Übersetzung für "To stress" in Deutsch
Secondly,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
priorities.
Zweitens
möchte
ich
die
Bedeutung
von
Prioritäten
hervorheben.
Europarl v8
Firstly,
I
would
like
to
stress
the
importance
of
the
transatlantic
aspect
to
the
EU's
foreign
policy.
Erstens
möchte
ich
die
Bedeutung
des
transatlantischen
Aspekts
der
EU-Außenpolitik
hervorheben.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
one
more
principle.
Ich
möchte
noch
einen
weiteren
Grundsatz
hervorheben.
Europarl v8
Another
matter
is
to
stress
the
significance
of
the
multilingual
e-justice
portal.
Des
Weiteren
muss
ich
die
Bedeutung
des
mehrsprachigen
E-Justiz-Portals
hervorheben.
Europarl v8
Thirdly,
I
wish
to
stress
the
importance
of
a
smooth
transition
to
the
Lisbon
Treaty.
Drittens
möchte
ich
die
Bedeutung
eines
reibungslosen
Übergangs
zum
Vertrag
von
Lissabon
hervorheben.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
three
points.
Ich
möchte
auf
drei
Punkte
näher
eingehen.
Europarl v8
There
are
just
a
few
points
that
I
wish
to
stress.
Es
gibt
nur
einige
wenige
Punkte,
die
ich
betonen
möchte.
Europarl v8
I
would
also
like
to
stress
an
important
matter
-
supervision
of
this
aid.
Ich
möchte
ebenfalls
eine
wichtige
Sache
unterstreichen
-
die
Überwachung
dieser
Hilfe.
Europarl v8
I
wish
to
stress
that
no
satisfactory
solution
has
been
reached
so
far.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
bisher
keine
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
wurde.
Europarl v8
One
point
that
I
think
we
need
to
stress
more
is
education.
Ein
Punkt,
der
meines
Erachtens
betont
werden
muss,
ist
die
Bildung.
Europarl v8
I
wish
to
stress
the
importance
of
a
bottom-up
approach
in
innovation.
Ich
möchte
die
Bedeutung
eines
Bottom-up-Ansatzes
bei
den
Innovationen
hervorheben.
Europarl v8
It
is
very
important
to
stress
the
importance
of
this
regulation.
Es
ist
sehr
wichtig,
die
Bedeutung
dieser
Verordnung
hervorzuheben.
Europarl v8
Mr
President,
Mr
Barón
Crespo
is
right
to
stress
this
point.
Herr
Präsident,
Herr
Barón
Crespo
besteht
zu
Recht
auf
diesem
Punkt.
Europarl v8
I
should
like
to
stress
that
point
in
particular,
and
to
express
my
approval.
Das
möchte
ich
ausdrücklich
unterstreichen
und
gutheißen.
Europarl v8
This
is
especially
important
for
the
seed
sector
and
I
had
to
stress
it.
Das
ist
besonders
wichtig
für
den
Saatgutbereich,
und
das
möchte
ich
unterstreichen.
Europarl v8
I
want
to
stress
two
amendments
which
are
important.
Ich
möchte
zwei
wichtige
Änderungsanträge
hervorheben.
Europarl v8
I
would
like
at
this
point
to
stress
the
vital
significance
of
the
fisheries
agreements
for
the
EU.
Ich
möchte
hier
die
vitale
Bedeutung
der
Fischereiabkommen
für
die
EU
betonen.
Europarl v8
I
should
therefore
like
to
stress
just
a
few
points
once
again.
Ich
möchte
daher
nur
kurz
einiges
nochmals
betonen.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
the
importance
of
the
issues
addressed
in
this
report.
Ich
möchte
die
Bedeutung
der
in
diesem
Bericht
behandelten
Angelegenheiten
unterstreichen.
Europarl v8
But
I
would
like
to
stress
that
the
Internet
offers
huge
opportunities.
Aber
ich
möchte
betonen,
dass
das
Internet
gewaltige
Möglichkeiten
bietet.
Europarl v8
On
a
political
level,
I
should
like
to
stress
a
very
important
point.
Auf
politischer
Ebene
möchte
ich
einen
entscheidenden
Punkt
hervorheben.
Europarl v8
I
wish
like
to
stress,
however,
that
this
programme
will
require
a
comprehensive
approach.
Ich
möchte
aber
betonen,
dass
dieses
Programm
einen
umfassenden
Ansatz
erforderlich
macht.
Europarl v8
I
would
also
like
to
stress
the
need
to
support
the
draft
Reference
Frameworks.
Außerdem
möchte
ich
die
Notwendigkeit
betonen,
den
Referenzrahmenentwurf
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
want
to
stress,
therefore,
the
great
importance
of
implementation
and
supervision.
Ich
möchte
daher
besonders
auf
die
große
Bedeutung
der
Umsetzung
und
Überwachung
hinweisen.
Europarl v8
With
this
report,
we
wanted
to
stress
the
following
points.
Mit
dem
vorliegenden
Bericht
möchten
wir
die
folgenden
Punkte
hervorheben.
Europarl v8