtra, but still they are smoking.
Heilige wie Sainath rauchten den ganzen Tabak von Maharashtra, aber sie rauchen dort immer noch.
ParaCrawl v7.1

The process of smoking is continued until all the tobacco in the pipe is gone.
Der Prozess des Rauchens wird fortgesetzt, bis der Tabak in der Pfeife verbraucht ist.
ParaCrawl v7.1

Its micron thickness allows it to restore all the aromas of tobacco with regular combustion.
Seine Mikrometer Dicke ermöglicht es, alle Aromen von Tabak mit der regelmäßigen Verbrennung wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Tobacco advertising tends to glamorize smoking, but there is nothing glamorous about smoking, about cancer, chronic bronchitis and all the other tobacco-related illnesses that kill many millions each year.
Tabakwerbung verherrlicht in der Regel das Rauchen, aber es ist nichts Herrliches am Rauchen, an Krebserkrankungen, an chronischer Bronchitis und all den anderen Krankheiten, die mit Tabakkonsum in Verbindung stehen und jährlich viele Millionen Menschen umbringen.
Europarl v8

Such arguments are insulting to all sponsors except the tobacco industry, who make enormous efforts to finance these competitions.
Solche Argumente bedeuten eine Beleidigung für alle anderen Sponsoren, von denen erhebliche Anstrengungen zur Finanzierung solcher Veranstaltungen unternommen werden.
Europarl v8

I therefore believe that efforts to convert this industry must be redoubled, in order to guarantee jobs and the economic survival of producers in Portugal and all of the European tobacco-producing countries.
Deshalb meine ich, dass die Anstrengungen zur Umstellung dieser Industrie verdoppelt werden müssen, um Arbeitsplätze und das wirtschaftliche Überleben der Erzeuger in Portugal und allen Tabak produzierenden Ländern Europas zu sichern.
Europarl v8

I would point out that, as far as the future of the European tobacco sector is concerned, a formal request was made recently to the Commission, signed by the Ministers of almost all the tobacco-producing Member States, including those countries which have opted for complete decoupling, and the new Member States, for the Commission to put forward a proposal for a regulation extending the current system of support for tobacco production until the year 2013.
Ich möchte daran erinnern, dass, im Hinblick auf die Zukunft des europäischen Tabaksektors, vor kurzem die Minister fast sämtlicher Erzeugermitgliedstaaten, einschließlich der Länder, die für die völlige Abkopplung optierten, und der neuen Mitgliedstaaten, formell an die Kommission die Forderung gerichtet haben, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, mit der die gegenwärtige Unterstützungsregelung für Tabak bis zum Jahre 2013 verlängert werden soll.
Europarl v8

The European cigarette industry will continue to produce cigarettes, but all the tobacco will simply be imported from third countries.
Die europäische Zigarettenindustrie wird auch weiterhin Zigaretten herstellen, und der ganze Tabak wird einfach aus Drittländern eingeführt.
Europarl v8

And I think you have to take into account as well that this reform was supported by all the tobacco-producing Member States.
Ferner sollten Sie meiner Ansicht nach bedenken, dass diese Reform von allen Tabak produzierenden Mitgliedstaaten unterstützt wurde.
Europarl v8

Under the provisions currently in force, if this scheme is applied it must cover all the groups of tobacco varieties produced in a Member State.
Wenn dieses Verfahren angewendet wird, muss es sich gemäß den derzeit geltenden Vorschriften auf alle in einem Mitgliedstaat erzeugten Tabaksortengruppen beziehen.
JRC-Acquis v3.0

Well, I'm mighty glad to hear that, Jeeter because I'm out this morning to run all the sin off Tobacco Road and I got a good start.
Da bin ich aber froh, das zu hören, Jeeter... denn heute Morgen will ich die ganzen Sünden von Tobacco Road verjagen... und habe einen guten Anfang gemacht.
OpenSubtitles v2018

According to International Labour Organisation (ILO) figures, of the estimated 100 million people employed worldwide in all segments of the tobacco sector, 90% are in developing countries.
Nach Zahlen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) arbeiten 90 % der schätzungsweise 100 Millionen Menschen, die weltweit in allen Segmenten des Tabaksektors beschäftigt sind, in den Entwicklungsländern.
TildeMODEL v2018

To this end, it also seems to me to be fair and beyond all doubt that the tobacco industry will have to adapt to stricter conditions of manufacture, presentation and sale, such as those proposed by this directive.
Auch halte ich es für gerecht und unstrittig, daß sich die Tabakindustrie dazu an weitaus strengere Vorschriften in bezug auf die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf, wie sie in dieser Richtlinie vorgeschlagen werden, anpassen muß.
Europarl v8

Thereby any remaining tobacco projecting through the lid is practically "rolled" into the still enlarged tobacco pressing chamber so that all of the tobacco is practically fully contained within the tobacco pressing chamber before it is compressed to form the tobacco rod to be transferred.
Damit werden durch den Deckel überstehende Tabakreste in die noch erweiterte Tabakpreßkammer regelrecht "hineingerollt", so daß sich der gesamte Tabak praktisch vollständig innerhalb der Tabakpreßkammer befindet, bevor die Verpressung desselben zu dem zu überführenden Tabakstrang erfolgt.
EuroPat v2

The latter is fed the outer wrapper 12 first of all, and then the tobacco rod 11 is fed to it and deposited on the outer wrapper 12.
Diesem wird zunächst die Außenumhüllung 12 und danach der Tabakstrang 11 zugeführt und auf der Außenumhüllung 12 abgelegt.
EuroPat v2

With a filter unit of this kind it is possible to filter the through flow of tobacco smoke differentially throughout the whole smoking period and/or to enrich it with an aroma since, in the initial phase of smoking, almost all of the tobacco flows only through the first flow channel 10 and thereafter increasingly through the second flow channel 11.
Mit einer solchen Filtereinheit ist es möglich, den durchströmenden Tabakrauch über die gesamte Abrauchdauer sehr differenziert zu filtrieren und/oder mit Aroma anzureichern, da in der ersten Rauchphase praktisch nur der erste Strömungskanal 10 und dann zunehmend der zweite Strömungskanal 11 vom Tabakrauch durchströmt wird.
EuroPat v2

Since for static reasons not all of the tobacco particles come into intensive contact with the free jet emerging from the nozzle opening, an acceleration tube with converging cross-section is provided following the expansion chamber.
Da aus statischen Gründen nicht alle Tabakteilchen mit dem aus der Düsenöffnung austretenden Freistrahl in intensiven Kontakt kommen, ist der Expansionskammer ein Beschleunigungsrohr mit kon­vergierendem Querschnitt nachgeschaltet.
EuroPat v2

In this tube all of the tobacco particles undergo an acceleration with heat and material exchange and a simultaneous continuous pressure drop, this in turn leading to a flash evaporation of portions of the water present in the tobacco.
Hier unterliegen alle Tabakteilchen einer Beschleunigung mit hohem Wärme- und Stoffaus­tausch bei gleichzeitiger stetiger Druckabnahme, was wiederum eine Flash-Verdampfung von Anteilen des im Tabak vorhandenen Was­sers zur Folge hat.
EuroPat v2

Also, in the pneumatic transport of the tobacco material falling freely from the rotary vane feeder into the expansion chamber, not all of the tobacco particles come into intensive contact with the hot gas so that a comparatively inhomogenous expansion results, considered along the total volume of tobacco particles to be treated.
Außerdem kommen bei dem pneumatischen Transport des frei aus der Zellenradschleuse in die Expansionskammer fallenden Tabakmaterials nicht alle Tabakteilchen in intensiven Kontakt mit dem Hießgas, so daß sich eine vegleichsweise inhomogene Expansion, gesehen über das Gesamtvolumen der zu behandelnden Tabakteilchen, ergibt.
EuroPat v2

It became known that Arthur Einstein granted his clients enough time to pay until they had sold all of the tobacco and so even the destitute resellers could conclude their transactions.
Bekannt wurde dabei, dass Arthur Einstein die Zahlung der Rauchwaren bis zu ihrem vollständigen Verkauf stundete, was vor allem den mittellosen Wiederverkäufern den Abschluss von Geschäften ermöglichte.
ParaCrawl v7.1

Refined but incredibly sensual, this Parisian Rhapsody also has an earthy side, with a drydown that is all about the soft tobacco and hay undertones of coumarin, the extract of the tonka bean responsible for giving fragrances a nutty, creamy "creamed cereal" vibe that's insanely comforting.
Diese kultivierte, aber unglaublich sinnliche Pariser Rhapsodie hat auch eine erdige Seite, mit einem Dry-Down, der sich um die weichen Tabak- und Heu-Untertöne von Cumarin dreht – um jenen Extrakt der Tonkabohne, der Düften eine nussige-cremige Schlagseite verleiht.
ParaCrawl v7.1

Reproduction: in central Russia all the tobacco is grown through seedlings, seeds are sown for this purpose in March and April in the boxes on the ground and buried them.
Fortpflanzung: im Zentrum von Russland gesamte Tabak angebaut wird durch Setzlinge, Samen werden zu diesem Zweck im März und April in den Kisten auf dem Boden gesät und begruben sie.
ParaCrawl v7.1

In effect the brand honours all the anonymous tobacco growers whose knowledge and skills make Habanos what they are today.
Diese Marke steht für alle unbekannten vegueros, deren Wissen über den Tabak, ihre Erfahrungen und Handgriffe die Habanos zu dem machen, was sie heute sind.
ParaCrawl v7.1

It also seems relevant to support the recent formal request made to the Commission by almost all the tobacco-producing Member States, for the Commission to bring forward a proposal for a regulation extending the current system of support for tobacco production until 2013, for consideration as part of the discussions in progress on the CAP 'health check'.
Ebenso erscheint es sachdienlich, die von fast sämtlichen Erzeugermitgliedstaaten formell an die Kommission gerichtete Forderung zu unterstützen, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, mit der die gegenwärtige Unterstützungsregelung für die Tabakerzeugung bis 2013 verlängert werden soll. Dieses Thema sollte im Rahmen der laufenden Debatte über den "Gesundheitscheck" der GAP behandelt werden.
Europarl v8