Übersetzung für "To last a long time" in Deutsch

He's given it to us to last a very long time.
Er hat ihn uns für eine lange Zeit gegeben.
OpenSubtitles v2018

Ah yes, I like to last a long time!
Ah, ja, ich mag, wenn es lange dauert!
OpenSubtitles v2018

Sturdy enough to last a long time, its super slim figure.
Robust genug für eine lange Zeit, seine super schlanke Figur.
ParaCrawl v7.1

Equipped with 6 spare blades in order to last for a long time.
Ausgestattet mit 6 Ersatzklingen für eine lange Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1

You want your bag to last you a very long time!
Sie wünschen Ihren Beutel zum Letzten Sie eine sehr lange Zeit!
ParaCrawl v7.1

To purchase your last a long time, storeit correctly.
Machen Sie Ihren Einkauf eine lange Zeit dauern, zu speichernes richtig.
ParaCrawl v7.1

However, this table is unlikely to last you a long time.
Allerdings ist diese Tabelle unwahrscheinlich, dass Sie eine lange Zeit dauern.
ParaCrawl v7.1

That seemed to last for a long time.
Das schien für lange Zeit zu dauern.
ParaCrawl v7.1

Its characteristics allow the tool to last a fairly long time, without deformations and breakages.
Seine Eigenschaften erlauben eine lange Lebensdauer des Werkzeugs ohne Verformungen und Brüche.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, the ability to last a long time is really a learned behaviour.
Glücklicherweise ist die Fähigkeit, eine lange Zeit dauern wirklich ein erlerntes Verhalten.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately it is not cheap, but can be nursed to last a long time.
Leider ist es nicht preiswert, aber kann zum Letzten gepflegt werden ein langfristiges.
ParaCrawl v7.1

In the disclosed flowers vase to last for a long time bud and preserve freshness.
In der offenbarten Blumen Vase, um für eine lange Zeit dauern und Knospe bewahren Frische.
ParaCrawl v7.1

Emerson Custom builds these kits to last a very long time and perform great.
Emerson Custom baut diese Kits um eine sehr lange Zeit dauern und funktionieren gut.
ParaCrawl v7.1

The experience seemed to last for a very long time yet time was frozen.
Die Erfahrung schien für sehr lange Zeit anzudauern, jedoch war die Zeit eingefroren.
ParaCrawl v7.1

Help your erection to last for a long time and forget about the shame in the bedroom.
Helfen Sie Ihrer Erektion für eine lange Zeit und vergessen Sie die Schande im Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1

Finally, I would like to point out that the label now also benefits goods produced to last a long time and goods that can be re-used.
Abschließend möchte ich betonen, dass das Umweltzeichen jetzt auch Erzeugnissen zugute kommt, die für eine lange Lebensdauer hergestellt werden bzw. wiederverwendet werden können.
Europarl v8

Everyone knows what the problem is: unemployment is on the increase, and the recession is growing rapidly and is also set to last a long time - and something must be done about this.
Jeder weiß, woran es hapert: die Arbeitslosigkeit steigt, die Rezession nimmt überhand und wird auch von langer Dauer sein, und dagegen muss etwas unternommen werden.
Europarl v8